亨利·巴辛頓一弗倫奇同她們一起喝午茶,弗蘭基仔細地研究著他。此人身上肯定有些古怪的地方。他屬於那種普通鄉紳的類型,性格快活,喜歡運動。但這樣一個人不應該一坐下就神經質似地抽搐,顯然到了控制不住的地步;他時而陷於一種不可喚醒的走神狀態,時而對別人對他說的什麼話作出刻薄和挖苦的回答。他並非總是這樣。當天傍晚吃晚飯時,他表現出完全另外一副模樣。他開玩笑,高聲大笑,講故事,就其能力來說,可稱才華橫溢。
弗蘭基覺得他太才華橫溢了,但這種才華橫溢像是做作和不恰當的。
「他那雙古怪的眼睛,」她想,「有點叫我害伯。」
雖然如此,她確實一點沒有懷疑亨利,因為是他的弟弟,而不是他,在致人死命的那天曾經到過馬奇博爾特。
想到那位弟弟,弗蘭基倒懷著熱切的興趣盼望見到他。
按照她和博比的想法,這個人就是兇手。她即將與這個兇手直面相逢。
她神經緊張了一會兒。
到目前為止,他可能猜出什麼來呢?
不管怎樣,他哪能把她同一樁順利完成的謀殺聯繫到一起呢?
「你是在給自己沒事找事地製造一個魔鬼。」她自言自語地說。
第二天下午,羅傑爾·巴辛頓一弗倫奇正好在午茶前到達,弗蘭基午茶時並沒有去見他。他們仍以為她在「午休」。
當她出屋來到擺設午茶的草坪上時,西爾維亞笑著說:
「我們的病人來了。這位是我的小叔子。弗朗西絲·德溫特小姐。」
弗蘭基看見的是一個身材高大綱長的年輕男子,他三十齣頭,眼睛很可愛。雖然她可以理解博比帶著成見說的此人應該戴著夾鼻眼鏡,長著牙刷般的鬍鬚,但她還是更傾心於有禮貌地應付這雙酷藍的眼睛。他們握了握手。
他說:「我才聽說你盡全力撞壞圍牆的情況。」
「我承認,」弗蘭基說,「我是全世界最差勁的司機。不過我當時開的是輛老掉牙的破車。我自己的車擱著沒開,我就買了輛便宜的二手車。」
「一位非常英俊的年輕醫生從事故現場搭救了她。」西爾維亞說。
「他是相當可愛。」弗蘭基附和道。
這時湯米來了,歡叫著投入叔叔的懷中。
「你給我帶霍恩比火車來了嗎?你說你會帶來的,你說會的。」
「哎呀,湯米!你不應該要東西。」西爾維亞說。
「他說得對,西爾維亞。我答應過的。我帶你要的火車來了,老夥計。」他漫不經心地看看他的嫂子說,「亨利不來喝午茶了?」
「我不這麼認為,」西爾維亞的聲音很不自然,「我想,他今天感覺不舒服。」
接著,她衝動地說:「哦,羅傑爾,你回來我真高興。」
羅傑爾的手在她的臂上擱了一會。
「好了,好了,西爾維亞,老太婆。」
午茶后,羅傑爾同侄子一塊玩火車。
弗蘭基注視著他們,心裡七上八下。
毫無疑問,這不是把人推下懸崖的那號人:這位討人喜歡的小夥子不可能是個冷血殺手!
那麼就是她和博比自始至終都弄錯了。那就是錯在這部分上。
現在她深信把普里查德推下懸崖的不是巴辛頓一弗倫奇。
那麼又是誰幹的呢?
她仍然堅信普里查德是被人推下去的。誰推的呢?又是誰把嗎啡放進博比的啤酒瓶里的呢?
想到嗎啡,突然想到亨利·巴辛頓一弗倫奇那雙異常的眼睛以及微小的瞳孔,使她得到了啟示。
亨利難道是個癮君子?
第十三章 艾倫·卡斯泰爾斯
說來也怪,還不到第二天,她就證實了這種推論,而且是從羅傑爾口中證實的。
他倆打了一陣網球后,坐在一起喝冰鎮過的飲料。
他們一直在聊著無關緊要的話題,弗蘭基越來越覺察出羅傑爾這類足跡踏遍世界各地的人的魅力。她不禁想,這位在家中從未取得成功的人與他那位身軀粗大、一本正經的哥哥相比顯然更討人喜歡。
當這些念頭掠過弗蘭基的腦海時,談話停了下來。羅傑爾打破了沉默,這次說話的語氣與先前完全不同。
第27頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享