《回憶錄系列(福爾》 - P29

 回憶錄系列(福爾摩斯探案集)

 阿瑟 柯南 道爾 作品,第29頁 / 共50頁  

 大小:

朗讀: 

「你來的時候我正在尋找你們的辦公室。」

「因為上星期我們剛租到這幾間臨時辦公室,所以還沒有掛上我們公司的名牌。隨我來,我們把公事談一談。」

「我隨他走上高樓的最上層,就在樓頂石板瓦下面,有兩間空蕩蕩、布滿塵埃的小屋子,既無窗帘、又無地毯,他把我領進去。我本來設想它象我常見的那樣,是一間寬敞的辦公室,桌明幾凈,坐著一排排的職員。可是我看到屋裡只有兩把松木椅和一張小桌子,桌上只有一本總帳,還有一個廢紙簍,這就是全部的擺設。

「請不要泄氣,派克羅夫特先生,」我的新相識看到我臉上露出不快的樣子,便說道,「羅馬也不是一天建成的,我們的資本雄厚,但不在辦公室上擺闊氣。請坐,把那封信給我。」

「我把信交給他,他十分仔細地看了一遍。

「看來我哥哥阿瑟對你的印象非常深刻,」他說道,「我知道他很知人善任。你知道,他深深信賴倫敦人,而我信賴伯明翰人,可是這回我接受了他的推薦,你已被正式錄用了。」

「我的任務是什麼呢?」我問道。

「你將來要管理巴黎的大貨棧,把英國造的陶器源源不斷地運給法國一百三十四家代售店。一星期內就可購齊這批商品,在這段時間內你還要待在伯明翰做些有益的事。」

「什麼事呢?』

城市假期 Amocity!

  

「他沒有回答,從抽屜里取出一本大紅書來。

「這是一本巴黎工商行名錄,」他說道,「人名後面有行業名稱。我想請你把它帶回家去,把五金商和他們的地址都抄下來。這對我們有很大用處。」

「一定照辦,不過不是有分類表了嗎?」我建議說。

「那些表不可靠。他們的分類和我們的不同。加緊抄吧,請在星期一十二點把單子交給我。再見,派克羅夫特先生。如果你繼續表現得熱情而能幹,你會看得出來公司是一個好東道主的。」

「我腋下夾著那本大書回到旅館,心裡充滿了矛盾的感覺。一方面,我已被正式錄用了,而且口袋裡裝著一百鎊鈔票;另一方面,這個辦公室的樣子,公司沒有挂名牌,以及一個實業人員一目了然的其它諸事,使我對東家的經濟情況印象不佳。然而,不管怎麼說,反正我拿到了錢,於是我坐下來抄錄。整個星期日我都在埋頭苦幹,可是到星期一我才抄到字母H。我便去找我的東家,還是在那間象被洗劫過的屋子裡找到了他。他告訴我要一直抄到星期三,然後再去找他。可是到星期三我還沒有抄完,於是又苦幹到星期五,也就是昨天。然後我把抄好的東西帶去交給哈里-平納先生。

「非常感謝你,」他說道,「我恐怕把這項任務的困難估計過低了。這份單子對我有很大的實際用處。」

「我用了不少時間,」我說道。

「現在,」他說道,「我要你再抄一份傢具店的單子,這些傢具店都出售瓷器。」

「很好。」

「你可以在明天晚上七點鐘到這裡來,告訴我進展情況。請不要過於勞累,經過一天的勞累之後,晚上到戴斯音樂廳去欣賞兩小時音樂,這對你是有益無損的。」他說話時面帶笑容,我一看,頓時毛骨悚然,因為他左上邊第二個牙齒上胡亂鑲著金牙。」

歇洛克-福爾摩斯興奮地搓著雙手,我驚奇地望著我們的委託人。

「顯然你很驚奇,華生醫生。事情是這樣的,」他說道,」我在倫敦和那個傢伙談話時,他聽我說不去莫森商行了,便笑逐顏開,我無意中發現他就是在第二個牙齒上胡亂鑲著金牙。要知道,這兩種場合我都看到了金光一閃,再加上這兩人的聲音和體形一模一樣,只是那些可以用剃刀或假髮改裝的地方才有所不同。因此,我毫不懷疑,他們」哥兒倆」就是同一個人。當然人們會想到兩兄弟可能長得一模一樣,可他們絕不會在同一個牙上鑲上同樣形狀的金牙。他恭敬地把我送出來,我走到街上,簡直不知道如何是好。我回到旅館,在涼水盆里洗了頭,絞盡腦汁思索這件事。他為什麼把我支使到伯明翰來呢?他為什麼比我先來呢?他又為什麼自己給自己寫一封信呢?總而言之,這些問題對我來說是太傷腦筋了,無論如何也弄不清楚。後來我突然想到在我看來是煙霧一團的事,在歇洛克-福爾摩斯看來卻可能了如指掌。我正好趕上夜車回到城裡,今天清早就來拜訪福爾摩斯先生,並請你們二位與我一起回伯明翰去。」

這位證券經紀人的書記員把他奇異的經歷講完以後,我們都默不作聲。後來歇洛克-福爾摩斯睨視了我一眼,向後仰靠在座墊上,臉上露出一種滿意而又想評論的表情,好象一位品嘗家剛剛啜入第一口美酒似的。

「相當不錯,對不對?華生,」他說道,「這裡面有許多地方使我很感興趣。我想你一定同意我的意見,我們到法國中部五金有限公司的臨時辦公室去拜訪一下阿瑟-平納先生,對你我二人來說,一定是一次相當有趣的經歷。」

「可是我們怎樣才能拜訪他呢?」我問道。

「啊,這很容易,」霍爾-派克羅夫特高興地說道,「我就說你們是我的朋友,想找個差使干,這樣我帶你們兩個人去找總經理不是更自然一些嗎?」

「當然,完全如此,」福爾摩斯說道,「我很願見一見這位紳士,看看我是否能從他那小小的把戲中找出個頭緒來。我的朋友,你到底有什麼本領使你的效勞如此難能可貴?也許能夠……」他說到這裡,開始嚙咬他的指甲,茫然若失地凝望著窗外,直到我們到達新大街,再沒有聽他講一句話。

這天晚上七點鐘,我們三個人漫步來到科波萊森街這家公司的辦公室。

「我們早來一點也沒有用,」我們的委託人說道,「顯而易見的是,他只是到這裡來會我,因為除了他指定的那個時間以外,這個房間是空無一人的。」

「這倒是引人深思的,」福爾摩斯說。

「啊,聽我說!」這位書記叫喊道,」在我們前面走的就是他啊。」

他指向一個矮小身材、黑黑的、衣服整潔的人,這個人正在街那邊慌忙奔走著。我們見到他時,他看到街對過一個叫賣晚報的小孩,就在馬車和公共汽車之間穿街而過,向那個孩子買了一份晚報,然後,拿在手中,走進門去。

「他到那裡去了!」霍爾-派克羅夫特喊道,」他進去的就是那家公司的辦公室。隨我來,我儘可能把事情安排得容易些。」

城市假期 Amocity!

  

我們跟在他後面爬上五層樓,來到一間門半開半掩的房間前,我們的委託人輕輕敲了敲門,裡面有一個聲音叫我們進去。我們走進一個空蕩蕩的沒有擺設的屋子,正象霍爾-派克羅夫特介紹過的一樣。我們在街上見到的那個人正坐在僅有的一張桌子旁邊,面前放著那張晚報。在他抬頭看我們時,我好象覺得,我還從來沒見過一張面孔其表情是那樣的悲痛,豈止是悲痛,簡直是象在生死關頭那種極端恐怖的樣子。他的額角上冒著汗珠,面頰象魚肚子一樣的死白,雙眼瞪得大大的,死死地盯著他的書記員,好象不認識他一樣,我從我們嚮導臉上驚異的表情可以看出,這決不是他東家平時的表情。

「你臉色不好!平納先生,」霍爾說道。

「是的,我不太舒服,」平納答道,顯然竭力恢復鎮靜,在說話前舐了舐乾燥的雙唇,「你帶來的這兩位紳士是什麼人?」

「一位是伯蒙奇的哈里斯先生,另一位是本鎮的普賴斯先生,」我們的委託人隨機應變地說道,「他們是我的朋友,並且是兩位經驗豐富的先生,不過近來他們失業了,他們希望或許你可以在公司里給他們找個出路。」

「太可能了!太可能了!」平納先生勉強笑了笑,大聲說道,」對了,我肯定我們能為你們儘力的。哈里斯先生,你的專長是什麼呢?」

「我是一個會計師,」福爾摩斯說道。

「啊,好,我們正需要這樣的人材。起賴斯先生,那麼你呢?」

「我是一個書記員。」我說道。



第29頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享