她笑了,吐出了一口煙,「哦,不必大驚小怪。 」 「和南希·德·瑪瑞尼。 」我說。 第九章 南希·德·瑪瑞尼 當我叩響比爾特酒店中心塔樓最高層的套房時,南希·歐克斯·德·瑪瑞尼高亢優美的女音響起了:「門沒鎖!請進。 」看來,她父親的慘死並沒使她提高警惕並注意加強個人保安措施。 我走進屋去,發現這是一間十分具有現代氣息,布置精巧柔和的起居室。 苗條修長的南希·德·瑪瑞尼穿著白色的緊身衣和芭蕾舞鞋,一條大腿高抬在空中,繃緊腳尖,恰好指向我。 這是她發明的打招呼的新方法——芭蕾舞訓練。 她在一把桃木椅子上推了厚厚一摞電話簿,當做訓練的欄杆,一隻手支撐在上面,另一隻胳臂則在空中優美地划著弧線。 她沒有化妝,頭髮隨意地挽著,她還是十九歲的孩子,可身上那種半孩子氣半女人味的氣質卻更讓人心動。 連身的緊身衣外露出的皮膚是被日光浴成的淺褐色.赤裸的雙臂十分迷人。 「我希望你不要介意我繼續訓練,」她說,「如果我耽誤了一天,格蘭姆小姐會剝我的皮。 」 「格蘭姆小姐?」 她轉過身去,去壓另外一條腿,「格蘭姆小姐是我的芭蕾舞教練。 這就是我在緬因州過夏天的原因。 」 「我明白了。 」 「可現在我想到真正屬於我的地方去——我丈夫身邊。 」 我把帽子摘下來,拿在手裡,「德·瑪瑞尼夫人、請允許我對你父親的死表示哀悼。 」 「謝謝你,黑勒先生。 」 天呀,我感到非常不舒服,她的腳尖又指向我了,我真說不出我在這兒的尷尬! 「我把門關上你介意嗎?」我問,「開著門讓我很不舒服,總是擔心會有什麼新聞記者聞風而來,從此開始對你糾纏不休……」 她又開始做曲腿練習了。 她邊做邊說:「好的。 但我是用假名登記的,沒人知道我在這兒。 」 我鎖上了門,還拉上了彈簧鎖,「談談吧……你是怎麼認出我的?又怎麼知道去什麼地方找我的?」 「我先回答你的第一個問題。 在我的要求下,旅館的經理幫我指出了你。 」儘管她在連續不斷地練習,額上已滲出了細密的汗珠,可呼吸依然很順暢。 「你的第二個問題,黑勒先生,大英帝國殖民地旅館是我父親開的,你在上面留的最近的通訊地址就是比爾特。 」 「確實是這樣。 可你好像對我還有點了解?你對我都有什麼了解呢?」 「你被僱用去揭露弗來迪的污點。 」她隨意地說,而後又說,「服務員一會兒會拿茶給我們的。 」 我真不知該說什麼好。 她再一次把那優美的後背對著我,面向牆壁,輕彎玉腿。 「我丈夫的律師黑格斯先生對我談起過你,」她接著說,「你提供了一個證據,說兇案發生時,弗來迪就在西苑附近。 」 「唔,是的。 」 「你能幫我個忙嗎?」 「好的。 」 「坐到椅子上,好嗎?我想做點伸展練習,那些電話簿不夠高。 」 我嘆了口氣,走過去把那些電話簿搬到一邊,坐到了椅子上。 她面對著我,那雙漆黑、熱情的大眼睛就像一個四歲的孩子一樣天真自然。 「懷特叔叔承認是他僱用了你。 」她說。 「懷特·福斯克特叔叔?那個律師嗎?」問題向我靠攏了。 我發覺她的呼吸也有些粗重了,帶點兒憤怒、也帶點兒驕傲。 「是的。 」她說,「昨天在葬禮上我看見了他。 」 「可你昨天不是在這兒嗎?」 「我昨天晚上到的,葬禮是在上午舉行的。 」 「我明白了……」我其實並不明白。 「我希望儘快回到我丈夫身邊……當然要留出和你會晤的時間。 我今天下午將乘泛美航空公司的飛機飛回拿騷。 」 「那,你是相信你丈夫的清白了。 」 「我不懷疑他。 」我卻覺得她並非如此,然而,當她身心疲憊地面對我時,眼睛和表情是那麼堅定。 「你瞧,黑勒先生,我沒有時間仔細研究這件事,但我憑著一個人的直覺——我和弗來迪生活在一起,他雖然並不完美……可他是我丈夫,他不是殺人犯。 」 「作為一個妻子,你能有這樣的看法是令人欽佩的。 」 「謝謝你。 我希望你能為我做一份工作。 」 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《放縱時刻》
第26頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。