驚悚篇

 巴爾薩克考察隊的驚險遭遇

 儒勒 凡爾納 作品,第19頁 / 共68頁  

 大小:

朗讀: 

他說這話時洋洋得意,這畜生!他在挖苦我哩!

「莫立勒跑到哪裏去了?」我沒好氣地問道。

水中發出了一聲粗野可怕的咒罵聲(我不好意思把它記下來)。然後,那人影動起來。遜伯林很快地就跳到岸上。他氣喘籲籲,立即奔向他不該離開的崗位。

幸好,莫立勒還在睡覺。我甚至可以斷定從我離開他之後到現在為止,他連動都沒有動過一下,遜泊林也看到了。

「您在嚇唬我,」他說。

這時,我們突然聽到從河那邊傳來了很淒慘的叫喊聲。我敢發誓:是誰在那裏呼救。

我們立即向河邊跑去,果然發現了一個黑色的人影,在水中掙紮。

「是個黑人!」遜伯林說。

他跳到木筏上,把那黑人救出來。然後把他背到岸上,向我解釋:

「他掉進我忘記在水中未取出的漁網裏去了。可是,他到那裏去碰什麼鬼呢?」

我們低下身來,想看一看這倒黴的家夥,並且同時叫起來:

「莫立勒!」

這確實是莫立勒。他光著身子,從頭到腳濕漉漉的,被水嗆得半死不活。顯然,我們的向導曾離開營寨,泅水過了河,去對岸跑了一趟,回來時掉進遜伯林按照上帝的旨意而忘記取回的漁網裏去了。如果不是遜伯林的粗心大意,這滑頭的出走恐怕我們一輩子也不會發現。我突然想起:那在月光下靜靜地睡著的「另一個莫立勒」是什麼人呢?

我奔向那睡著的人,用手去搖他。我的乖乖!毯子下面根本沒有什麼人。那所謂黑臉,其實是一塊木板。


  

這一回,肇事者被當場抓住了,他總該招認了吧。我走向遜伯林和他的俘虜。後者看樣子已清醒過來了。

突然,他跳起來就要往河裏竄去。但是他對形勢的估計錯了:遜伯林的一只大手抓住了他。遜伯林雖不像阿波羅①那樣漂亮,但卻有赫拉克勒②那麼大的力氣。從他的俘虜臉上那痛苦‧J搐的神態來看,完全可以證明這一點。莫立勒自知逃跑無望,連忙跪下求饒。

①阿波羅——古希臘神話中的太陽和光明之神,農業、文藝、美術的保護者。

②赫拉克勒斯——古希臘神話中的大力士。

這時我發現他手裏一件什麼東西掉到地上。我俯身把它拾起來。可是不幸得很,沒防備,莫立勒作了一個絕望的掙紮,向我猛撲過來,一手把那東西搶走,塞進嘴裏去了。

遜伯林怒罵起來。我們同時以最快的速度撲向俘虜,扼住他的咽喉。

莫立勒被掐得奄奄一息了,總該把嘴裏的東西吐出來了吧?不,我又估計錯了:他只吐出了一半,其餘的一半吞進肚裏去了。

我一看那繳獲到的東西,原來是一張很小的紙片,上面寫滿了字。

我們去找馬爾色雷大尉。大尉所關心的第一件事,就是把五花大綁的莫立勒關進一頂帳篷裏,在帳篷四周派了四名哨兵嚴密地看守。然後我們三個人走進大尉的帳篷,急切地想了解那紙上寫了些什麼東西。


  

在手電筒的亮光下,可以清楚地辨認出,這是用阿拉伯文寫的。馬爾色雷大尉精通這一種文字。如果這文件完整的話,他是可以毫不費勁地讀出來的。然而,我們得到的僅是它的一部分,況且光亮很小,字跡又模糊,所以看起來簡直是一張圖畫謎。等天亮之後再說吧。

天亮之後,仍然無法猜破這個謎。也許,莫立勒為了求得我們的寬恕,不再欺騙我們,而給我們翻譯出來吧?

我們走入作為臨時監牢的帳篷。突然大家都呆若木雞似地站在進口處:捆俘虜的繩子丟在地上,帳篷裏空空如也!

第九章 上級的命令


巴爾薩克考察隊的驚險遭遇--第九章上級的命令

第九章上級的命令

摘自弗羅拉斯的旅行日記

在同一天



第19頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享