驚悚篇

 煙草語言

 馮斯 梅納德 作品,第1頁 / 共14頁  

 大小:

朗讀: 

.

全文

煙草語言

作者:馮斯-梅納德

城裏下著大雨,卡斯伯想張口讓雨滴滴進嘴裏,潤濕他那僵硬的喉舌。他在街道間穿梭,向後仰著頭,瞪著滿天的烏雲,任由雨水落進他的嘴中,打著他的雙眼。

他要跑過呈斜坡的鮑爾大街,到瑪爾廣場去。到了那兒之後,他就會放慢自己這種奔命般的速度,變成一種漫遊的步子,同時,還他是要盡量把頭向後仰。然後他要向左拐,同時用眼睛的餘光四下打量。路人們瞪著他,但他毫不理會,因為他早已習慣了這種驚奇的凝視了。

在城裏的所有建築中,他最喜歡瑪爾廣場左邊的那條街,這條街狹窄、彎曲、街上到處是精巧的建築,裏邊住著聽人們懺悔的神父。每一所建築物前部都有一扇大大的窗戶,神父們按傳統坐在窗戶裏,穿著他們那種特制的奢侈的聖衣。

當他的姐姐不太忙的時候,她就會把自己那間屋的門打開,讓他進來,給他一小杯熱巧克力喝。他喝完之後,她就會拍拍他的腦袋,讓他在沒有覺得太冷前赴回家去。

有一次,她讓他出去的時候,他幾乎撞上了一個懺悔者,那家夥比常人胖三倍,高了兩倍。

「這是什麼,修女?你現在還招待小男孩嗎?」這人的嗓音很深沉悅耳。

「他是我兄弟,現在,如果你希望被赫罪最好道歉吧!」他以前從沒見過他姐姐這麼生氣,而且很擔心那個懺悔人不會道歉,那她又會怎麼辦。但那個大個子說,「對不起,小主人。我不是有意冒犯的。」卡斯伯認可地點點頭,轉身走了。

他回頭的時候,看到那個人的背影消失在門內,門關緊了,接下來窗戶變模糊了。他好奇了,就在四周徘徊不去。過了一會,他聽到門後傳出笑聲,尖叫聲,然後是啜泣聲。然後他狂奔回家,再也不希望見到那個人了。

他的家和這座城裏兩百五十所房子一樣。他的祖父用了一生來掙得這個家,而且拒絕改動它的外表。他的祖父是一個很講規章制度的人,把自己對艦隊的責任看得很重,雖然他已經退休二十多年了;而正是艦隊的軍事規則規定城裏的房屋不能有改動。實際上,人們做了細微的變動,而且城鎮負責人也沒有反對。但祖父卻是個原則性很強的人。

甚至在房子內部,規則也比裝飾更重要。標准的家俱,標准的設備,保持著鮮明的原始風味。走進這間房子,你簡直不能說出你正處於哪個時代。


  

唯一例外的是起居室中煙囪上掛著的一幅巨幅油畫。畫面上的一群人站在一片空地上,正興致勃勃地交談著,其中有的人面帶笑容。有一個女子正跳起來接一個拋向她的大球,畫面的左側看得見一座巨大的建築的金屬牆面。別人家裏都沒有這樣的油畫,多年來它一直是卡斯伯心中不安和驕傲的原因,雖然這種驕傲顯得很朦朧。

這幅油畫實際上是這個家庭長期的隱患。卡斯伯的父親反對家裏掛著這種動畫,雖然他從來沒在言語上表現出來。卡斯伯,也許是因為他自己無法開口,他可以很清楚地理解父親肩部的姿勢和面部的表情表達了一種什麼樣的思想感情。

有時候,沖突是不明顯的,但是當卡爾進入他們的生活的時候,矛盾就激化了。卡爾是弗莉卡的追求者,他千方百計地追求著她,用盡各種方法向她求婚。他看起來好象與她很般配,是一位善良的紳士。弗莉卡表現得很冷談,但卡斯伯看得出她其實很感興趣。

然而,當卡爾最終獲得了到這個家庭進餐的邀請的時候,他發現了這幅油畫,同時作了一個錯誤的判斷,企圖把這幅畫引入談話內容。

「赫爾-摩思,你這間起居室裏的這幅藝術品真漂亮!」

祖父的眼睛從湯盤上抬起,用一種非常幹澀的語氣說,「這不是藝術品。」

「我不明白,」卡爾說。而弗莉卡一直用她的眼睛和下巴說著「閉嘴,請閉嘴。」

「這是一艘船上傳過來的現場錄像,」卡斯伯的父親說。「要經常維修,而且花費很大。」

「我願意承擔的費用,」祖父說。


  

「現場錄像?但這畫面幾乎是靜止的啊!」

「他們的時間是縱向的,」卡斯伯的父親說。「一秒差不多是我們的一年,而且時間差還在加大。他們上路有三十多年了,當然,是按地球時間來算的,是一次銀河系外的探險。你看,我父親的妻子就在上面,那就是她,要跳起來接球的那個。如果你再等一年,你就會看到球到了她手上。很奇妙。對吧?」

「閉上你的嘴,」祖父說。他曾作過保安,他的聲音帶著濃濃的命令意味。

但是卡斯伯的父親在他當初選擇成為維修工時就已經違抗過祖父了,他回答道:「我才不閉嘴呢,你那蠢婆娘已經死了,對你而言,她就象被淹死在北海裏了一樣。」

祖父從他的位子上站了起來,白色的湖須籟籟發抖。如不是他身體的每個部份都顯示出一種強烈的無法抑止的憤怒,他的樣子是很滑稽的。卡斯伯的父親也站了起來,把他的湯盤往牆角一摔,那盤子發出清脆的碎裂聲,湯水四淺,然後他大步走出了房間。

「走吧,卡爾,」弗莉卡說道。「我不想再在這房子裏見到你了。」

卡爾站了起來,離開了這間屋子。卡斯伯也跟在他後面出去了,把他的母親和姐姐留在餐桌邊。

那年輕人在走廊上停了下來,他不知如何是好,如果他走到街上去了無疑是承認了一種失敗。這時候他看到卡斯伯出來了,他仿佛舒了一口氣。他在台階的倒數第二排坐了下來,示意卡斯伯也在他身邊坐下。

男孩在第三排台階上坐下,這樣他和卡爾一樣高。天已經變冷了,他殘廢的手掌在隱隱發疼。他用另一只完好的手掌輕輕地按摩扭曲的手指,以緩解那種疼痛。



第1頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享