「我看看我能做些什麼。」
一陣倦意向他襲來。於是他把車停在路邊,下了車。
詹尼弗說:「怎麼了?」
「你認識去範納依斯的路嗎?」
「當然認識。」
「那麼你來開車。」
他坐到乘客位上,系好安全帶。他看見她把車駛入車流之中,便閉上眼睛睡了。
14. 美洲杉
lO月12日,星期二
下午4時30分
林間空地陰暗但卻涼爽。一束束陽光從他們周圍的參天大樹間滲透進來。空氣中彌縵著松樹的味道。地上軟酥酥的。
這是個不錯的地方,陽光斑斑點點地灑在林間空地上。即便如此,電視攝像機連是打開了所有的燈,三年級的學生圍坐在著名演員兼社會活動家特德·布拉德利周圍。布拉德利穿著黑色T恤衫,襯托出他的體格和黝黑英俊的面孔。
「繼承這些高大的樹木是你們與生俱來的權利。」他打著手勢對大家說,「這些樹術生長在這裏,已經有好幾百年了。在你們出生以前,它們就在這裏。在你們的父母、祖父母、甚至曾祖父母出生以前,它們就在這裏啊,其中一些,在哥倫布來美洲之前!在印第安人來之前!在所有一切之前!就已經在這裏了啊!這些樹木是地球上最古老的生物;它們是地球的衛士;是智慧的化身;它們給我們留下一個信息:不要破壞地球。請不要打擾地球,否則,我們的生活就會受到打擾。我們要聆聽它們的聲音。」
孩子們一個個張大嘴巴,望著他發愣。布拉德利在攝像機前神態自若。
「可是現在,這些高大的樹木——躲過了大火的威脅,躲過了濫采濫伐的威脅,躲過了酸雨侵蝕的威脅,躲過了土壤侵蝕的威脅——現在卻要面對從未有過的最大威脅。那就是全球變暖。孩子們,你們都知道什麼是全球變暖,是不是?」
所有的手都舉了起來:「我知道,我知道!」
「你們知道,我很高興,」布拉德利說著,示意孩子們把手放下來。今天說話的只有特德·布拉德利一個人。「然而,你們也許不知道全球變暖會引發一些突發性的氣候變化。也許幾個月或者幾年以後,氣溫會突然變得特別熱或者特別冷。或者會有大群大群的昆蟲或者許多疾病毀掉這些參天大樹。」
「什麼樣的昆蟲?」一個孩子說。
「害蟲,」布拉穗利說,「就是那些躲在樹裏面蠶食這些樹的蟲子。」他用手做出蟲子爬行的動作。
「一只蟲子吃掉一整棵樹要花很長時間呀。一個女孩說。
「不對,用不了很久!」布拉德利說,「這正是麻煩所在。因為全球變暖意味著許多許多的昆蟲會來——昆蟲的瘟疫——很快就會就把樹啃光!」
詹尼弗站在一邊。這時向埃文斯靠了靠,說道:「你相信這些胡說嗎,」
埃文斯打了個哈欠。在飛機上他一直在睡,下了飛機在從機場到美洲杉國家公園這個樹林的車上他又在打盹。這時他昏昏沉沉地看了一眼布拉德利。昏昏欲睡。百無聊賴。
現在孩子們有些不安了,而布拉德利正對著攝像機侃侃而談,語氣從容不迫、充滿了威嚴。這是他多年在電視上扮演總統的結果。
「氣候突變,」他說,「對人類、對地球上的所有生命都構成了非常大的威脅。全世界將舉行會議解決這一問題。明天有一個會議將要在洛杉磯開幕,會上科學家們將就如何減塹解一可怕的威脅進行討論。可是如果我們坐視不管,災難就會來臨。這些雄偉的參天大樹就會成為一種記憶,一張過去的賀卡,或者一張人類殘酷對待自然的快照。我們要肩負起災難性氣候變化的責任。也只有我們才能夠阻止災難性氣候的發生。」
他說完,稍微轉了轉身子,以便展現他好看的一面。他的眼睛裏放出一種柔和的淺藍色光芒。
「我要尿尿。」一個女孩說。
飛機離開跑道,飛到了森林上空。
「很抱歉讓你這麼趕,」埃文斯說,「我們必須在六點之前趕到停屍房。」
「沒事,沒事,」布拉德利寬容地笑著說。演講完後,他花了幾分鐘時間給孩子們簽名。攝像機把這個場面也拍了下來。他轉向詹尼弗,對她燦爛一笑:「你是幹什麼的,哈德利小姐?」
「我在全球變暖法律工作組。」
「很好,這麼說來,你還是我們中的一員。訴訟進行得怎麼樣了?」
第169頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
