「這些我們並不知道。」
「難道你不想去和她說幾句嗎?」
「今晚不想。我首先想弄明白她為什麼來這兒。我猜,明天上午她的第一件事是踏上博比·雷的門檻,要求把莫里斯廚師的屍體給她。」
「不是那樣,就是要求馬上逮捕最可能的嫌疑犯。她是那種人,不會無聊地等待法院的車輪轉動。」
他們注視著蒂納,看她登記住進頂層套間,消失在電梯里。「演出」一結束,唐奈利一會兒便忘了蒂納,回頭來責備阿曼達討好他們的頭號嫌疑犯。
「好傢夥!阿曼達。你是來獲得情況,而不是和那傢伙上床。」開車回家時,他說道。她注意到,唐奈利一眼都沒看她,就避開了她租來的汽車。
「你聽起來是嫉妒了。」她小心翼翼地提防著,不讓聲音中流露出一點高興的意思。
他陰沉著臉,「很不幸,原本是憤怒的。你究竟以為你在幹什麼?」
「努力尋找一些答案。」她氣鼓鼓地反駁道。「如果你不闖進去,我也就得到新情況了。他正在告訴我,很久以來,他就認識莫里斯廚師,並且他不是法國人。他還暗示,我們正在牛頭不對馬嘴的地方找兇手。」
「我設想他已經推斷出他正在受懷疑。」
「如果他以前不知道的話,當我的保鏢出現時,他已推斷出了。」
「好了,這是我的錯。很抱歉為你擔心。或許你明天運氣更好。我在車裡等,直到看見救護車到了。」
「不知道你為什麼怒氣衝天,我以為你有足夠的判斷力來小心處理。」
「她輕蔑地挑起一隻纖眉,「或許我們應該換個話題。你在瓊·克勞德的房間里發現什麼奇怪東西了嗎?」
「我對他的內衣不著迷。」
「唐奈利!」
他嘆息起來,「沒有,沒發現任何東西能把他和莫里斯的死聯繫起來。」
「我沒有肯定是他乾的。」
「我以為他是你的頭號嫌疑犯。」
「直到我認識了他,才發現不是。現在我倒覺得他很孤寂,有點凄慘,我不認為他是個殺人狂。」
「阿曼達,我有點為你的反應擔心。你和薩拉心領神會,以致於不把她列為嫌疑對象。現在你同情瓊·克勞德,他必定也不錯。如果你繼續會見嫌疑犯,繼續認為他們都是好人,那怎麼能逮捕呢?」
「你答應過要相信我的直覺。」
「好象不成熟。」
「那好,你當然不想捕錯人,是嗎?」
「讓我提一個假設,如果所有的證據都指向你本能喜歡的某個人,你說怎麼辦?」
「讓我相信證據是壓倒一切的,把我當作預備陪審團。」
「在瓊·克勞德一案中,這個陪審團傾向於赦免?」
「我仍然虛懷若谷。」
「真令人信心百倍!」
她拍拍他的手,「不要著急,唐奈利,我對你信心十足。我敢肯定你能找到真正的兇手。」
「我贊同。」
這句評價缺乏誠意,但他的手指環繞著她的手指,瓊·克勞德是不是罪犯,似乎越來越不重要。車已經停了。
「阿曼達……」他聲音含糊井越來越弱,眼中燃燒起一種激情,這和剛才的不耐煩完全兩樣。她回想起在去瓊·克勞德那兒上課前,他許的諾言。
正當她的肌肉緊繃起來時,她意識到車停在了報社辦公室門口,而不是她的住所。
「為什麼在這兒?」
「這樣可以拿到我的車。」
「但你說……你暗示……」她瞪著她,「沒關係!」
「我答應過咱們日後會有時間在一起。」他輕柔地回答。
「好吧,是的,那正是你說的。你是什麼,唐奈利,某種挑逗?」她飛快地說,生自己的氣,竟容許事情到這個地步。看在上帝的份兒上,她實際已經忘了它。然而,她仍然有個地方空空蕩蕩的,於是便讓它裝滿了痛恨。
他伸過手來,一個指頭沿著她牙關緊咬的下巴曲線滑了一下。「哦,阿曼達,我抱歉也許讓你誤解了。」
第33頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享


