《輕柔說話的風》 - P32

 輕柔說話的風

 弗 福塞斯 作品,第32頁 / 共78頁  

 大小:

朗讀: 

客車的團隊已經預訂到了遠及懷俄明和南達科他。

「在克勞人保留地的邊緣,我們在牆外有20英畝的圍場可供馬匹使用,而且我

們會及時備妥乾草以便餵養它們。專家們將以那種過時的方式用長柄大鐮刀去割草。

遊客們將會看到100年之前邊疆居民們的生活是怎麼樣的。我向你們做出保證,

這在整個美國是獨一無二的。「

「我喜歡這個,我很喜歡這個,」參議員說。「那麼,你將如何配備人員?」

「那是無上的光榮,參議員。這不是一座博物館,而是1870年代的一座功能齊

全、可以使用的城堡。該項基金包括了最多僱用60名年輕人,他們將在整個夏天、

全年的全國性主要節日和學校的所有假期時在這裡工作。員工主要是年輕人,而且

城市假期 Amocity!

  

是從蒙大拿各大城市的戲劇學校里抽出來的。那些想在暑假裡打工並同時完成一項

有意義工作的學生們對它的反應相當不錯。

「我們有60名志願者。我自己將是騎兵二團的英格爾斯少校,統帥這個據點。

我將擁有1名中士、1名下士和8名騎兵。所有的學生都會騎馬。馬匹是由一

些友好的農場主出借的。

mpanel(1);

「然後還將有一些年輕的婦女,扮做炊事員和洗衣工。服裝的式樣與那時候一

模一樣。其他學戲劇的學生將扮演來自於山區的設陷阱捕獸者、來自於平原的偵察

兵、西行要去跨越洛基山脈的移民。

「一位真正的鐵匠已經同意加入我們的行列,所以遊客們能夠看到馬匹被釘上

新的鐵掌。我將主持在那座小教堂里的儀式,我們將會唱那時候的讚美詩。姑娘們

當然會有她們自己的寢室,還將會有一位小組指導員,也就是我的系裡的助教——

夏洛特·貝文女士。戰士們將擁有一座宿舍,平民們有另一座。我向你們保證,任

何細節都已經考慮到了。」

「肯定還有一些現代的年輕人不會做的某些事情。關於個人衛生、新鮮水果和

蔬菜是怎麼安排的?」來自赫勒納的一位眾議員說。

「絕對正確,」教授綻出了笑容。「實際上有三處技術處理。在兵營里我不會

有裝上了子彈的火器。所有手槍和來複槍都將是複製品,除了少數幾件只能在監管

之下放空槍的以外。

「至於衛生,你們看見那邊的軍械庫嗎?那裡有存放斯普林菲爾德步槍的架子,

但在一堵假牆後面有一間真正的浴室,配有出熱水的自來水、廁所、水龍頭、台盆

和淋浴裝置。還有那隻大木桶是盛放雨水的嗎?我們在地下鋪有自來水管。大木桶

後面有個秘密進口。裡面有一隻燃氣冰箱,用來放置牛排、豬肉、蔬菜和水果。瓶

城市假期 Amocity!

  

裝煤氣。但就這些。沒有電。只有蠟燭和油燈。」

他們正在那座旅客宿舍的門邊。其中一位官員朝裡面窺視了一下。

「好像你們有一個搶佔住房的人。」他評價說。他們全都盯視著角落裡那張鋪

著毯子的行軍床。然後他們發現了其他痕迹。馬廄里的馬糞,火堆里的炭。那位參

議員哈哈大笑起來。

「你的一些遊客似乎等不住了,」他說。「也許你有一位真正的邊防戰士住在

這裡。」

聽到這話他們全都笑了起來。



第32頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享