驚悚篇

 沙皇的郵件

 儒勒 凡爾納 作品,第4頁 / 共102頁  

 大小:

朗讀: 

這片廣闊的草原地區從東到西跨越的經度超過110°,它是罪犯的流放地,沙皇命令驅逐的人也流亡到這裏。

在這片廣大地區,有兩個總督代表著沙皇至高無上的權力。一個駐紮在東西伯利亞的首府伊爾庫次克;另一個駐紮在西西伯利亞的首府托布爾斯克。兩個西伯利亞由葉尼塞河的一條支流秋那江分隔開來。

這些廣闊的平原上還沒有一條鐵路,而其中有幾個平原確實是相當肥沃的。各種珍貴的礦山之間也沒有鐵路連接,這些珍貴的礦產使西伯利亞大片土地的地下比地上更為富饒。人們去那裏旅行時,夏天乘坐四輪客車或四輪貨車;冬天則乘坐雪橇。

西伯利亞的東西邊境只有一種聯系方法,就是電信聯系,即通過一條長達八千多俄裏①(8536公里)的電報線聯系。這條線出烏拉爾山後,經葉卡捷琳堡、卡西莫、秋明、伊希姆、鄂木斯克、埃拉姆斯克、科利凡、托木斯克、克拉斯諾亞爾斯克、下烏金斯克、伊爾庫次克、維爾克那-奈爾茲琴克、斯特林克、阿爾巴西那、布拉各斯坦克、拉德、奧爾洛姆斯卡亞、亞曆山德羅夫斯科耶,直到尼古拉耶夫斯克,每個字花上六盧布十九戈比②,就可把消息從這端傳到那一端。有一根線將從伊爾庫次克分出來,連到蒙古邊境上的恰克圖,那麼,每個字花上三十戈比,郵局就會在十四天內把電報從那裏傳到北京。

①原注:一俄裏相當於1067米,即比一公里稍長一點。

②原注:約27法郎。一盧布(銀質)值3法郎75生丁。一戈比(銅質)值4生丁。

就是這根從葉卡捷琳堡直到尼古拉耶夫斯克的電報線被切斷了,起初是在托木斯克以東,幾小時以後,托木斯克和科利凡之間的線路也被切斷了。

因此,當基索夫將軍第二次向他匯報以後,沙皇只回答了這幾個字:「馬上派一個信使!」

沙皇在他辦公室的窗前一動不動地站了好一會兒,這時掌門官又把門打開了。警察局長出現在了門口。

「請進,將軍,」沙皇以一種生硬的語音說道,「跟我說說你所了解的關於伊萬-奧加萊夫的情況。」

「這是一個極其危險的人物,陛下,」警察局長回答說。

「他曾有上校軍銜是嗎?」

「是的,陛下。」

「這是一個非常精明的軍官嗎?」


  

「非常精明,但難以駕馭,而且他有一種狂妄的野心,任憑什麼也不能使之有所收斂。不久前他參與了一些‧謀,大公殿下就是在那時將他革職並流放到西伯利亞去的。」

「那是什麼時候?」

「兩年以前。經過半年的流放之後,他得到了陛下的特赦,於是回到了俄羅斯。」

「從那時起,他就再也沒有回西伯利亞去嗎?」

「不,陛下,他又去了,但這一次卻是心甘情願的,」警察局長回答說。

說完,他又壓低聲調,加上一句:

「有一段時間,陛下,一旦人們去了西伯利亞,就再也不能回來了!」

「嗯,只要我活著,西伯利亞就是而且將是一個有去有回的地方!」

沙皇有權帶著真正的驕傲之情說這番話,因為他常常通過他的寬容來表明:俄羅斯的法律是懂得饒恕的。


  

警察局長什麼也沒回答,但是很顯然他並不贊成那些不徹底的辦法。在他看來,任何人,只要被憲兵們押解著過了烏拉爾山,就不應再讓他回來。不過,在新的制度下卻不是這樣的,警察局長打心眼兒裏對此感到惋惜!什麼!除了違反公共法的罪犯,別的罪犯都不再判無期徒刑!什麼!政治流放犯還能從托布爾斯克、雅庫次克、伊爾庫次克回來!從前的沙皇敕令從不寬恕任何罪犯,實際上,警察局長已經習慣了那些專橫的命令,對於現在這種統治方式倒還接受不了。但是他默不作聲,等著沙皇再次問他。

問題很快就來了。

「伊萬-奧加萊夫,」沙皇問道,「這次去西伯利亞旅行,誰也不知道他的真正目的是什麼,那麼他後來沒有再回到俄羅斯來嗎?」

「回來過。」

「他回來後,警察局一直不知道他的蹤跡嗎?」

「知道,陛下,因為一個罪犯從他被特赦的那一天起就成為一個真正的危險分子!」

沙皇的眉頭皺了一皺,也許警察局長有點害怕,覺得自己說得太過分了,——盡管他思想中的偏執與他對主子的無限忠誠至少是等同的;但是沙皇很看不起這些拐彎抹角的對他內政的指責,繼續簡短地向他提出一串問題:

「最後,伊萬-奧加萊夫去的是什麼地方?」

「波爾姆省府。」



第4頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享