「你想來點什麼?」
「我……我其實並不餓。」她說。
「你總得吃點什麼。你變得越來越瘦了。」
「我來一份雞。」
她父親點菜時,她觀察著他。她很懷疑,自己敢不敢提出那個話題來。
「魁北克城怎麼樣?」
「很有意思,」艾什蕾回答,「那是個美麗的地方。」
「將來什麼時候,我們一定要一起去那裡。」
她下定了決心,並儘可能地保持著很隨意的氣。「好的,對了……去年六月,我去貝德福德參加我中學的畢業十周年聚會。」
他點了點頭:「你玩得好嗎?」
「不好。」她慢慢地說,小心翼翼地選擇自己的措辭,「我……我發現,你和我動身去倫敦的那一天,吉姆·克利埃里的屍體……被發現了。他被人用刀捅死了……還被閹割了。」她坐在那裡,觀察著他,等著看他的反應。
佩特森醫生皺起了眉頭:「克利埃里?噢,對了。那個一直在拚命追你的男生,我把你從他那兒救了出來,是不是?」
這是什麼意思?這算是承認了嗎?他是不是通過殺人把我從吉姆·克利埃里那兒救了出來?
艾什蕾深吸一口氣,接著說:「丹尼斯·蒂伯爾也是被以同樣的方式謀殺了。他被人捅死然後閹割了。」她看著她父親拿起一個麵包卷,仔細地徒上面抹黃油。
然後他開口了。他說:「我一點都不覺得驚訝,艾什蕾。壞人通常沒有什麼好結局。」
這是一名醫生,一個致力於拯救生命的人。我永遠不會理解他,艾什蕾想,我也不想理解他。
晚餐結束的時候,艾什蕾並沒有把真相弄得更清楚些。
托妮說:「我在魁北克城玩得實在開心,艾麗特。將來哪一天,我想再回去。你玩得開心嗎?」
艾麗特羞答答地說:「我喜愛那兒的博物館。」
「你給你那舊金山的男朋友打過電話了嗎?」
「他不是我的男朋友。」
「我敢打賭,你想他成為你的男朋友,對不對?」
「可能吧。」
「你為什麼不打電話給他?」
「我覺得這不太合適……」
「打電話給他。」
他們安排在德揚博物館見面。
「我真的很想念你,」理查德·麥爾頓說,「魁北克怎麼樣?」
「很美。」
「我真希望我跟你一塊兒去了那裡。」
也許將來哪一天吧,艾麗特充滿希望地想。「你的畫作賣得還可以吧?」
「不賴。我剛把我的一幅畫賣給了一位真正有名的收藏家。」
「好極了!」她興高采烈。她不由自主地想:我跟他在一起時感覺如此不同。如果是別的任何人,我就會想:誰會這麼沒品位,花錢買你的畫?或者,別放棄你這份零活,或者別的許多風言風語。不過我對理查德不會這麼做。
這給了艾麗特一種難以置信的自由自在的感覺,好像她已經找到了一帖良藥,可以治癒某種令她日益虛弱的疾病。
他們在博物館里吃的午餐。
「你想來點什麼?」理查德問,「這裡有相當好的烤牛肉。」
「我是個素食者。我只要一份色拉。謝謝你。」
「好吧。」
一位年輕、迷人的女招待來到餐桌旁。「你好,理查德。」
「你好,伯妮斯。」
第25頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享