希蒙猶豫地說:
「當然她有一小筆收入。一年不到兩百元,我猜。我推測為了進行目前的事她一定賣掉了資產。」
「所以她就快要用盡盤纏,變得一文不名了?」
「是的……」
希蒙不安地晃動著。這想法似乎使他不適意。白羅注意地觀察他。
「不,」他說。「不,這樣做不漂亮……」
他異常生氣地說:「我不能忍受了!」他又加一句,「你認我的計劃如何?」
「我認為可行。但當然這是一種退卻。」
希蒙臉紅著。
「你的意思是,我們逃掉?是的,確實如此。但林娜——」
白羅看看他,然後略點了一下頭。
「正如你所說,這也許是最好的方法。但要記住,杜貝爾弗小姐是有腦筋的。」
希蒙陰鬱地說:「我覺得有一天我們兩人一定會擺下陣勢,爭個你死我活。她的態度是不合理性的。」
「理性,我的天!」白羅叫道。
「為什麼女人言行不能像有理性的動物,這點實在說不過去。」希蒙不帶感情地斷言。
白羅淡然地說:「她們常常做不到。這是更令人煩亂之處!」他加了一句,「我也要搭『卡拿克』號,那是我旅行路線的部分。」
「哦!」為了選擇字眼,希蒙遲疑了一下,才局促不安地說:「那不是——不是——我們談話中你才決定的吧。我的意思是我不想隨便臆測—」
白羅很快打斷他。
「絕對不是。在離開倫敦之前,我就把一切安排妥當了。我總是提前擬妥計劃。」
「你不是想到哪裡就走到哪裡嘛?這樣不是比較輕鬆愉快?」
「也許是這樣。但一個人要成功頂好是事先把每一個小細節都布置妥善。」
希蒙笑道:「這是比較有技巧的謀殺者的舉動,我猜。」
「是的。但我必須承認,最高明最難解的兇殺倒是臨時起意的。」
希蒙童心頓開,「登上『卡拿克』號后,你一定要告訴我們你辦過的案件。」
「不,不;這就像在談——怎麼說呢——本行的事。」
「不過你這——行刺激多了。艾樂頓太大也這麼認為。她——直渴望找個機會向你討教。」
「艾樂頓太太?就是有著一頭迷人的灰發,總有兒子陪侍在旁的那個婦人?」
「是的。她也要搭輪船。」
「她曉得你—」
「當然不曉得,」希蒙強調一句,「沒有人曉得。我的原則是最好不要信任任何人。」
「可佩的觀點!我一向也抱持這種見解。隨便問一聲,你們同夥裡面那第三個人,那高挑、灰發的男子是誰?」
「潘寧頓?」
「是的。他和你們一起旅行?」
希蒙面露不善,「你正在想,這種事在蜜月旅行中頗不尋常?潘寧頓是林娜的美國託管人。我們在開羅偶然遇見他。」
「真巧合!恕我冒昧問一個問題:尊夫人芳齡若干?」
希蒙略顯疑惑。
「她實際上還不到二十一——但嫁給我之前她不必徵求任何人的同意。潘寧頓也大吃一驚。林娜寫信告訴他我們結婚的消息之前兩天他已經離開倫敦,搭上『卡曼尼克』號,所以對這件事他一無所知。」
「『卡曼尼克』號—」白羅喃喃道。
「我們在開羅牧羊人飯店遇見他,最讓他驚異不已。」
「的確是不尋常的巧合!」
第25頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享