《泰坦尼克謀殺案》 - P13

 泰坦尼克謀殺案

 馬克思 艾倫 科林斯 作品,第13頁 / 共66頁  

 大小:

朗讀: 

伊斯美舉起雙手,掌心向外,似乎對面的福特爾是一個攔路搶劫的強盜。「請聽我說!我不是存心要冒犯您,難道一些優秀的暢銷書作家不使用生動而有趣的環境作為他小說的背景嗎?」

「當然使用……」

伊斯關再次聳了聳肩,臉上浮起一個微笑來。「那麼好吧,白星航運公司只是簡單地希望您能使用我們這艘壯麗而豪華的輪船作為您下一部有意思的小說的背景。」

「布魯斯……伊斯美先生,坦率地說,您的建議最初讓我聽起來有些反感……現在,我承認我真的沒有任何理由不考慮一下您的提議。」

「太好了!」伊斯美站了起來,動作快得就像是玩偶匣里的玩偶,福特爾的回答顯然已經令他很滿意了,這次商業會談可以結束了。「這個時候,我所需要的就是請您考慮一下。」

福特爾也站了起來,伊斯美愉快地握住他的手肘,把他送到門口。「.……現在,請享受您的旅行吧。我已經安排您與福特爾夫人在明天晚上的晚宴上,坐在船長的桌子旁——這將會是我們在海上旅行的良好開端。」

「那麼……謝謝您,布魯斯。我知道我妻子會很高興的。」

伊斯美拉開房門。「啊,我只希望這一次我也帶著弗勞倫絲與孩子們。他們在今天早上到船上來過,為我送別……您真的應該看看我的湯姆,喬治與伊維琳,他們在那個散步甲板上跑來跑去。」

城市假期 Amocity!

  

「我有一個男孩和一個女孩,他們都十多歲了。」福特爾禮貌地說。

「我永遠聽候您的差遣。」伊斯美說著,關上了房門。

福特爾在門外站了一會兒,注視著B五十二房艙的門,然後,若有所思地向自己的套房方向走去,一邊思忖著是否應該告訴他妻子伊斯美的那個略微有些不合他口味的提議。這時,他注意到還有一名乘客也在走廊里。

那是約翰·伯泰姆·克萊夫頓,他正揮舞著手杖迎面向福特爾走過來,珍珠灰色的軟呢帽歪向一邊。

「克萊夫頓先生,」福特爾說,「我們又見面了。」

克萊夫頓沒有停下腳步,只是點了點頭,用手碰了碰帽沿,說一句:「我們很快就有機會互相了解了,福特爾先生,我向您保證。」

福特爾繼續向前走著,但是回頭看了一眼。真見鬼,克萊夫頓在伊斯美的房門前停了下來,正在敲門。

這個無賴到處鑽營。

開船的時刻臨近了,福特爾同他的妻子隨著其他一等艙的乘客向最上層的甲板——主甲板走過去。他們倚著吊艇旁邊的欄杆站在那裡,俯視著岸上的人群。觀眾們大多是從南安普頓來的。同他們身後巨大的自星航運公司的棚屋與矗立在他們頭頂的起重機相比,他們顯得非常緲小——然而不論是棚屋還是起重機,在泰坦尼克號面前都黯然失色。

開船的時刻到了,一聲震耳欲聾的汽笛聲響了起來,宣布啟航。梅爾向下面指著,福特爾的目光跟了過去:如同城堡的弔橋一樣,船的舷門升了起來,一群動作遲緩的乘務人員幾乎沒來得及上船。

另一聲洪亮的汽笛聲傳來。把船系在碼頭上的粗大的船索被解開了,扔進了水裡,船索濺起了很高的水花,很快,它便被碼頭工人拖到了岸上去。幾隻拖船鳴著笛各就各位,它們那粗重微弱的笛聲同泰坦尼克號那高亢的笛聲相比有一種喜劇般的反差。

從主甲板上的某個地方——福特爾無法確定其位置——傳來樂隊正在演奏的歌劇《巧克力士兵》中的片斷,樂曲被最後一聲汽笛聲所淹沒,這預示著這艘巨型輪船終於啟航了。它慢慢地、平靜地從它的泊位移開,然而它沒有使用自己的蒸汽動力,而是被六、七隻拖船拖著。

現在,那隻看不見的樂隊開始演奏《英國魔下的大海》了。主甲板上的每一個人都在向岸上的陌生人群揮著手,岸上的人群也在向船上揮著手,手帕在空中飛舞;一些乘客,包括梅爾在內,向水中投擲著鮮花。當這艘龐大的泰坦尼克號駛離碼頭時,岸上的人群沿著海岸向前跑著,高聲祝福著,歡笑著。

「噢,傑克,」梅爾說,她的臉上泛起了紅暈,眼睛由於快樂而閃閃發亮,「這一切太激動人心了!」

的確如此——這是一個史詩般的啟航:碩大無比的船隻,在甲板上向下面揮舞著手臂的人群,演奏著樂曲的樂隊,燃煤的氣味,從拖船的煙囪里噴出的滾滾煙霧。在這一片交響樂中,那些拖船拖著泰坦尼克號向碼頭外的海域駛去。

這是小說中描寫的送別場面,直到泰坦尼克號輕輕顫動著——那些拖船已經把它拖到了能夠自己航行的水域,然後放開了它——告訴船上的乘客們,它終於可以在自己的動力下航行了。船速六節,這條巨輪超過了兩艘船——白星航運公司的「海洋號」與稍小一些的美國輪船「紐約一號」,它們泊在碼頭上,由於伊斯美所說的煤炭工人罷工的原因而閑置著。

那些並排泊在一起的輪船使原本狹窄的海道愈加狹窄了;碼頭上擠滿了旁觀者,更多的人爬上紐約號的甲板,倚在欄杆上,為了更清楚地看到這艘世界上最大的輪船如何出發進行它的處女航。他們目不轉睛地注視著距離他們不過八十英尺遠的泰坦尼克號上的幸運乘客,向他們揮著手臂。

「我不喜歡這些。」福特爾說,從欄杆旁邊向後退一步。

梅爾仍在向紐約號上的送行人群揮著手,她問:「為什麼?出了什麼事。親愛的?」

「那些輪船離得太近了,」福特爾說,向那些輪船點了一下頭,「我們的這艘大船排出了大量的水……這會引起湍流……」

「噢,親愛的,我相信船長知道他在做什麼……」

空中響起了一聲禮響,接著又是一聲。

禮炮齊鳴,似乎六響炮的每一個炮膛都把炮彈射向了天空。

城市假期 Amocity!

  

「傑克!」

紐約號粗大的鋼索像廉價的鞋帶一樣崩斷了。

福特爾用手臂攬住他的妻子,把她擁緊。「沒事的,親愛的……別擔心……」

鋼索彈向天空,在空中捲曲著,如同失誤的套索特技,碼頭上的觀眾四散奔逃,尖聲狂叫。紐約號甲板上的那些希望能看得更清楚一些的人群也在奔跑著,尖叫著,很快地從船上跳了下來,或者正要跳下船。

在泰坦尼克號的主甲板上,從船橋處傳來的鏗鏘鈴聲同那些拖船上發出的救援警報混淆在一起。乘客們都僵住了,不相信眼前看到的這一切——他們沒有尖叫,只是偶爾吸一口冷氣,或者大聲疾呼;夫婦們(像福特爾夫婦)互相擁抱在一起,一起注視著紐約號,它現在已經擺脫了船索的羈絆,正在搖擺著,如同一扇可怕的門,然後,它船尾向前,直向泰坦尼克號衝過來。

伊斯美的斷言——這艘船是永遠不會沉沒的——看起來將要接受過早的檢驗。

泰坦尼克號加了速,它的尾流看起來似乎能把那些小船推向後面,但是紐約號離它太近了,它的尾流遠遠不夠。泰坦尼克號越向前行,紐約號越向它靠近,船尾對著船尾……

這驚心動魄的一秒鐘似乎有幾分鐘那樣漫長,眼看兩艘船即將相撞,乘客們抓緊欄杆,彼此絕望地擁抱在一起……

……紐約號的船尾在距離泰坦尼克號的船尾幾英寸的地方擦了過去。



第13頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享