雖然說查曼島沒有給它的居民提供奢侈品,但它的確給他們提供了一切必需品。然而,有一樣東西他們就是找不著,那就是新鮮蔬菜。長期以來,他們只能滿足於吃一些罐頭蔬菜。這樣的蔬菜罐頭本來有一百多聽,盡管高登吩咐要節省地支配它們。懸崖腳下有一片已經荒蕪了的由法國遇難者播種的山芋,布萊恩特甚至想試著讓著它恢複生機,但最終未能成功。值得慶幸的是,家庭湖邊的野芹菜生長茂盛,所以他們再也用不著節省了。
與此同時,唐納甘一直在琢磨要去西蘭河對面的南荒郊去探探險。但其中的危險很大,因為在洪水季節,沼澤地到處被湖水和海水覆蓋著。
威爾科克斯和韋勃逮到許多如野兔般大小的刺鼠。白色的肉雖然有點幹,但味道有點像兔肉和豬肉。即使在小迷的幫助下,他們也難以追上這些動物,但一旦發現它們在窩裏,只要在洞口輕輕地吹上幾聲口哨,刺鼠就會跑出來看發生了什麼事。除了刺鼠之外,小夥子們還提到了幾只狼獾和幾只臭鼬。臭鼬長得有點像貂,漂亮的黑毛中夾雜著白毛,但身上卻散發出一股臭味。
「它們怎麼能忍受得了這種臭味?」埃文森問道。
「只是一個習慣問題。」索維絲說。
河裏有銀河魚,而湖裏的銀河魚更大。湖裏還有一些長相古怪的鏢魚,無論怎樣燒著吃,總帶有一種鹹味。海灣周圍的海藻中生活著大量的海鱈。當大麻哈魚逆水而上的季節到來的時候,莫科總能捉到大量的魚。他用鹽把魚醃上,它們就變成了冬季的美味食品。在高登的要求下,巴克斯特成天忙著用按樹柔韌的樹枝做弓,用蘆葦做箭,箭頭上安上一個鐵釘。威爾科克斯和克羅絲是僅次於唐納甘的神槍手。有了這些弓箭,他們就能打到一些鳥。高登一直在盡全力阻止大家浪費彈藥。但有一次,他卻同意破例使用彈藥。
那一天是12月7日,唐納甘將他拉到一邊說,「我們的周圍到處都是胡狼和狐狸。到了晚上,它們成群結隊地出來,毀掉了我們的網套,吃掉了我們用陷阱捕捉到的獵物。我們的確要想辦法阻擊它們。」
「難道我們不能設置一些專門捕捉胡狼和狐狸的陷阱嗎?」高登問道。他一下明白了同伴的意思。
「陷阱!」唐納甘大聲說。他還是那麼瞧不起這些俗不可耐的雕蟲小技。「陷阱!胡狼可能會蠢得往裏面鑽,但狐狸就不同了,它們狡猾透頂。雖然威爾科克斯想盡了一切辦法,但還是沒抓到一只。說不定哪天晚上,我們的圈養地就會被毀掉,家禽籠裏的鳥會被搶得精光。」
「好吧,如果有必要的話,我同意動用幾十發子彈,但注意,你得保證打中目標。」
「好的,你放心好了。今天晚上,我們要埋伏在這些野獸出沒的小道上,把它們殺個落花流水。這樣,今後一段時間,它們就不會來騷擾我們了。」
事情很緊迫。這島上的狐狸好像比其他地方的狐狸更狡猾。事實上,它們的狡猾程度幾乎可以與南美洲的狐狸相比。在南美洲,種植園總是受到它們的侵擾。
那天晚上11點左右,唐納甘、布萊恩特、威爾科克斯、巴克斯特、韋勃、克羅絲和索維絲在陷阱樹林靠近湖邊的地方各就各位埋伏在隱蔽處。
他們沒有把小迷帶去。生怕它會引起狐狸的警覺,那樣會把事情弄糟。
夜晚一片漆黑。
周圍死一般的寂靜,一絲風也沒有。遠處傳來狐狸走過幹草地的腳步聲。午夜過後不久,唐納甘通知大家,一群狐狸正在走近,它們要穿過隱蔽處去湖邊飲水。大夥不耐煩地等待著,這二十多只狐狸謹慎小心地聚集在湖水邊,好像懷疑有埋伏似的。突然,隨著唐納甘的一聲信號,大夥一齊開火。五六只狐狸在地上打著滾,其他的狐狸狼狽地四處逃竄,其中大多數受了重傷。
拂曉時分,大家在隱蔽處發現了12只死狐狸。這樣的屠殺持續了三個晚上,這片小小的殖民地很快擺脫了危害家禽的野獸的侵襲。除此以外,五十來張漂亮的銀灰色狐皮被用來做了地毯或衣服,它們又給法國人穴增添了一份舒適。
12月15日,小夥子們對海灣進行了一次大規模的遠征。那天,天氣晴朗,高登決定讓大家都去。這使年齡偏小的孩子們極為滿意,他們愉快地發出了歡呼聲。
這次遠征的主要目的是捕捉經常出沒於失事海灘的海豹。在冬季漫長的黑夜裏,他們幾乎想盡了所有的照明方法。法國遇難者鮑定制造的蠟燭只剩下兩三打了,啤酒桶裏的油已所剩無幾了。這種狀況讓高登十分不安。
事實上,莫科已經把鳥油和動物油另外儲存起來,但它們很快會用光的。難道就不能用一種天生的或與此相近的物質替代嗎?在缺少植物油的情況下,小殖民地能否想辦法弄到大量的動物油呢?
天氣溫和的時候,帆船海灣的礁石周圍總有一些海豹出來遊玩。如果小夥子們能設法捕殺幾只海豹,油的問題就徹底解決了。但是他們必須迅速采取行動,因為這種兩棲動物很快就要離開這兒,前往南極海更靠南部的海域。
因此,這次遠征具有重大意義,小夥子們做好了充分准備,期待獲得最大的豐收。
索維絲和加耐特忙乎了好一陣子才成功地把兩只野生駝馬馴服成可以載重的動物。巴克斯特用帆布裹草編織了一根韁繩,雖然野生駝馬不能騎,至少也可以把它們與車拴在一起,這比孩子們自己拉著板車跑強多了。
遠征出發那天,板車上載滿了貨物,包括食物和其他七七八八的雜貨。其中有一個大盆和六只空啤酒桶。它們是用來裝海豹油的。與其把海豹運回法國人穴,讓空氣中充斥著腥味,還不如就地把海豹開膛破肚處理了為好。
太陽升起來的時候,他們動身了。前2個小時,路上沒有遇到什麼障礙。板車走得不是很快,那是因為西蘭河岸的路太不平坦,不適宜用野生駝馬拉車。但真正遇到困難是當這隊人馬繞過沼澤林區,進入森林地帶的時候。托內和科斯塔當時就抱怨太累了,在布萊恩特的要求下,高登讓他們上了板車休息。
8點鐘時,當他們艱難地沿著沼澤地邊緣緩緩而行的時候,走在前面的韋勃和克羅絲大喊起來。唐納甘第一個沖了上去,其他的人也緊隨其後。
大約100碼以外的地方,有一只巨獸在泥潭中打滾。唐納甘馬上認出那是一匹河馬。它肥大健壯。算它幸運,沒等到他開槍,它就消失在沼澤附近茂密的叢林中。但即便開了槍,那又有什麼用呢?
「那只龐然大物是什麼?」托內問道。
「是河馬。」高登告訴他。
「河馬!這名字真怪!」
「河裏的馬。」布萊恩特解釋道。
「但它看起來不像馬。」科斯塔插話說。
第44頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
