驚悚篇

 莫羅博士的島

 H G 威爾斯 作品,第11頁 / 共31頁  

 大小:

朗讀: 

我站起身來,站在他的面前。

「跟在我身後的到底是個什麼東西?」我問。

他面對面地正視著我的眼睛,歪扭著嘴。他的眼睛,一分鐘以前還是那麼神采奕奕,現在卻變得陰鬱呆滯起來「從你的描述來看,」他說,「我想,那是個妖怪。」

我只覺得一陣強烈的激怒油然而生,也瞬間而退。我屁股又跌坐在椅子上,兩手緊緊地抱著額頭。山豹又開始淒叫起來蒙哥馬利轉到我的身後,把手放在我的肩膀上「我說,普蘭迫克!」他說,

「並不是我讓你飄流到我們這個愚蠢的島上來的。可是事情並不是像你所想的那麼壞,老兄。你的神經被搞得支離破碎了。我來給點讓你睡覺的東西。這個??能讓你睡上幾個小時也不會醒的。沒別的,你必須得睡覺,要不,出了事可別找我。」

我沒有回答。我向前低下頭去,用雙手捂著臉。一會兒,他就回來了,端著一個小量杯,裏面盛著一種黑色的液體,把它遞給了我。我順從地喝了下去,他扶我躺到吊床我醒來時,天已大亮了。我仰面朝天躺了一會兒,注視著頭上的屋頂,我發現屋椽子都是用船體木料制成的。我又轉過頭來,看見桌上已經擺好了為我准備的飲食。我覺得餓極了,准備爬出吊床來,吊床預期到我的這個打算,十分和諧地彎卷了起來,並且把我四腳著地彈到了地上。

我站起身來,在飯食前坐了下來。只覺得腦袋木沉沉的,起初只是模糊地記起前一天晚上發生的事。透過沒有玻璃的窗戶,晨風吹了進來,令人清爽神怡。這晨風,還有這食物,合力構成了一種我所經歷過的美食暖衣、生活愜意的感覺。一會兒,我身後通向圍場庭院的內門打開了,我轉過身去,看見了蒙哥馬利的面孔。

「好了嗎?」他說。「我忙得要命。」他又把門關上了。後來我發現,他忘了把門鎖上。

我又想起前一天晚上他臉上的表情。想起這個,那全部經歷的記憶,又再次複現在我的眼前。當那種恐懼又回到我身上時,從裏面又傳出了一聲淒叫。可這次不再是山豹的淒叫了。

我把猶豫之間還沒有送進嘴裏的食物又放了下來,聽著。除了晨風細語之外,靜寂無聲。我漸漸覺得我的耳朵聽岔了。

停了好長一會兒,我又吃了起來,可是仍然豎起耳朵仔細地聽著,不久,我聽到另外一種非常微弱、低沉的什麼聲音,我好象是一副從胎雕像那樣,一動不動地呆坐在那裏盡管那聲音很弱、很低,可是它卻比直到目前我從牆後聽到的所有令人厭惡的聲音,更加深深地打動了我。對於那模模糊糊、斷斷續續的聲音,這次絕不會聽錯。毫無疑問,這聲音的確是從那兒傳來的。這聲音是呻吟。無法忍受的極度痛苦的抽噎和喘息,使得這呻吟聲時斷時續。這次絕不是什麼野獸,而是正在受苦折磨、受罪受刑的活人!

侍我覺察到這一點時,我立即站起身來,三步跨過房間,抓往通向內院門的把手,砰地把門推開。

「普蘭迪克,你!別進來!」蒙哥馬利叫了一聲,擋住了去路。一頭被嚇了一跳的獵鹿狗汪汪地吠叫著。我看到汙水糟中全尾棕褐色,也有一些是猩紅顏色的鮮血,我還嗅到了石碳酸的那種特殊味道。通過再遠一點的一扇開著的門道,在陰影的昏暗光亮裏,我看到有個什麼東西被痛苦地綁在一個架子上,驚恐萬狀,滿身鮮紅,纏繞著繃帶。接著出現了一個身影把這些擋住了,露出了老莫羅蒼白、可怕的面孔。

一刹那,他已經用那沾滿了鮮血的手牢牢地抓住我的肩膀,擰得我踉踉蹌蹌,腳不由主,把我倒栽蔥似地摔回到我的房間裏。他好像提著個小孩子似的提著我。我四仰八叉地摔倒在地上,門砰地一聲關上了,也遮住了他無比激怒的臉色。接著,我聽到上鎖的聲音和蒙哥馬利勸說的聲音。


  

「把畢生的工作都給毀掉了!」我聽見莫羅說。

「他還不了解,」蒙哥馬利說。還說了一些其他的什麼,就聽不清楚了。

「可是我沒有那閑工夫,」莫羅說。

其他的話我沒有聽到。我爬了起來,站在那裏直發抖,腦子裏混雜著那些極為恐怖的疑慮和不安。這可能嗎,我思考著,對活人進行活體解剖?這個疑問就像是一道閃電劃破烏雲翻滾的天空閃了出來。突然之間,我滿腹疑雲的驚恐,聚集成了一種活生生的現實感:我處在危險之中。

第十一章 林中追逐


我一門心思地打算逃跑。這時我想起,我屋子的外門還開著。現在我確信,而且完全肯定,莫羅是在對一個活人進行著活體解剖。自從聽到他的名字以來,我在腦子裏一直盡力以某種方式把島上人的可怕的獸性,同他的令人厭惡的作為聯系起來。現在我已經洞悉全情了。關於他在輸血方面的著作的記憶,又重新浮現在腦中。我所看到的這些怪物,就是一些可怕試驗的受害者!

這些令人作嘔的惡棍,只不過是想要留住我,以他們偽飾的信賴來愚弄我,並且不久就要開始對我下手,折磨我,給我以比死亡還要可怕的命運。在折磨之後,可以想象得出來,是無比可怕的退化——接著把我,一個永墜地獄的靈魂,一頭畜牲,驅逐走,攆到和他們的考莫斯神①大宴會上的牲畜為伍。我四處尋找看看有什麼武器什麼也沒有。我忽然想起了個好主意,我把桌椅翻了個底兒朝天,用腳蹬住它的一邊,把一側的扶手拽了下來。碰巧這扶手的木頭上還帶了個釘子,尖尖地伸刺著。比起另外微不足道的武器來說,它還有那麼一點兒威脅性,我聽到門外有腳步聲,我立時砰地把門推開了,發現蒙哥馬利離門還下到一步遠了。他是打算把外門鎖上的。

【①考莫斯神:主宴會的年輕的神,是酒神和女妖之子。】


  

我舉起手中這根帶釘子的木頭,朝著他的臉猛劈下去。可是他往後一閃,跳開了。我猶豫了一下,轉身繞過屋角逃掉了。

「普蘭迪克,喂!」我聽到他吃驚的喊叫。「別犯傻了。你!」

我想,再耽擱一分鐘,他可能把我鎖在屋裏了,我只好落得一個像一只醫院裏的兔子那樣束手待斃的下場。他從拐角處閃了出來,因為我聽見他喊著,「普蘭迪克!」

隨後他開始追起我來,一邊跑一邊還嚷叫著什麼。

這次我是盲目地逃跑,結果我是朝著東北,向著和我上一次探險的路成直角的方向跑去。當我匆匆地跑上沙灘的時候,回頭望去,看到蒙哥馬利的侍從也和他在一起。我猛跑上山坡,越過山坡、沿著山石嶙峋、兩旁點綴著叢林的山穀,轉頭向東跑去。我大約一共跑了有一英裏,胸部簡直透不過氣來,耳朵裏砰砰地響著心跳聲。後來,聽不到蒙哥馬利和他的侍從的聲音了,我也感到簡直筋疲力竭了。我又機警地按著我的判斷,扭頭折回,朝著沙灘跑了回來,在一片竹藤密林叢中的一個窩棚裏躺下身來。

我在那裏呆了好久,懼怕得動也不敢動,說真的,害怕得甚至不能計劃下一步行動的去向。周圍的荒蕪景色,在陽光之下靜悄悄的,靠近我的唯一響動,就是一些已經發現了我的小蠓蟲微弱的嗡嗡叫聲。不久,我又覺出了一種呆滯沉寂的漂動的聲音,那是海水沖上沙灘的嘩嘩聲。

大約過了一個小時以後,我聽見蒙哥馬利喊叫我名字的聲音,向北遠去。這使我能夠專心考慮我的行動計劃了。按照我當時的理解,居住在這個小島上的就是那兩個活體解剖者和他們的那些動物化的受害者。毫無疑問,假如需要的話,他們能夠強使一些受害者為其效勞來對付我。我知道,莫羅和蒙哥馬利兩個人都帶著手槍;而我除了一根不像樣子的帶著一個小釘子的松木棒——這實在不過是一根可笑的狼牙棒——我是手無寸鐵。

我就這樣在原地這麼一直躺著,直到開始覺得腹饑口渴。此時,我沉重地感到,目前的處境真是絕望了。我沒有辦法得到任何可吃的東西;我對植物學一竅不通,以致於沒法找到可能就在我周圍繁生著的可食的根或者果實。我又沒有陷捕島上絕無僅有的一些兔子的工具。我反複考慮今後的前途,越發覺得黯淡茫然。

最後,出於我的處境,只得挺而走險了,我轉而想到曾經遇見過的島上獸人。我竭力從我能記起的關於他們的事情中,尋找一線希望。我一個一個地回憶著曾經看見過的每一個人,試圖從我的記憶中找出什麼可以有所幫助的預兆來。



第11頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享