「是的,斯卡爾邦特,因為在行動之前,我會小心地等待一陣確鑿無疑的西風。」
「從敖德薩直達特拉布松,你需要多少時間,亞烏德?」
「把夏天的風平浪靜和黑海上多變的風向等一切可能的耽誤都考慮在內,航行可能持續三個星期。」
「不錯!我大約在這個時候回到特拉布松,我的主人不會比我晚到的。」
「我希望能比你們先到。」
「薩法爾大人的命令是明確的,要求你對這位姑娘盡可能的尊重。當她到你的船上之後,你不能野蠻和粗暴!……」
「她會像薩法爾大人所願意的那樣受到尊重,正如他本人受到的尊重一樣。」
「我信任你的熱情,亞烏德!」
「您可以完全相信,斯卡爾邦特。」
「還有你的機智!」
「確實,」亞烏德說,「如果婚禮推遲舉行的話,我就更有成功的把握了,而這種情況是可能發生的,只要有什麼障礙能阻止凱拉邦大人馬上動身……」
「你認識他嗎,這個批發商?」
「應該永遠了解自己的敵人,或者可能成為敵人的人,」馬耳他人答道,「因此我到這裏後首先關心的事情,就是以做生意為借口去拜訪他在加拉塔的商行。」
「你見過他?……」
「只見了一會兒,不過已足夠了,而且……」
這時亞烏德迅速地走近斯卡爾邦特,小聲地對他說:
「哎!斯卡爾邦特,這至少是應該奇怪的巧合,也許還是一次幸運的相會!」
「這是什麼意思?」
「那個和仆人一起沿著佩拉街走下來的胖子……」
「會是他?」
「就是他,斯卡爾邦特,」船長答道。「我們走開一點,不過要盯著他!我知道每天晚上,他都要回到斯居塔裏的住宅裏去,為了弄清楚他是否打算馬上出發,必要時我就從博斯普魯斯海峽的那一頭去跟蹤他!」
托普哈內廣場上的人越來越多,斯卡爾邦特和亞烏德混雜在行人當中保持著能看見和聽見的距離。這很容易做到,因為「凱拉邦大人」——加拉塔區裏的人都這麼稱呼他——樂於高聲談話,從來不想掩飾他的重要身份。
第三章
環遊黑海曆險記--第三章
第三章
凱拉邦大人意想不到會遇見他的朋友範-密泰恩。
借用一種現代的說法,凱拉邦大人在身心兩方面都是一個「體面的人」,他的面孔看起來有40歲,他的肥胖程度至少有50歲,實際上他是45歲,然而他面孔聰明、身體雄偉。他留著一口已經發灰、兩端呈尖形、與其說長還不如說短的胡子;黑色的眼睛靈活敏銳,目光炯炯有神,對一切轉瞬即逝的印象和誤差只有十分之一克拉的天平盤同樣敏感。四方的下巴,長得像鸚鵡的喙一樣但並不過分的鼻子,與目光銳利的眼睛和緊閉的、只是為了露出潔白晶瑩的牙齒才張開的嘴巴十分相稱。高高的額頭刻著一條垂直的皺紋,在兩條眉毛之間黑如煤五的一條真正是固執的皺紋。這一切使他有了一副特殊的相貌,一個古怪的、個性極強的、感情非常外露的人的相貌,人們只要被它吸引過一次就不會忘記。
至於凱拉邦大人的服裝,也就是「老土耳其人」的服裝,始終忠於從前土耳其近衛軍士兵的裝束:喇叭口的寬頭巾;垂在用摩洛哥皮制的靴子上的寬大而飄動的軍褲;無袖的背心上配有刻成多面形的、飾有絲邊的大扣子;披肩的腰帶圍住了一個膨脹而結實的肚子;最後是淡黃色的皮裏長袍,形成了一條條威嚴的褶襇。在這種古老的著裝方式裏沒有任何歐化,它與新時代裏東方人的衣服形成了對比。這是一種拒絕工業主義入侵的方式,一種為了趨於消失的地方色彩的利益而進行的抗議,一種對利用權力讓奧斯曼人穿現代服裝的馬赫穆德蘇丹的法令的挑戰。
凱拉邦大人的仆人是一個25歲的小夥子,名叫尼西布,瘦得使荷蘭人布呂諾感到失望,不用說也是穿著古老的土耳其服裝。他不使他的固執透頂的主人有任何不快,在這方面自然也不會有不同的意見。他是一個忠心的、但完全沒有個人主見的仆人,他永遠事先就表示贊成,並且像回聲一樣,下意識地重複著可怕的批發商所說的最後一句話。凱拉邦大人樂於進行粗暴的指責,要想不碰釘子,最可靠的辦法就是永遠贊成他的意見。
兩個人從佩拉郊區沿著一條狹窄的、被雨水沖刷成溝的街道來到托普哈內廣場。凱拉邦大人習慣地大聲說話,根本不管是否被別人聽見。
第8頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
