驚悚篇

 殺人證

 羅伯特 希克萊 作品,第4頁 / 共24頁  

 大小:

朗讀: 

「去吧,小姐,把孩子給我。」

「不,我把她放進去,反正她已經睡著了。」範巴薩抱著嬰兒小心謹慎地站起身來,好像是一位新的母親,好像抱的是自己的孩子。「那麼,媽媽,你怎麼想?」

「想什麼?」朱莉亞明知故問。「讓她繼承露西的名字呀!」

「明天上午再談吧。」

「可是媽咪……」

「輕點,範尼薩,你會吵醒孩子的。現在,去睡吧,明天上午咱們再談。晚安。」

朱莉亞感覺到黛安娜正默默地凝望著她,但她不去看她一眼。「你怎麼回事?」比平常對客人和朋友講話的聲調要無禮些。

「你在隱藏什麼事,朱莉亞?」

「什麼事也沒有。」

「範尼薩只是想紀念她的朋友。我看不出有什麼錯,我想你也不會覺得有錯。」

朱莉亞負疚地說:「我也沒有說有什麼錯。」

「那麼,有什麼事呢?」

「我們一定要現在談嗎?」

「是的,必須現在談,」黛安如說。接著,又說了兩句幽默話:「除非你要我避開也把你送上床的局面。」


  

朱莉亞撲哧一笑,望著黛安娜說:「屋子裏看來有了誤會了。」

「是嗎?」黛安娜不那麼高興。

「我們不能留下她。」就是這件事。說出來了。可是,為什麼不覺得松心了呢?

「這孩子?」

「當然是這孩子。」現在是取守勢。邊緣了。

黛安娜最初沒說什麼。似乎在琢磨朱莉亞這句話的含義,似乎英語對她還有點困難,似乎她想弄清楚有沒有聽錯朱莉亞的話。「當然,一旦知道她母親在哪裏,我們就把孩子送還給她。不過,在這以前我們得照顧她。」

「不,黛安娜。」朱莉亞直直地望著黛安娜的眼睛。

「我同有關部門聯系過了。他們明天一早就來把孩子帶去監護起來。」

「監護!孩子要像犯人那樣對待嗎?」


  

「不是那種監護,」朱莉亞說,盡量不使語調裏有惱怒的成分,可是不太成功。「他們會保證做到讓孩子安全,暖和,得到很好照顧的。」比你做得更好這句話沒說出來。

「他們會做得比你好嗎?朱莉亞?」黛安娜問,同朱莉亞想的不謀而合。

「是的。」

黛安娜嗤之以鼻。「你同我一樣不相信他們的。」

「嗯,我總得相信他們呀,」朱莉亞居於守勢了。

「為什麼?」

「因為在波士頓,這種事情就是這麼辦的,黛安娜。

也許在你們塞米斯錫拉就不同了,可是,到羅馬就得按羅馬人的辦法行事。不管你喜歡不喜歡。」朱莉亞站起身來故意裝作打了個阿欠,伸了伸懶腰。「現在,你要是不介意的話,我要去睡覺了。我累極了。」

「我介意,」黛安娜說。她的語音,她整個態度,突然變了,采取了新的反應,顯示出權威性,有一點專橫的皇家口氣。她站起身來,朝朱莉亞這邊走過來。這是一位不容駁回的婦女。黛安娜,皇家的公主,塞米斯錫拉寶座的繼承人.只有她駁回別人,反過來是不成的。



第4頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享