驚悚篇

 神食

 H.G.威爾斯 作品,第13頁 / 共113頁  

 大小:

朗讀: 

「對,老鼠。斯金納算是說對了!」

「你這是什麼意思?」

「不看到報紙,見鬼,我怎麼會知道?大老鼠!老天爺!不知道是不是把他吃掉了!」

他找帽子,又決定不戴了。

他兩步並作一步沖下樓去,他已能聽得見街上賣報的小鬼在來來往往,大聲吆喝著推銷報紙。

「肯特郡大慘事兒——肯特郡大慘事兒。大夫叫耗子吃啦。大慘事兒——大慘事兒——耗子——叫怪物耗子吃啦。詳細報導——出大慘事兒啦。」

著名的市政工程師科薩爾來的時候,看見他們倆個正在公寓住宅的門道上,雷德伍德手拿墨跡未於的粉紅色報紙。本辛頓踮起腳從他手臂邊上看著。科薩爾是個大塊頭,幹癟不雅的四肢漫不經心地接在他軀幹的四角,一轉臉像是個剛塑造不久便因為完全不行而拋棄了的半成品。鼻子方方地留在臉上,下顎伸出上顎之前。他的呼吸重濁可聞。沒有什麼人認為他好看。他的頭以糾結成一團,吝於使用的聲音調門很高,通常總帶有一種恨恨的抗議的味道。不論什麼場合,他總穿一套灰布的夾克和褲子。他用一只大紅手探側著他那無底深淵般的褲子口袋,付了馬車費,喘著氣,堅定地走上台階,手裏拿著一份粉紅色的報紙,就像朱庇特①手握雷霆一樣。

【①傳說羅馬主神朱庇特高踞王座,左手持王笏,右手握雷霆。】

「斯金納?」本辛頓問,沒有注意他的走近。

「沒有提他,」雷德伍德說。「准是被吃掉啦。夫妻倆。太可怕了!喂,科薩爾!」

「是你們闖的禍?」科薩爾揮動著報紙問。

「就算是吧,你們幹嗎不解決一下呢?」雷德伍德問道。

「沒有辦法!」科薩爾說。

「有人買這個地方?」他叫道。「廢話!燒掉它!我知道你們准會這麼打算。你們該做什麼嗎?」——聽著,我告訴你們。


  

「你們?做什麼?怎麼啦!當然是上街到槍械店去。幹什麼?買槍呀!對——這裏只有一家店。買八支!步槍。不是打象的獵槍——不!太大了。不是軍隊用的步槍——太小了。說是買來打——打公牛。說是用來打野牛!明自了嗎?呃?老鼠?不行,說這個他們哪能明白因為咱們得要八支。多買點彈藥。切莫只買槍不買彈藥——不要!把它們放上一輛馬車,去——那地方在哪兒?烏夏?那就到茶陵路口。那裏有火車——嗯,第一班車兩點以後開。想想能辦到嗎?好的。執照?當然,到印花稅局去弄八張,持搶執照,明白吧,不是鬧著玩的。怎麼啦?是老鼠,漢子。

「你——本辛頓。有電話嗎?好。我往宜陵打電話叫五個我的人來。為什麼要五個嗎?因為這數目正好!

「你上哪兒去,雷德伍德?找帽子!廢話。戴我的。你們缺的是槍,漢子——不是帽子。育錢嗎?夠嗎?好的。回頭見。

「電話在哪兒,本辛頓?」

本辛頓馴順地轉身帶路。

科薩爾訂過電話,把它放回原處。「那兒有黃蜂,」他說。「硫磺和硝石管用。明擺著的。還有巴黎石膏,你是個化學家。上哪兒才能買到裝成袋、可以搬運的成噸的硫磺?為什麼嗎?怎麼啦,上帝保佑我的肉身和靈魂!——去熏蜂窩呀,當然啦!我想准該用硫磺,呃?你是個化學家。硫磺最好,呃?」

「對,我想該是硫磺。」

「沒有比這再好的了嗎?」

「對。那是你的本行。成。去弄盡可能多的硫磺——用硝石來燒它。送哪兒嗎?茶陵路口。馬上。看著他們送。跟著去。還有嗎?」他想了一會。


  

「巴黎石膏——隨便哪種石膏——把蜂窩堵死——洞——知道吧。最好要這個。」

「多少?」

「多少什麼呀?」

「硫磺。」

「一噸。知道了嗎?」

本辛頓用一只因下決心而發抖的手把眼鏡戴牢。「行了。」他十分簡短地說。

「你口袋裏有錢嗎?」科薩爾問。

「滾他的支票吧。他們可能下認識你。付現錢。明擺著的。你存款的銀行在哪兒?好的。到那兒拐一下,提出四十鎊——鈔票和黃金。」

又在尋思。



第13頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享