驚悚篇

 唐詩三百首

 張九齡 作品,第16頁 / 共42頁  

 大小:

朗讀: 

3、南朝:宋、齊、梁、陳、據地皆在南方,故名。

【韻譯】:

登上吳公台,觀賞這零落的古跡,

秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。

荒山野寺,來此旅遊的人太少了,

因為山太高水太深,隔斷了路程。

夕陽映著吳公台舊壘,依依不去,

空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。

南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,

唯獨這長江,自古至今奔流不停。

【評析】:

這是一首吊古詩,觀賞前朝古跡的零落,不禁感慨萬端。首聯是寫因觀南朝古跡

吳公台而發感慨,即景生情。中間兩聯寫古跡零落,遊人罕至之悲涼。末聯寫江山依

舊,人物不同。有人認為,最後兩句有「大江東去,浪淘盡千古風流人物」之氣韻。


  

送李中丞歸漢陽別業

《送李中丞歸漢陽別業》

作者:劉長卿

流落征南將,曾驅十萬師。

罷官無舊業,老去戀明時。

獨立三邊靜,輕生一劍知,

茫茫江漢上,日暮欲何之。

【注解】:

1、獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽、並、涼三州。


  

2、江漢:泛指江水。

3、何之:何往。

【韻譯】:

你是老了流落的征南將軍,

當年曾經帶領過十萬雄師。

罷官返鄉後沒有任何產業,

年老還留戀著賢明的聖主。

你曾獨自鎮守三邊的疆土,

舍生忘死只有寶劍才深知。



第16頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享