「我想辦法讓你了解瑪麗娜-格雷,」摩里斯-吉爾克思醫生說。「你一定看過她的照片。」
「她是個了不起的明星。」德默特說,「很了不起,有個性、漂亮、有同情心。」
「是的,」吉爾克思說,「她擁有這些,她拚命想求好,每條神經都綳得緊緊的,何況她身體也不好,情緒總在失望、興奮之間搖擺不定。她自己沒有辦法控制,這使她受了不少苦。除了最近一次的婚姻外,她沒有一次是快樂的。她現在嫁的這個人非常愛她,她認為她終於找到一個穩定快樂的家。離開這種感覺她就會覺得自己掉入痛苦的深淵,她一生的幸福被毀壞了,愛與幸福遠離她而去,世界也會因此失掉一個好演員。」
他停止說下去,德默特也沉默不語,他猜想著為什麼摩里斯-吉爾克思要說這些,他於是緩緩地說:「這件可悲的事情發生在這裡她是不是感到很難過?」
「是的。」吉爾克思說,「她是這樣子的。」
德默特說,「你能告訴我你真正的看法嗎?」
吉爾克思醫生停了一下說:「你知道我有職業上的道德,這是醫生和病人間的關係。」
「她向你吐露了一些事情?」
「我想我不能說這麼多。」
「瑪麗娜-格雷認識希特-貝寇克這個女人嗎?以前見過她嗎?」
「我想她不是從亞當那裡認識的,」吉爾克思醫生說。「不,不是這個問題。假如你問我的話,我敢說那和希特-貝寇克沒有什麼關係。」
德默特說,「那東西,Galmo,瑪麗娜-格雷自己用過嗎?」
「靠它度日子。」吉爾克思醫生說,「這圈子的其他人都是。」
「那東西真的改變了一切?」
「哦,」吉爾克思說,「那確實改變了,它發揮了它的功效,讓你冷靜或精神振奮,覺得自己無所不能。」
「我希望知道,」德默特說,「你到底要告訴我些什麼。」
「我要決定,」吉爾克思說,「什麼是我的職責。我的職責有兩點,一是醫生對病人的責任,無論病人對他說些什麼他都得保密;不過另一方面,你必須推測這對病人是否有危險,假如有危險就必須採取步驟避免。」
他停止說下去。德默特瞧著他等待著。
「聽,」吉爾克思醫生說。「你如果願意聽,我告訴你一些她對我說的話,當然,它們也許一點意義也沒有。」
「她說些什麼?」德默特問道。
「這件事情發生后她神經崩潰了,她來看我,我給她鎮靜劑,告訴她冷靜下來,她在還沒有失去神智時說,『醫師,那陰謀是針對著我的。』」
德默特吃了一驚。「她真的這麼說?以後——第二天?」
「她沒有再提到這件事。我曾經提起一次,她迴避了。」
「你認為她真的是那個意思?」
「她是那個意思沒錯,」吉爾克思說,「但這不是說事情一定如此,」他提醒道,「有人企圖毒死她或想毒死希特-貝寇克這我不知道,可能你比我更清楚。我要說的是瑪麗挪-格雷真的相信那毒藥是下給她吃的。」
德默特沉默了一陣子,然後才說,「謝謝你,我很感激你對我說的,我也了解你的動機,假如瑪麗娜-格雷所說的是有事實根據(也許沒有),那危險對她仍存在嗎?」
「這是個問題,」吉爾克思說,「而且是整個問題所在。」
德默特站起身來。「醫生,再問個問題。你知不知道她是否也對她先生說同樣的這些話?」
吉爾克思慢慢地搖搖頭。「沒有,」他說。「我非常清楚,她沒有告訴她太夫。」
他的目光和德默特的眼光相遇,過了一會兒他點點頭離開,德默特留在原地,噘起嘴巴低聲地吹起了口哨。
第六章 危險不得外露
「傑遜現在已經回來了,」海利-普列斯頓說,「你要不要跟我一起去,總督察,我帶你去他房間。」
傑遜-路德使用的半為辦公室、半為起居室的房間位於一樓,雖舒適但並不豪華。這個房間沒有什麼特殊之處,也看不出主人的個人嗜好。傑遜-路德從桌邊站起來迎接德默特。「抱歉,總督察,讓你久等了,我在攝影棚那裡有一些雜事不容易走開。你想喝什麼東西?」
「現在不要,謝謝你,路德先生。」
那小丑般的臉突然皺成一團,既滑稽又帶諷刺的模樣。
「我去見過吉爾克思醫生。他告訴我你太太身體還不太好,不能接受訪問。」德默特說。
「瑪麗娜,」傑遜-路德說,「她很敏感,容易引起神經上的毛病。謀殺案發生在這樣近的地方,你也得承認,這很容易產生神經錯亂。」
「這種經驗不是很愉快。」德默特淡然的同意道。
「不管怎樣我在想,有什麼我太太可以告訴你卻不能從我這裡知道的。這件事發生時我始終在她身旁,但白說我比我太太更會察顏觀色。」
第13頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享


