「還好。」她瞥了一眼埃文斯說道。
「我有一種感覺,你的才能跟你的相貌一樣出眾。」布拉德利說。
「事實上並非如此。」她說。埃文斯看得出來這個演員可能惹惱了她。
「你很謙虛。這很有魅力。」
「我很誠實,」她說,「告訴你我不喜歡拍馬屁。」
「對你來說,這一點兒也不是拍馬屁。」他說。
「對你來說,這一點兒也不誠實。」她回答道。
「請相信我,我是真的羨慕你的工作,」布拉德利說,「我不能等著你們一直粘著環保署。我們必須繼續給他們施加壓為。這就是我和孩子們搞這項活動的原因。這個電視片段跟突發性天氣變化非常吻合。我想一切都進展得非常順利,是不是?」
「從各方面考慮的話,還行。」
「從各方面考慮?」
「全都是胡說八道。」詹尼弗說。
布拉德利臉上的笑容凝固了,可是眼睛卻眯了起來。「我不知道你指的是什麼。」他說。
「我指的是所有一切,特德。整個演說。美洲杉是地球的哨和衛士嗎?它們給我們留下了信息嗎?」
「是啊,它們確實——」
「它們是樹,特德。是大樹。它們留給人類的信息跟一根茄子差不多。」
「我想,你誤會——」
「它們能設法從森林火災中活下來嗎?幾乎不能——它們依賴於火,因為火可以使它們再生。紅木樹的種子很堅硬,只有在火中才能裂開。火對於恐懼狀態紅木樹林的健康是不可或缺的。」
「我認為,」布拉德利有些固執地說,「你也許誤會了我的意思。」
「是嗎?我誤會什麼了?」
「我是想表達——也許有些抒情意味——這些偉大的原始森林具有永恒性,而且——」
「永恒?原始?你了解這些森林嗎?」
「是的。我想我了解。」他的聲音有點生硬。顯然他現在有點生氣了。
「看看窗外,」當他們飛臨森林上空時,詹尼弗指著森林說,「你認為原始森林成為現在這個樣子有多久了?」
「顯然有成千上萬年——」
「不對,特德。在這些森林出現以前,人類就存在數千年了。你知道嗎?」
他緊閉嘴唇。沒有回答。
「那麼,讓我給你細細道來。」她說。
在兩萬年以前的冰川時代,冰川從加利福尼亞退出,形成了約塞米蒂峽穀以及其他一些風景區。冰牆退去時,形成了一塊濕乎乎的平原,平原上有許多湖泊,冰川融化的水是湖水的主要來源。但是根本沒有任何植被。基本上只是潮濕的沙地。
又過了幾千年,隨著冰川繼續北移,氣候變得幹燥了一些。加利福尼亞地區變成北極苔原地帶,上面生長著很高的野草,老鼠、松鼠之類的小動物以此為生。這個時候人類來到過裏,獵取這些小動物,生火過生活。
「直到那個時候,」詹尼弗說,「還沒有原始森林。」
「我在聽。」特德吼道。顯然他在努力控制著自己的脾氣。
她繼續說道:「起初,極地的野草和灌木是惟一能固定貧瘠冰土的植物。這些植物死去之後腐爛分解,幾千年之後,表層土壤形成了。這為後來一系列植物的移植莫定了基礎,基本上,冰川後期北美洲到處都是這種情況。」
第170頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
