「這是說,」隆說道,「他們限制我們在五萬噸的推進料用水,也就是意謂著我們不可能再出航了。」
「噢,那有什麼大不了的。」朵拉輕啜了一口咖啡且快樂的笑著。「如果你們需要我的意見呢,我覺得這是件好事。現在正是各位拾荒者能在火星上找份安定的工作。我說真的,以後總算不用再往太空中到處跑了……」
「拜托,朵拉。」史文森說著。
理奧茲不耐地嗤鼻一聲。
朵拉提了提眉毛,「我只不過是表示我的意見。」
隆說道,「請直說無妨。但是我想說一些話,五萬噸只不過是末節。我們知道地球--或者保守說是希爾德一党--以水資源運動來獲得政治利益,所以我們處於很糟的狀況。我們要不就用什麼方法,要不就大家一起結束了,是嗎?」
「是呀。」史文森回答。
「但問題是如何去做,是嗎?」
「如果只是去取水的話,」理奧茲突然插入說,「你們知道只有一種方法了。如果爬地蟲不給我們水的話,那我們就自己拿。並不是因為他們的父親和祖父沒種離開他們的行星,水就屬於他們的。水是屬於各處的人們的,水也是我們的。我們有權利取用。」
「那你怎麼去取水呢?」隆問道。
「簡單!地球上有一大片海洋的水。他們不可能每平方哩設個警哨。只要我們想要,我們可以在黑暗半球降落,裝滿我們的水艙,然後揚長而去。他們如何阻止我們?」
「有六七種方法,瑪利歐。你在太空中如何去標定十萬哩遠的艙殼呢?只不過在太空中一個薄薄的金屬殼?怎麼辦到的?用雷達。你以為地球上沒有雷達嗎?你以為當地球注意到我們想要盜水時,他們不會設立雷達網來偵測降落的太空船嗎?」
朵拉輕蔑地打斷談話,「我告訴你,理奧茲。我的丈夫不會為了維持拾荒而跟你去盜水的。」
「不只是拾荒,」理奧茲說,「下次他們要限制其他東西了。我們現在就要阻止他們。」
「不過我們也不需要他們的水,」朵拉說道,「我們這裏不是月球或金星。我們從極地冰帽獲得我們所需要的用水。這棟公寓每間都有水龍頭,而且這一區的公寓也都有。」
隆說道,「家庭用水只是其中最小的一部分。礦場需要用水,而且我們的水耕食物水槽該怎麼辦?」
「沒錯,」史文森附和「水耕食物水槽怎麼辦,朵拉?那要用大量的水,而現在正是我們准備要自己耕種新鮮食物,而不是再靠地球運來那討厭的濃縮食品了。」
「你聽聽他說什麼。」朵拉語中帶刺。「你知道什麼叫新鮮食物?你又沒吃過。」
「我比你想像的吃得更多。你還記得我上次帶給你的胡蘿卜嗎?」
「噢,那是多麼的可口羅?如果你問我,我寧可選擇原質肉類,而且比較營養。那也只不過是現在流行新鮮蔬果,因為他們對水耕食物提高稅率。而且,那些玩意最後還是會消失的。」
隆說道,「我不這麼認為。至少,不是因它自身的緣故。希爾德可能會是下屆的環輿總裁,而事情會變得更糟。如果他們也縮減了食物的運送,那麼……」
「那麼,」理奧茲大聲說道,「我們要怎麼辦?我還是認為去搶吧!自己去搶水過來就是了!」
「我還是跟你說不能這樣做,瑪利歐。你看不出來你的建議也是地球的方式,地球人的方式?你還是要維持火星連往地球的臍帶。你不能看出火星的方式嗎?」
「不能,我沒辦法。你告訴我吧。」
「我會的,如果你願意聽的話。當我們談到太陽系時,想到的是什麼?水星、金星、地球、月球、火星、弗伯斯以及戴摩斯。就是這些--七個星體而已。但這還不代表著太陽系的百分之一。我們火星正在其他百分之九十九的邊緣。在這之外,更遠離太陽的地方,還有無法想像的豐富水源。」
其他人都盯著他。
史文森很不確定地說,「你是指木星和土星上的冰層嗎?」
「並不需特別指明,但你必需承認,那裏的確有水。一千哩厚的水是很大的水量。」
「但是那都被一層氨…或是其他什麼東西給履蓋住了,不是嗎?」史文森問道,「而且,我們無法在主行星上登陸。」
「我知道,」隆回答,「但我還沒說這就是答案。外面不只是有主行星而已。小行星和衛星如何?維絲塔是個外徑二百哩的小行星,而且有大塊的冰塊。土星的一個月亮幾乎都是冰,那又如何呢?」
理奧茲說道,「你有沒有在太空待過,泰德?」
「你知道我有。為什麼這樣問?」
第8頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
