《巴爾內特私家偵探》 - P41

 巴爾內特私家偵探事務所

 莫里斯 勒布朗 作品,第41頁 / 共46頁  

 大小:

朗讀: 

「是的。」

「在哪裡?」

巴爾內特伸出手指指著房門。

「在那裡。衣帽間有一個壁櫃,裡面裝滿了衣服和連衣裙。下午幾乎沒有人進去。他就在那裡。」

「但是,他不可能單獨進來。」

「是不可能。」

「是誰給他開門?」

「是你,德爾-普雷戈。」

城市假期 Amocity!

  

自從開始談話以來,巴爾內特的話顯然全都針對體操教師,而且影射越來越明顯。然而,突然的攻擊還是使德爾-普雷戈驚跳了起來。他的面部流露出許多互相矛盾的情緒,他尚能加以掩飾:憤怒、不安,要行動的強烈的慾望,……巴爾內特猜到了他正猶豫不決,便乘機衝進衣帽間,逼著一個男人離開那壁櫃,並且逼他朝體操房那裡退去。

「啊!」奧爾加喊道。「那麼,這是真的了?」

那個男人跟德爾-普雷戈一樣高,跟他一樣穿著灰色衣服,戴著白色護腿套,有一張同樣肥胖易變的臉。

「您忘記了您的帽子和手套,先生,」巴爾內特說著往那人頭上按下一頂氈帽,又把白色手套遞給他。

奧爾加目瞪口呆,一步一步地後退,眼睛卻一直望著那兩個男人,倒退著登上梯子的梯級。她忽然明白了德爾-普雷戈是個什麼人,她在他身邊的危險。

「嗯,」巴爾內特笑著對她說道,「這滑稽怪誕嗎?他們並不像是孿生兄弟,但是他們身材相同,都有一副從前當過小丑的臉,尤其是他倆的穿著打扮一樣,完全像是兄弟。」

這兩個同謀漸漸擺脫了驚恐不安。他們身強力壯,面對的只是一個對手,這人相貌平庸,穿著緊身的外套,外表像個小店員。

德爾-普雷戈用外語嘟噥了一句話,巴爾內特馬上給翻譯出來。

「用不著講俄語,」他說道,「你在問同夥是否帶著手槍……」

德爾-普雷戈狂怒得渾身發抖,又用另一種語言講了幾個字。

「你運氣不好!」巴爾內特叫喊道,「我精通土耳其語!而且,我同樣高興通知你:在樓梯上,有貝舒把守,你認識他,他是奧爾加的前夫,還有貝舒的兩個同事等在那裡。只要聽到槍響,他們就會衝上來的。」

德爾-普雷戈跟他的同夥交換了一下眼色。他們感到自己失敗了。然而,這是兩個不到徹底輸了決不罷手的傢伙,他們佯裝不動,暗裡卻悄悄移動,向著巴爾內特逼進。

「好極了!」巴爾內特大聲說道,「攔腰抱住摔跤……猛烈搏鬥……萬一我打輸了,你們就試一試對貝舒不告而別。注意,奧爾加夫人!您將觀看一個壯麗的場面!兩個巨人打一個矮小瘦弱的人。兩個歌利亞跟大衛相鬥①……來呀,德爾-普雷戈!更快一些呀!喂,勇敢一點吧!撲向我的喉嚨呀!」

①根據《聖經》記載;歌利亞是非利士的勇士,身材高大,頭戴鋼盔,身披重甲,所向無敵,終被大衛所殺——譯註

他們相距只有三步遠。兩個強盜的手指痙攣了。一秒鐘以後,他倆衝過來了。

巴爾內特正防備著他倆的攻擊。他低頭向著鑲木地板撞了過去,抓住他倆每人一條腿,像打翻人體模特兒似的把他倆打翻在地。他倆甚至還來不及自衛,就感覺到自己的腦袋被一隻手按住,那隻手在他們看來,比一個鐵鉤更加無情。他倆立即像垂死者那樣發出嘶啞的喘氣聲,窒息難受,胳膊一點力氣也沒有。

「奧爾加-沃邦,」巴爾內特說道,平靜得驚人,「請開門,叫貝舒上來。」

奧爾加任由自己從梯子上掉了下來,儘管有氣無力,仍然盡最大的努力跑向房門。

「貝舒!貝舒!」她喊道。

她同警探們一起回來,既充滿熱情,又十分恐懼,對貝舒說道:

「行了!他獨自一人,使他們『計劃落空』了!以前我真不相信他有這麼能幹!……」

「喂,」巴爾內特對貝舒說道,「這是你的兩個顧客。你只需要用鏈子把他倆的手腕鎖起來,我好讓他們呼吸,這兩個可憐鬼!不,不要把他們鎖得太緊,貝舒!我向你保證,他們是通情達理的。不是嗎,德爾-普雷戈?不想抗議嗎?……」

他站起身,吻了奧爾加的手,她驚愕地注視著他。然後他快樂地喊道:

城市假期 Amocity!

  

「啊!貝舒,今天打獵打得多漂亮!逮住了最兇猛最狡猾的野獸中的兩隻大野獸!德爾-普雷戈,我對你的工作方法表示欣賞。」

巴爾內特用他僵硬的手指頭,在體操教師的胸部輕輕地友好地叩擊著,貝舒用鎖鏈把德爾-普雷戈鎖好了。巴爾內特繼續說著,越說越高興:

「真是天才,我重複一遍,喂,剛才我們在門房裡窺伺的時候,我知道了你的鬼把戲,看出了最後進來的人不是你。但是,貝舒猶豫了一會兒以後,就上當了,相信那個戴著白色護腿套、白色手套、淺色帽子,穿著灰色衣服的人是德爾-普雷戈,是那個他看見出出進進好幾次的先生。這使得第二個德爾-普雷戈不慌不忙地上了樓,從你沒關嚴的房門溜進去,躲到壁櫃里去了。這完全跟那天晚上,當卧室陷入黑暗之中的情形一模一樣……你敢說你沒有天才?」

巴爾內特顯然不能控制自己興高采烈的情緒。他輕捷地一躍就跨坐在高架鞦韆上了,從那裡又跳到一條固定的長竿上,圍繞著竿子不停地旋轉。他抓住有結的爬繩,又抓住吊環,又抓住梯子,他的動作令人頭暈目眩,可以跟籠中迅速旋轉的猴子相媲美。他那件舊外套的垂尾在身後飄動與旋轉,既僵直又可笑,再沒有什麼比這更滑稽的了。

奧爾加越來越局促不安,忽然發現他站在了自己面前。

「請您摸摸我的心,漂亮的夫人……跳得一點也不急促,不是嗎?而我的頭呢?沒有一滴汗。」

他拿起電話,要求接通一個號碼;

「請接警察局……治安處……調查科……啊!是你呀,阿爾貝?我是貝舒。你聽不出我的聲音?沒關係!請你轉告,貝舒警探已經抓到兩名罪犯,他們到奧爾加-沃邦家來偷竊。」

他向貝舒伸出手來。



第41頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享