「您是指在科萊斯弗車路的住宅嗎?」
「別問我它在什麼地方,我在問你問題。」
「噢,我不確定誰擁有那所房子,除了……啊,對了,我知道了,那個女人告訴過我。」
「哪個女人?」梅森問。
「秘書,美寶·諾格。」
「請等一等,」梅森說,「對這種確定所有權的方法我不能坐視不管,我必須提出抗議。」
「我不是在證實所有權,」海爾德憤怒地說,「我只是想讓你面對一些我們所掌握的證據。」
「但是你直截了當地問他誰擁有那所房子,」梅森說,「他告訴你說他惟一證據是美寶·諾格說過的話。現在我得說美寶·諾格不是遺產所有權方面的專家,所以她做的任何陳述都只是非直接證據,而且……」
「好了,好了,」海爾德說,「這裡不是法庭,我們不是在討論所有權。」
「但是你提到了所有權的問題。」
「我只是在形容那所房子。」
「那麼為什麼不用科萊斯弗車路的門牌號來形容?」
「好吧,」海爾德說,「我們就這麼說吧,包姆,你被叫到科萊斯弗車路上的一個地方,它在哪兒?」
「到了科萊斯弗車路,一直走到盡頭,右手的最後一處——一座果樹和遮蔭樹環繞的錯落著的大房子。」
「你腦子裡能分清果樹和遮蔭樹的區別嗎?」梅森問。
「我能。」包姆說。
「噢,實際上,包姆先生,果樹也可以遮蔭啊,比方說這些無花果樹吧,我想也有人管它們叫果樹,還有……」
「好了,等等,」海爾德打斷梅森的話,他的聲音里強壓怒火,「我在進行提問,梅森先生,我現在正在問包姆先生,我請您保持安靜。」
「不管包姆先生說的話是不是準確?」
「別管任何事情,」海爾德說,「我要求您保持安靜。」
「很好,」梅森說,「我相信這裡的每一個人都明白我應保持安靜,不管包姆先生所做的陳述是否有什麼不確切之處。」
「你去了那所房子?」海爾德問。
「我去了。」
「應誰的要求?」
「美寶·諾格。」
「她是誰?」
「我想她是愛德·代文浦的秘書,我在天堂見過她幾次。」
「代文浦活著的時候你認識他嗎?」
「是的,我跟他交談過幾次。」
「你應美寶·諾格的要求去了那所房子?」
「是的,她打電話報警。」
「你發現了什麼?」
「我發現門沒鎖,燈開著,梅森先生和斯特里特小姐就像是在家裡。」
「還有什麼?」
「美寶·諾格要求我找一封代文浦先生留給她的信,信是代文浦本人寫的,並且留下指令說在他死亡時打開。」
「你做了什麼?」
「我找到了那封信——是這樣的,我找到了一隻保險匣裡面有一封未拆封信件,信封上有代文浦先生的字體,寫著在他死亡以後把信交給警察局。」
「你怎麼處理了那封信?」
「我把它帶走監管了。」
「你把信帶到這裡來了嗎?」
第31頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享