鼓足勇氣,孩子們敲響了可能施過魔法的房門。
「請……進……!」一個可怕的聲音回答。
哦!好暗啊!兩個孩子在好一陣后,眼睛才適應了黑暗,能看清楚這田間的房屋。那兒,有一架床一直高到房頂,碗櫥上堆滿古式的用具,紡車躺在房角。這些陳設在灰塵撲撲的屋頂下,靜靜的,有點令人不安。
看到這種場景確實會讓人心中發怵。
一個小窗戶,沒有窗帘。一位老嫗坐在柳條椅中,面對著窗戶。韋洛妮克一點沒詆毀這個場面:一頂蛋殼狀的無邊軟帽,這是一頂自從遠古以來,便藐視白色的無邊帽。在這頂軟帽之下出現一張缺乏慈祥的黃臉。鼻子太過塌陷,如果一陣狂風刮來調皮地吹開窗戶的話,她的鼻孔便會流出鼻涕。至於說嘴,向前凸出,好似為了便於更好地咬人一般。一排像軍隊一樣的牙齒,像戰場上列隊待發的戰士一樣,隨時準備發動進攻。這真可怕!
「誰在那兒?」老婦人用一種沙啞的聲音問,「你這是送東西來給我吃吧?」
盛怒的目光滾動著,透過眼鏡上方往外看。她一邊說話一邊不停地織著毛衣。在孩子們的眼睛里,她那頻頻挑動的鋼針好似隨時準備變成刑具一樣蹦起來,疾速異常地不失時機地發動攻擊。
「這就是你帶來的食物?」那聲音重複著說,更加憤怒。
「對,也就是說不對,準確地說是對……夫人。」皮埃爾站在門檻邊說。
他瀟洒地打了個招呼。
老婦人好似平靜下來了。皮埃爾再度鼓足勇氣。
「有些事情我必須向你講明,夫人。我們在路上遇到一個可愛的小姑娘,她當時在一個坑裡哭。啊!好讓人心酸。她還帶著一罐黃油和一張大餅。」
老婦人聳聳眉。神情驚訝。她的憤怒是否平息下來?沒人知道,因為她這時仍舊一動不動,也沒有低聲嘮叨。
只有在聽到「大餅」的詞時,她才動了動那老鸚鵡的黑長舌,舔舔長著絨須的嘴唇。
於是,維奧萊特接著皮埃爾說:
「是否是一罐黃油和大餅,我不敢斷定,但是她肯定帶著好吃的東西,裝滿了好大一籃。在你沒吃之前,她連動都不願動一下,夫人。啊!我向你保證,她是個好姑娘!可能她的確回來晚了點,那是因為她太累了,非常之累。我們已經給了她些吃的,好讓她能儘快地回來給你送夜宵。夫人,你肯定不會罵她,對嗎?她現在門外。她將殷勤地為你做晚飯……」
老婦人的表情始終無法捉摸。她的毛衣針好似已經沒了殺氣,而且在她那瘦瘦的膝蓋上,藍藍的圍裙上,已經沒有再動了。所有這一切令人放下心來,因為這位「祖母」用近乎甜蜜的聲音對皮埃爾說:
「我的小紳士,請你幫助我站起來。把拐杖給我,在那兒……那兒,你看,放在窗戶框里。」
哦!皮埃爾再度恢復了信心!是大為放心!「祖母」要站起身歡迎小孫女。小堂吉訶德滿心幸福!他暗自為自己的成功祝福,他帶著最愉快的微笑,將一個又大又結實的硬拐杖遞給小紅帽的外婆。
好可怕!什麼場面!當這個悍婦一旦獲得力量,便立即撐起身。這悍婦又高又瘦,好似一天沒吃東西,好似一個巫師剛從魔鬼夜會中歸來一樣,帶著那副魔鬼般的神情。她那張大嘴毫無血色。隨著長著絨須的嘴唇可怕地一咧,她笑了。好一會兒,兩個孩子都認為那發顫的大牙好似要撲到他們身上,咬噬他們。這脾氣暴躁的老婦人揮動著她的拐杖,用這武器高聲威脅他們,那聲音就像銹風標一般:
「從這兒滾出去,壞傢伙,撒旦只加點鹽就會吃掉你們。」
撒旦?對!……
撒旦是她可怕的畜生,一直悄聲無息、無影無形地躲在暗處。幸好它被鏈條拴在房屋深處。這是一條大狼狗,雙眼藍森森的,噴著火焰。它像個陰險惡毒的人一樣,豎起乾瘦脊樑上的狗毛,大張的嘴露出與它女主人一樣的獠牙。一陣可怕的狂吠聲,嚇得孩子們落荒而逃,沖向大路……
在這驚恐之中,他們的第一個動作便是跨過門檻。然而二人馬上見到可憐的韋洛妮克站在門邊,向他們投來懇求的目光。
皮埃爾後悔了。當維奧萊特用手拉住小紅帽時,他甘冒危險,堅強地沖回去:
「夫人,」他對「祖母」說,挺直身板,說話粗聲,「夫人,你的所作所為不太好,你……」
「等著,再等一會兒,」憤怒的老婦人叫囂著,「你想教訓我,娃娃,見撒旦去吧!」
由於皮埃爾在她舉起的拐杖下沒有退縮,可惡的「祖母」耍出了更妙的花招:
「你們越留在這裡,毛頭娃兒們,」她滾動著赤紅的眼珠,叫囂說,「韋洛妮克會挨得越凶。你們如果不走,我就打得更狠。你,小寶貝,我會讓你滾的。」
她那無邊軟帽的系帶在風中飄動著,她向撒旦走去,這鬣狗豎起了脊樑。
怎麼辦?……抵抗是完全不可能的。這可怕的狗可能比「祖母」更邪惡!
孩子們面前只有一條沒有榮譽的路,而絕無其它選擇:撤退。
他們走了,帶著沉重的心情……兩人不敢交談,更不能對韋洛妮克講什麼。小姑娘坐在草地上,像一束枯萎的麗春花。
維奧萊特淡淡地問皮埃爾:
「你認識路嗎?」
「認識!你沒見我像小拇指一樣,用卵石在路上做了標記。」
「上帝!你真聰明!」維奧萊特堅信不疑地說。
半小時后,兩個孩子來到河邊。福萊特夫人正沿河邊嬉笑玩耍,她好像在等他們。漸漸地,她沖他們綻顏笑了,隨後抓住他們的手一句話沒說,將他們領到小船上。
於是,當她從河這邊送維奧萊特與皮埃爾過渡時,她讓孩子們詳細地講起了他們的歷險。她這次的表情敏銳、警惕、略顯痛苦……
「可憐的小孩子,」她對精疲力竭、悲慟不已的孩子們說,「……可憐的小孩子。這時你們學會了生活。你們在尋找仙女的時候,找到了好些女人;你們在尋找神仙的時候,也找到了好些男人……你們還要經歷一些嚴厲的考驗。但是值得自慰了,我的孩子皮埃爾,你在尋找財富,我認為你已經找到了。」
第21頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享


