「和我同行的還有一個朋友,我們把船藏在樹林里了。」
「可這兒看不出有船拖過。」
「我們可小心了,抹掉了所有痕迹。哪兒像你,」邦德指了指她那堆石頭以及她的船,「你這樣會惹禍的。你有帆嗎?進來時一直揚著帆嗎?」
「有帆。幹嗎不揚帆呢?我每次來都是這樣。」
「那你肯定被它們的雷達發現了。」
「他們根本機不到我,從來沒有過。」她把手從刀柄上鬆開,取下游水面罩,把水甩干。見邦德不象什麼壞人,她的聲音變得溫和了一些。「你叫什麼名字?」
「邦德,詹姆斯-邦德。你呢?」
「我姓賴德。」
「叫什麼呢?」
「海妮查。」
邦德笑了。
「你幹嗎要笑?」
「不為什麼,我覺得海妮查-賴德是個很好聽的名字。」
「人們都叫我海妮。」
「好極了,真高興在這裡見到你。」
聽了邦德這句話,她猛然意識到自己身上沒穿衣服,臉一下子羞得通紅,不好意思地說:「我要去穿衣服了。」她看了看散落在腳邊的貝殼,很想把它撿起來,可是不敢把手從下部移開。她猶豫了一下,說:「我不在時不許你動這些東西。」
邦德被她孩子般的神氣逗得直想笑:「放心好了,我只是替你照看著,不會要它們的。」
她極不放心地看了邦德一眼,轉身往那堆亂石後面走去。
邦德走上前去,彎身撿起一隻貝殼。它還是活的,緊閉著兩片粉紅的殼。邦德拿在手上,仔仔細細打量了半天,覺得它同別的貝類沒有什麼區別,就又索性把它放回了原處。他站起身來,看著腳下的那些貝殼,實在想不通她為什麼要冒這麼大的風險來採集這些東西。她孤身一人,來來回回,置危險於不顧。她說:「他們從來都沒抓到過我。」如此看來,她是很清楚這裡有危險的。這真是一個不可思議的姑娘。
剛才的那一幕又浮現在眼前,邦德不禁心旌搖蕩。男人無論多麼鎮定,在那種情況下也不可能無動於衷的。她曲線裸露,四肢健美,眼睛明亮,嘴唇潤澤,鼻子雖然有點歪,卻絲毫無損於她的美麗。她憤怒握刀時象是一隻受到驚嚇的小動物,透出一股野性的魅力。她到底是誰?住在哪兒?父母是什麼人?為什麼她會象一隻無家可歸的小狗?
聽見她的腳步聲,邦德抬起頭來。只見她穿了一身破爛不堪的衣服,褪了色的棕色上衣的袖子已經掛破,裙子與上衣同樣顏色,但很短,剛剛過膝,裙子外面束著那條寬皮帶,上面仍然掛著那把獵刀。一隻帆布袋搭在肩上,活象傳說中的女強盜。
她大踏步走到邦德面前,立刻蹲下去,一條腿跪在沙灘上,把貝殼撿起來,往她的包里放進去。
邦德問:「這些東西是不是很珍貴呀?」
她抬頭打量著邦德的臉,好一陣后,才說:「你得發誓不告訴別人,我才能把一切告訴你。」
「我發誓,」邦德說。
「那好,我告訴你,它們確實很珍貴,珍貴極了。在邁阿密,一隻好的要五美元才能買到,於是,我就專門拿到那兒去賣。那兒的人把這種貝殼叫作『高雅的維納斯』。」說到這兒,她的兩眼閃閃發光,「我已經找了很久,今天早晨終於找到了它們棲息的海床。」她用手向海里一指。「不過你肯定找不到,因為那兒的水太深了,你無法塔下去。」她看上去很高興,「而且我今天就把它們全部挖走,就剩下一些沒有人要的,你去了也白搭。」
邦德哈哈大笑:「你放心我不會侵犯你的領地。我對貝殼一竅不通,也不感興趣,真的。」
把貝殼檢完后,她站起身來,問邦德:「你找的烏什麼樣呢?也很珍貴嗎?你可以告訴我,我保證不對別人講,我也不要你的鳥。」
「我找的鳥叫篦鷺,」邦德說,「一種淡紅色的鶴鳥,有一張扁扁的嘴巴。你有沒有見過?」
「哦,那種鳥,」她顯得很瞧不起似的,「過去這兒至少有上千隻,不過現在你連半隻也看不到,全叫人給趕跑了。」她在沙灘上坐下來,雙手抱著膝蓋,做出一副無所不知的樣子。她已完全消除了戒心,不再提防眼前這個陌生的男人。
邦德也在離她半碼遠的地方坐下來。他身子放鬆,雙手托住下巴,顯出很隨和的樣子,盡量使氣氛緩和,以進一步了解這位奇異而又美麗的姑娘。停了一會兒,他說「喂,你說的都是真的嗎?發生了什麼事?為什麼有人要把它們趕跑呢?」
地肩膀一聳,說:「就是住在這個島上的那些人把馬趕跑了。我不知道他們是誰,只聽說有個中國人,不喜歡這些身。他養了一條龍,讓龍出來趕馬,把馬統統嚇跑了,甚至把馬窩也給燒了。以前這兒有兩個人和烏住在一起,照看它們。但是到後來,他們也被嚇跑了,或者是被人殺了也說不定」
她平靜地講著這一切,口氣一點也不誇張,眼睛始終望著大海,臉上一片茫然。
邦德道:見你說的那條龍是什麼樣子?你親眼看見過嗎?」
「是的,我親眼見的。」她眯起眼睛報上變得痛苦不安。然後,她把目光轉向邦德,好象想把心中的不安讓他分擔一些。「我一年前就開始經常到這裡來尋找貝殼,我只要貝殼,別的全不要。但是直到一個月以前,也就是上次來的時候,我才在這兒發現了很多貝殼。」她停了一下,又說,「聖誕節前,我突然想到應該到這條河來找找,於是我就領著河往下走,一直走到源頭,那兩個養鳥的人以前就住在那兒。可到那兒一看,他們的帳篷已經全部被毀壞了。當時已經很晚了,我只好留下來過夜。睡到半夜,我突然醒了,看見離我只有幾十米遠的地方,一條龍正在向我走來。月光下,我清清楚楚地看見它兩隻眼睛很大,嘴很長,尾巴很尖,兩隻翅膀短短的,身上的顏色黑黃相間。它一邊朝我走來,一邊發出可怕的吼聲。樹林里的馬被嚇得到處亂飛。突然,它噴出一團火焰,許多馬被燒死了,還燒著了很多樹。我第一次見到這麼可怕的場面,簡直被嚇得半死。」說完,她轉過身來看著邦德的表情,然後又轉身獃獃地望著大海,「我知道,你不胡信我的話。」她很生氣,聲音很激動,「你們這些城裡人,對什麼都不相信,哼!」
邦德耐心地解釋道:「海妮,世界上壓根就沒有龍。你只不過看見了某種很象龍的東西罷了。我真想知道它到底是什麼。」
「你憑什麼說沒有龍?」邦德的話真的激怒了她,「這個島上過去從來沒有人住,說不定正好適合龍生長。話說回來,你對動物界的道多少?我可是伴著蛇這些東西長大的。我問你,你見過螳螂交屋后吃掉它的丈夫嗎?你見過獾跳舞嗎?你見過豬魚跳舞嗎?你知道獵鳥的舌頭有多長?你見過小蛇用脖子搖鈴嗎?你見過蠍子中暑后把自己蜇死嗎?你見沙…」她提出了這一連串稀奇古怪的問題,盯著邦德,嘆了口氣,頗有些失望地說:「唉,你和那些城裡人沒區別,什麼也不懂。」
邦德說:「海妮,我承認我在城裡沒有見過你說的這些事,我很高興從你這兒聽到。不過,也許我知道的事情你不見得明白,比如……」他絞盡腦汁想了半天,也想不出任何有趣的事情講給她聽,只好隨機應變,「比如島上那個中國人對你很感興趣,他現在一定正在想方設法要把你留在島上,而且,」他語氣凝重,「還可能把我也牽連進去。」
他的話好象有點使她感興趣。她回過頭,半信半疑地說:「哦,真的?不過也沒關係,他以往也派飛機和狗來追過我,結果根本捉不到我。」她又看了邦德一眼,「他為什麼也要抓你呢?」
「任何上島的人他都要抓,」邦德答道,「告訴你,我們離這兒還有兩海里就把船帆收了起來,這樣,就不會被他們的雷達發現。我想,那個華人可能正在等著我落網,卻偏偏碰上你的船張著帆,大搖大擺地開進去,這不等於給他們送信號嗎?現在,他們一定把你的船當作了我的。我最好還是把我的朋友叫醒,一起來商量一下。你會喜歡他的。他老家在鱷魚島,名叫誇勒爾。」
第12頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享