《中國鸚鵡》 - P66

 中國鸚鵡

 厄爾 德爾 比格斯 作品,第66頁 / 共70頁  

 大小:

朗讀: 

陳聳聳肩膀。「邁登先生說的並非是事實。」他鬆了口氣,終於可以不用帶著口音說話了。「他沒有權利說那些珍珠是他的。珍珠是他母親的財產,我向他母親保證過我會用生命來捍衛這些珍珠的。」

「嗨,查理,」維克多惱怒地喊道,「別對我說我在撒謊。你們在這兒遲遲不把珍珠交給邁登先生,對此我已經煩透了,夠了,我到這兒來就是奉我母親的命令來把這件事了結的。如果你不相信我說的話,就讀讀這個吧。」他拿出一張由喬丹夫人的老式字體書寫的只有幾行字的便條,陳從頭到尾看了一遍。「只有一個答案,」他說,「我必須交出珍珠。」他朝窗旁滴滴答答走個不停的掛鐘掃了一眼,「雖然我更希望能等到伊登先生回來之後——」

「不用等伊登了,」維克多說,「把項鏈交出來吧。」

陳鞠了一躬,轉過身去在腰間摸了一陣,那條菲利摩爾項鏈出現在他的手心裡。

邁登迫不及待地一把搶過來。「終於到手了!」他說。

甘伯爾從邁登背後望著那條項鏈,「真漂亮!」教授喃喃地自言自語道。

「等等,」陳說,「如果您不介意的話,請給我開張收據吧。」邁登點點頭在桌旁坐下來。「收據我今天下午就已經準備出來了,只需在上面簽個字就行。」他把珍珠放在記事簿上,從最上面的抽屜里拿出一張打好字的紙。「你為此事千里迢迢趕到這兒來,對此,我深表感激。現在既然一切都辦妥了,我馬上就離開這兒——」他把收據遞給陳。

陳查理一向無動於衷的目光里突然間閃出一道奇怪的光芒,他伸手接過那張遞過來的紙,隨後以迅雷不及掩耳之勢一把奪過那串珍珠。邁登也伸手去搶,可他終究晚了一步。項鏈剎那間消失在陳寬寬大大的衣袖裡。

城市假期 Amocity!

  

「這是怎麼回事?」邁登咆哮著站起身,「嘿,你這個瘋子——」

「住嘴,」陳說,「我會保管好這些珍珠的。」

「你會保管,是嗎?」邁登抽出一支手槍,「那就看看到底由誰來保管!」

隨著一聲巨大的槍響,劃過一道火光——但是火光不是從邁登的手槍里冒出來的,而是來自陳查理絲綢襯衫的袖口中。邁登的武器跌落到地板上,手上流著血。

「不許彎腰!」陳警告說,他的聲音突然間變得又高又尖利。「郵差經過長途跋涉后,現在終於到達終點了。不許彎腰,否則我就把子彈打進你那顆珍貴的頭顱里。」

「查理,你瘋了嗎?」維克多喊著。

「沒完全瘋,」陳微笑著說,「邁登先生請向後退。」他從地上撿起那支手槍——它看上去像是比爾·哈特的禮物。「這槍真不錯,現在歸我用了。」他把邁登的身子轉過去,上上下下搜了一遍,然後在房間當中放了一把椅子。「勞您大駕,能否請您屈尊在此入座——」

「我他媽的會坐的。」邁登喊道。

「坐下!」陳說。

偉大的邁登朝他看了一秒鐘,然後頹唐地一屁股坐在椅子上。「甘伯爾先生,」陳喊了一聲,跑到狡猾的教授面前,「你把這支漂亮的小手槍落在屋裡了。很好,這是你的椅子。別忘了,還有桑恩先生,他的武器也被沒收了。這張舒服的椅子就歸你了。」他朝後走了幾步,面對著他們。「維克多,我建議你也把自己歸到這夥人當中吧。你是個愚蠢的孩子,總是干傻事,我還記得你在檀香山——」他的聲音生硬起來,「趕快坐下!否則我就把你揍個稀巴爛,減輕你母親心中沉重的負擔,讓她好好輕鬆輕鬆。」他拉過一把椅子,把椅子放在這夥人和牆上展出的槍支之間。「我也冒些風險坐下來吧。」他說著看了一眼掛鐘,「我們可能要等很長時間。桑恩,我有個建議,你拿塊手絹把你主人受傷的手包紮一下。」

桑恩掏出手絹,要邁登把手伸出來。「見鬼,我們到底在等什麼?」百萬富翁嘟嘟囔囔地說。

「等鮑勃·伊登先生回來。」陳回答說,「他回來后我會有很多事要和大家講。」

桑恩包紮好傷口,悶悶地坐回到椅子上。窗旁高高地懸挂著的鐘錶在滴滴嗒嗒地繼續走著,陳用他那個民族所特有的耐心靜靜地坐著,盯著面前一個個與眾不同的俘虜。十五分鐘過去了,半小時過去了,錶盤上的分針開始慢吞吞地朝九點的方向移動。

維克多在椅子上不安地扭動著身體,用這種方式對待一個擁有百萬家財的人,這簡直是大大的不敬!「你簡直是昏了頭,查理。」

「也許是吧,」陳說,「我們還是等著瞧吧。」

這時,一輛汽車顛簸著開進院子,陳點點頭,「漫長的等待就要結束了。」他說,「伊登先生回來了。」

門外傳來一陣敲門聲,陳的表情一變。門一下子被推開,從屋外急匆匆、大踏步地闖進一個身材魁梧、臉膛發紫、表情堅定的人——是刑偵組的布利斯探長。跟在他身後的是一個瘦而結實的帶著頂鴨舌帽的人,他們站在那兒,對眼前的景象驚訝不已。

邁登一躍而起。「布利斯探長,上帝啊,見到你們真高興,你們來的正是時候。」

「這兒出什麼事兒了?」瘦精精的男人問。

「邁登先生,」布利斯說,「我把哈利·克斯警長帶來了,我想您這兒需要我們的幫助。」

「是的,」邁登回答,「這個中國人瘋了。把他手裡的槍拿走,拘捕他。」警長走到陳查理面前,「把武器交給我,約翰,」他命令道,「你知道這意味著什麼嗎?一個中國人在加利福尼亞拿著把手槍,他會被驅逐的。哦,上帝啊,他還有兩把槍呢。」

「警長,」查理不卑不亢地說,「請允許我自我介紹一下,我是檀香山警察局的陳警官。」

警長大笑著。「哦,別說了。你要是警察,那我就是士巴女王。好吧,你是想把另外那支槍交給我,還是讓我起訴你拒捕?」

城市假期 Amocity!

  

「我不拒捕,」陳說著交出自己的武器,「我只是想請你們注意,我是警察,我只想救你們,要知道,你們正在犯一個錯誤,一個會令你們感到萬分悔恨的錯誤。」

「我會給你這個機會的。現在我想問這兒發生了什麼事?」警長轉向邁登,「我們正在調查路易·王被殺一案。布利斯昨晚在火車上見到了這個中國人和那個叫伊登的傢伙在一起。當時他穿得衣冠楚楚,像位和藹可親的大哥哥。」

「警長,你猜得不錯,」邁登說,「毫無疑問,是他殺死了路易,就是現在他身上還帶著一串屬於我的珍珠。請你把珍珠從他身上拿走。」

「好的,邁登先生。」警長回答,他上前準備搜查,但陳早已料到,他搶先一步把項鏈交給他。

「我把項鏈交給你了,」他說,「你是執法人員,要對此負責。請謹慎從事。」克斯仔細端詳著那串珍珠,「非同凡響,不是嗎?真漂亮,邁登先生,你說這串項鏈是你的?」

「當然是——」

「警長,」查理懇求著,同時眼睛瞥了一下掛鐘,「我誠懇地建議您,慢慢來。如果你這時候走錯一步,你會把自己憤怒地踢到一望無際的沙漠中去的。」

「可是邁登先生說這些珍珠是他的——」

「是我的,」邁登說,「這是十天前我在舊金山從一個名叫伊登的珠寶商那裡買來的。它原來屬於這位喬丹先生的母親所有。」



第66頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享