驚悚篇

 宇宙、生命及一切

 道格拉斯 亞當斯 作品,第5頁 / 共71頁  

 大小:

朗讀: 

「啊?」

「《指南》。《銀河系漫遊指南》。記得嗎?」

「嗯,我記得把它扔進河裏了。」

「對,」福特說,「我又把它撈起來了。」

「你沒告訴我。」

「我不想讓你再扔一次了。」

「好吧。」阿瑟認了,「它說……?」

「什麼?」

「《指南》上說?」

「《指南》上說,飛行是有方法的,或者說有訣竅的。訣竅就在於,你得學會把自己朝地上拋去,然後不碰到地上。」他訕訕地笑了,指指自己的膝蓋,又舉起手臂給阿瑟看他的肘部。這些部位的衣服都磨得破破爛爛了。

「我到現在還做得不太好。」他說著,伸出手來,「真的很高興再見到你,阿瑟。」他說。

阿瑟搖搖頭,一種強烈的、非常複雜的感覺向他襲來。「我已經很多年沒見過一個人了。」他說,「一個都沒。我幾乎不記得怎麼說話。我不斷地忘掉單詞。你知道,我有在練習。我練習對著……對著……人們一般把瘋子對著說話的那些東西叫什麼?比如『喬治三世』?」

「國王?」福特猜道。

「不對,不對。」阿瑟說,「就是那種用來對著說話的。看在老天的份上,我們身邊可到處都是。我自己就造了上百個。他們都死了。還有樹!我還練習對著樹說話。那是幹什麼?」


  

福特依然伸著手。阿瑟不解地看著這只手。

「握手。」福特提醒他。

阿瑟握了。一開始還有點緊張,仿佛它會變成一條魚。然後,阿瑟感到潮水般湧來的釋然,他用雙手緊緊抓住福特的手,搖了又搖。

過了一會,福特覺得該告一段落了。於是他們爬到附近一塊突出的岩石頂上,縱覽四方景色。

「那些高爾加非洲人①怎麼樣了?」福特問。

【①高爾加非洲人:第二部中出現的、一撥移民到史前地球的外星人。原文Golgafrinchans,單詞後半部分跟「非洲人」(african)很相似,疑似作者故意為之。——譯者注】

阿瑟聳聳肩。

「他們中很多人沒挨過三年前的冬天,」他說,「剩下少數撐到春天的,說他們需要休假,就坐上木筏子離開了。根據歷史他們應該活下來了……」

「呵,」福特說,「好吧好吧。」他把手放在嘴邊,再次環視這個空蕩蕩的世界。突然之間,福特感覺到一種活力,一種目標感。


  

「我們走,」他很興奮地說,帶著充滿活力的戰栗,

「去哪兒?怎麼去?」阿瑟問。

「我不知道,」福特說,「我就是覺得時機到了。會有事情發生的。我們已經在路上了。」

他壓低聲音,如同耳語一般:

「我已經發現了,水流裏的波瀾。」

他凝視遠方,目光炯炯有神,似乎希望能起一陣風,好把他的頭發吹得戲劇化地向後飛舞。可惜,風正忙著跟不遠處幾片葉子胡鬧呢。

阿瑟請他再重複一下剛才的話,他沒聽懂。福特又重複了一遍。

「水流?」阿瑟說。

「時間與空間的流動。」福特說。這時來了一小縷風,他便露出牙齒迎接風兒。



第5頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享