《宛如塘鵝》 - P14

 宛如塘鵝

 E S 加德納 作品,第14頁 / 共17頁  

 大小:

朗讀: 

這篇報道,我親愛的警官,已經被編輯退了回來,這可能會使它愈加值錢。不管怎麼說,我想把它送給你,作為友誼的象徵,同時也作為我感謝你執法熱情的一種表示,儘管你的熱情給我帶來了不便。

阿克利警官抬起頭。「現在,」他問,「你聽出什麼沒有?」

「什麼也沒有。」卡邁克爾警長說。

「我也是這麼覺得的,但是他告訴比弗,這封信要到明天才寄出去,所以比弗認為今天我可能有必要知道它。」

「這篇稿件是什麼?」卡邁克爾問道。

「一堆無聊的東西。」阿克利說。

「你看過了嗎?」

「哦,我瀏覽了一遍。」

卡邁克爾警長伸手去夠那篇稿件:「這是一份複印件?」

城市假期 Amocity!

  

「嗯。」

「為什麼?」

「他要到明天才寄信的,你知道,所以原稿件還在他那裡。」

卡邁克爾警長皺起了眉頭看著複印件:「他把它寄給你一定是有什麼原因。」

「老把戲,只是想侮辱我一下。」

卡邁克爾警長皺眉盯著自己的煙頭:「別太肯定了,警官。你知道,利思可能打算自己把贓物弄到手,然後給你一個線索去抓壞蛋。」

「他為什麼要那樣做呢?」

「哦,你知道,這個案子和我們辦過的其它案子有點不一樣。這非常像內部作案,而我覺得利思是不會費神去保護一個家賊的。」

「他關心的就是贓物。」

「那麼你看過了這些嗎?」卡邁克爾問道。

阿克利警官從馬甲口袋裡取出了一支雪茄,點點頭。

卡邁克爾迅速地翻看著稿件。突然他說:「等等,這是什麼?」

「在哪兒?」阿克利問。

「在第5頁,」卡邁克爾說,「你聽這段:

並不是什麼地方都可以藏下一套圖紙的。這需要一個長長的空心管子,而這個管子將很難隱藏。」

「嗯,」阿克利哼的一聲說,「那又怎麼樣?」

卡邁克爾警長激動之情溢於言表。「等一等!」他叫了起來,「這正好為下一段做了鋪墊。你來聽聽這一段:

我雇傭的女演員一開始呼叫警察,我立即注意到一個男子操起了一支獵槍。這個男子在精密儀器公司的辦公室里,當時站在保險柜所在辦公室的鄰近一個辦公室的門口。一支獵槍,多麼有趣!

卡邁克爾警長抬起頭:「喂,你明白了沒有?」

「明白什麼?」阿克利警官說。

「那支獵槍啊!」卡邁克爾大吼道。

阿克利警官說:「對此我們知道得很清楚,地方新聞的編輯弗蘭克·帕克遜一直愛好多向飛靶射擊運動——」

「有沒有一些與此相關的照片?」卡邁克爾問道。

城市假期 Amocity!

  

「和你剛才看過的一樣,沒有任何特別的意義。」

「那支獵槍!」卡邁克爾警長大聲說道,「你難道不明白嗎,蠢貨?那支獵槍!」

「獵槍又怎麼了?」

卡邁克爾警長往後挪了挪椅子。他的聲音顯示他正在努力地控制自己的脾氣:「萊斯特·利思本想明天才讓你看這篇稿件。你現在是提前了24小時看到它。在這篇稿件里,利思打算指引你如何去擒獲偷走那些圖紙的那個竊賊。到那時利思打算把圖紙弄到手,並已經隱匿好自己的行動,使得你抓不住他的任何把柄。由於比弗的不辭勞苦,你提前24小時得到了這些東西,可是你卻不能領會其中的意思。」

阿克利警官的臉色變得有些不愉快。「噢,」他問道,「這是什麼意思?」

卡邁克爾警長站起身來。「去叫一輛警車來,」他說,「我將告訴你這是什麼意思。」

弗蘭克·帕克遜「啪」的一聲打開了辦公室之間的聯絡揚聲器。接待員說:「這裡有兩位警察總局來的先生。」

帕克遜滿臉微笑:「帶他們進來。」



第14頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享