土爾其浴——在它熱氣騰騰的房間里有男侍者為客人提供全身按摩、洗浴等服務——是一個充滿了異國情調的體驗,即使在這艘船上。冷卻室是一個掛著開羅窗帘(遮擋住舷窗)的夢幻般的房間:藍色與綠色的木板牆,深紫色的天花板,懸在空中的青銅吊燈,藍綠色圖案的地板,內嵌式的大馬士革咖啡桌,低矮的沙發,鋪著摩洛哥坐墊的椅子。
在這個稀奇古怪的房間里,福特爾再次遇到了無所不在的克萊夫頓,這一次,那個身上裹著毛巾的傢伙正斜倚在沙發上,緊挨著身上也裹著毛巾的正在那裡休息的約翰·傑克勃·艾斯特。到底克萊夫頓那個傢伙是在敲詐——就像他對福特爾所做的那樣,還是僅僅在討好這位百萬富翁——就像他對愛里森夫婦所做的那樣,還不清楚。
不清楚的原因是因為艾斯特,他的表情始終是毫無生氣的,他天藍色的眼睛里顯不出一絲樂趣,有的只是厭倦,只有在蒸汽瀰漫到他的眼睛里時,他才眨動一下眼睛。那位健談的克萊福頓繼續在饒舌——也許是在告訴艾斯特成為他的「顧客」的益處——而艾斯特仍然像斯芬克斯一樣沉默著。
再一次,充萊夫頓注意到了福特爾,他的臉色又變得像他的毛巾一樣蒼白。他匆匆溜進了相鄰的房間里,那個房間里有鹹水游泳池,是土耳其浴的最後階段。
福特爾由於按摩而精疲力盡,他愜意地裹著毛巾靠在他自己的摩洛哥沙發里,皮膚上滲出了汗珠。他本想同艾斯特談一談,但他從來沒有見過這個男人,而後者的地位又是那麼高不可攀,這令他感覺到有些不舒服,於是他便沒有打招呼。
當福特爾走進克萊夫頓溜進去的房間時,那個勒索者早就不見了。那個房間里有一個游泳池——三十英尺長,十五英尺寬——幾乎佔據了整個房間。
在一等艙餐廳的晚宴上,艾斯特與福特爾之間的距離從幾個方面縮短了。
首先,他們面對而地坐在船長的餐桌上。這是一間寬敞明亮的餐廳,白色的牆壁,暖色調的橡木傢具,船長的桌子就擺在餐廳前面。
其次,艾斯特是一個福特爾小說迷。當他聽說《思想機器》的作者就坐在他身邊時,這位百萬富翁陰鬱的眼神里透露出一絲生命的光彩。
「您把神秘與科學思考用一種獨一無二的方式統一起來了,先生。」艾斯特用一種清脆的金屬一樣的嗓音說。
「謝謝您,艾斯特先生。」
「傑奎斯,」艾斯特說,某種類似溫和的東西從這個冷漠男人的聲音中流露出來,「請叫我『上校』。」
「謝謝您,上校;我也不是傑奎斯,對我的朋友們來說,我是『傑克』。」
「艾斯特,」一個粗聲粗氣的女人問,「您認為『上校』是您的第一個名字嗎?」
所有的眼睛都轉向一個略微發福的、神態親切的女人身上,她大約四
十三 四歲。有一雙美麗的天藍色眼睛,顏色幾乎同艾斯特的眼睛一樣。她穿著勃良第絲緞舞會禮服,上面裝飾著玻璃珠串;頭上一頂羽毛帽,其大小與形狀如同一隻被牛車碾過的垃圾捅蓋。她的名字叫做麥琪·布朗,更正式的名字是瑪格麗特,再正式一些就是丹佛市的詹姆斯·喬斯弗·布朗夫人,她的丈夫是一個金礦大王,他很高興出錢讓她出來旅行。
艾斯特的表情有瞬間的愕然,然後他大笑起來。「到什麼地方您才能放過我呢?」
看起來這似乎是麥琪·布朗在艾斯特生活中扮演的角色。福特爾很快了解到這個正想躋身於上流社會的女人,從丹佛到紐波待,一直被上層社會拒之門外。但是艾斯特把她當成某種吉祥物,接納了她,這也許是因為上流社會一直對他與他年輕的新娘所持的冷淡態度所致。
「沒有我做您的嚮導,您還能到哪裡去,艾斯特?想試著尋找一個把兩隻腳放在嘴裡的走路方式嗎了」
艾斯特開心地大笑起來,坐在他身邊的那位迷人的艾斯特夫人也笑了起來——很有禮貌地。瑪德琳穿了一件黑色的綴著珠子的絲緞禮服,有些過於講究了。
其他坐在船長餐桌上的客人有梅爾,她坐在福特爾的另一側,穿著粉紅色的絲緞晚裝,白色的珍珠項鏈掛在她修長的脖子上;挨著梅爾的就是麥琪·布朗;在餐桌的另一側,坐在艾斯特身邊的,是泰坦尼克號的首席工程師湯姆斯·安德瑞斯,一個語調柔和的紳士,他有著運動員般健壯的身體和藝術家般敏感的氣質。
在餐桌的尾端坐著伊斯美,他是東道主;坐在桌首的,當然,那個穿著藍色制服,胸前戴著勳章的,就是船長愛德華·J·史密斯,所謂的百萬富翁的船長,他是那些富人與社會名流喜歡的船長,那些人在橫渡大西洋時從來不考慮乘坐其他船長指揮的輪船。
史密斯船長就如同小說家在書中描繪的船長一樣———個缺乏想象力的小說家,福特爾思付著,他永遠也不想用那些陳詞濫凋描繪這樣一個人物——清澈的眼睛,嚴肅的面容,寬闊的下頦,雪白的修剪得很整齊的鬍子;史密斯船長比他大多數的船員都要高,而且強壯得如同鍋爐房裡的司爐工。
很快,史密斯船長從那令人生畏的陳詞濫調里走了出來,變成了一位和靄可親的長輩,他不時地微笑著,舉止相當優雅,有著一副溫和的略顯低沉的嗓音。
「艾斯特上校有權使用他的頭銜,布朗夫人,」船長溫和地向她指出,「有多少處於上校地位的男人願意把他們家居生活的舒適與安全換成戰場上的槍林彈雨?」
「哦。我知道艾斯特是一個愛國者,」麥琪說,「相信我,我很高興他是一位上校,而不是一位船長……想象一下,如果他處於您的位置,我們現在會在哪裡呢,史密斯船長?」
「我想象不出,布朗夫人。」史密斯船長帶著輕鬆的笑容回答說。
「您想象得到有多少次坐在我們這裡的艾斯特把他的遊艇撞在別人的獨木舟上了嗎?當然,如果船長給這位上校足夠寬的泊位,他會贏得勝利。」
艾斯特看起來很喜歡麥琪的調侃,他顯出一副心情愉快的樣子;但是在福特爾看來,麥琪·布朗的話卻顯得有些傲慢。當然,從她本人來說,她就如同一股新鮮空氣,吹進了死氣沉沉的氛圍里。
晚餐令人驚奇地擺上了十一道菜:俄式烤牡礪,奶油大麥湯,帶奶油凍調味簧與黃瓜片的水煮鯉魚,洋蔥薄片炸雞肉,黃油麥蕈馬鈴薯塊,蔬菜包飯,薄荷汁小羊肉,奶油胡蘿蔔,香檳山梨,熏雛雞,蘆筍芹菜沙拉,華道爾夫布丁,奶油,水果……
談話進行得愉快而有禮貌,儘管食物佔據了中央舞台。麥琪·布朗幾乎什麼都沒有說,她正忙著往嘴裡填塞食物,除了花瓶里的鮮花以外,視野里的每一樣東西都沒能逃過她的刀叉,她還不時地攔住侍者,詢問那些菜的法國名稱。
在上菜的過程中,福特爾對艾斯特說他曾經閱讀過這位百萬富翁的科學幻想小說《另一個世界的旅行》,他很喜歡這篇小說,書中的一切並不是夢囈——像電視、能量轉換、地鐵這些概念一直都是富有想象力的,而且是令人著迷的。但是對艾斯特提起這些看似深奧玄妙實則平淡無奇的東西,其實是一種不禮貌的行為。
麥琪·布朗聽到了他們的談話,她插嘴告訴那些不明真相的人(包括福特爾夫婦在內)說:「艾斯特先生是一位古怪的發明家——他握有多項專利……自行車閘,充氣式壓路裝置,渦輪機,還有電池組……」
福特爾深感震驚,他把這個想法說了出來。
「我喜歡思考。」艾斯特說.
瑪德琳說:「我的丈夫本可以取得同愛迪生一樣的成就,如果他不必承擔起家族生意的責任的話。」
「金錢應該受到詛咒,」艾斯特評論說.「實際上,我認為一個男人如果擁有百萬資產就己經足夠了。」
麥琪·布朗的眼睛瞪了起來,但是她想不出該說些什麼。
在上第六道菜與第七道菜的間隙里,福特爾問安德瑞斯:「對您來說,這是一趟愉快的旅行嗎,安德瑞斯先生?您是否正在享受您的勞動成果?」
「這個嘛,」安德瑞斯說著,臉七露出了羞怯的笑容,這立刻引起了別人的好感。「這趟旅行是一個樂趣……我們向大家證明了我們的成就,但恐怕我是在工作。」
第23頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享