「好吧,我不想說,可我確實承攬了那件案子。 」 他哈哈大笑,「大家都說我是一個新聞中心。 」 「他們說得很對。 我在這件案子上遇到了一點小小的麻煩。 」 「什麼麻煩?」 「溫莎公爵從邁阿密請了兩個警察處理這件案子,他們把我的委託人德·瑪瑞尼弄進了一個圈套里。 」 「你是為德·瑪瑞尼工作嗎?就是我在報紙上讀到的那個俗氣的伯爵?」 「是他。 他確實是一個俗氣的人,可我卻有點喜歡他。 」 「呵,那是因為你們有共同之處。 」 「多謝誇獎。 我們都充滿了自信。 事實上,我是為他妻子工作。 」 「我在報紙上看到了她的照片,她是多麼惹人憐惜呀,你做得對。 」 「調動起你好鬥的習慣吧,艾略特,還有你對美國的多方面支配能力。 我希望你替我打幾個電話,查查那兩個邁阿密警察的背景。 」 「我一定幫忙。 為什麼不幫你呢?你既是納稅人,又是戰鬥英雄。 」 「我還買了聯邦債券呢。 他們的名字叫詹姆斯·貝克和愛德華·麥爾岑,都是上尉軍銜。 愛德華冒充成指紋專家,但我懷疑他只知道一隻手上有幾根手指。 」 「他們的名字很普通,但我會多方面去查找的。 」 「還有一件事,有一個傢伙——他是個房地產巨頭,是哈利先生最好的朋友,那天晚上和哈利先生只有一牆之隔,卻聲稱他整晚睡得很沉……」 「呵,是哈羅德·克里斯蒂吧,我從報紙上看到了。 」 「那,幫我查一下他好嗎?」 「沒有必要,」艾略特非常確定地說,「我十分了解他。 」 「太好了,跟我說說吧!可你怎麼能對一個拿騷的房地產大王有那麼多的了解呢?」 「因為他是那些『力量小子』的夥伴。 他們之間的主要聯繫,是在拿騷的朗姆酒產業十分火爆的年代。 芝加哥是那些被稱作海濱大道強盜的商人們最大的客戶,正是在那兒,克里斯蒂暴富了。 也就是說,他早年曾在美國大陸上做酒類生意。 」 「克里斯蒂能和那些東海岸的暴徒有商業往來嗎?」 「不,沒有聯繫。 」 「他有機會和邁爾·蘭斯基做生意嗎?」 「我想他沒有機會。 直到一九二六年,蘭斯基和伯格森進人拿騷市場以前,拿騷的酒類市場都由『力量小子』壟斷著。 這二者之間當然會有些麻煩。 不過約翰尼·托林卻把事情擺平了。 現在,在拿騷,人們也能隨意地喝到英國和加拿大產的酒了。 克里斯蒂當時在波士頓做生意.他和英聯邦政府發生了一點兒糾葛,可我記不清那是什麼了。 如果你需要的話,我可以給你查查。 」 「我需要,艾略特,這條消息會給我的破案工作幫不少忙。 」 「可你也得幫我一點兒忙。 」 「什麼事呀?」 「戴避孕套。 為了保持我們國家生育統計數字的穩定。 」 「該死的。 艾略特,我現在正戴著一個。 從在海軍新兵訓練營地看了你的那些表演后,我就一直戴著,從來都沒摘下來過。 」 樓梯頂端的玻璃大門上寫著:「克里斯蒂房地產公司」。 這些簡單的字句背後隱藏的內涵卻是十分廣闊的,它似乎是一個同業公會的名字。 我走進了一間很大的辦公室,它有一個很擁擠的接待室,沿牆擺放了許多椅子,一切都帶著明顯的巴哈馬風格:成功的白種商人穿著三件套西裝和那些赤腳的本地人坐在一起;一個相貌端莊的英國女人坐在一個穿著緊身衣、頭系熱帶風情的大手帕的本地女孩旁邊,看起來很不舒服。 兩個人種間的唯一區別是:本地人很安靜,而白人則互相交談著,偶爾還精力旺盛地大聲爭執幾句。 兩個秘書——那個年輕漂亮的女秘書坐在桌子的左邊,那個年紀稍長、英俊的男秘書坐在右邊。 那些本地人,不分性別,都把手拘謹地放到膝蓋上,眼睛盯著地板。 兩個秘書正忙著接電話:「是的,弗來德瑞克先生,克里斯蒂先生已經把圖紙設計好了。 」「你的屋頂漏雨了?我一定會通知克里斯蒂先生的。 」「到紐約會晤?我看看他有沒有時間吧?」等等。 而那些男助手們則在這間接待室和毗鄰的一間辦公室之間穿梭,安排那些急不可待的顧客。 這裡的每一個人都很著急。 我沒有打擾那兩個忙得不可開交的秘書,而是從他們的身邊走了過去,直奔克里斯蒂的辦公室。 那個滿臉皺紋,俗氣又令人乏味的小癩蛤蟆正在他的辦公桌後接電話,就是他,竟能在拿騷呼風喚雨。 他一開始並沒有認出我,沖我皺了皺眉。 他正要更加不耐煩時,似乎一下想起了我是誰,臉上的不耐煩立刻消失了。 在我身後響起了一個非常急迫的聲音:「克里斯蒂先生,我想這位先生是自己闖進來的。 」 「沒什麼,米爾德麗特。 」克里斯蒂說,並示意她離開。 那個男秘書正瞪著我。 我沖那個女秘書笑了一下,她毫無表情地在我身後關上了門。 克里斯蒂對電話說:「對不起,弗來德瑞克,一會兒我再打給你好嗎?」 這間辦公室既不大,也不漂亮。 沿著白灰刷成的牆壁擺放了幾隻木製文件櫃。 牆上掛的鑲框照片里,是繁榮、可愛的巴哈馬風光。 很顯然,這些都是他的財產,或是將要出售的地點。 還有幾張加框的相片是他和溫莎公爵、歐克斯,以及其他巴哈馬巨頭照的。 另外還有幾張地方商業許可證。 他的桃花心木辦公桌非常寬大,甚至可以說是厚重的,上面放了一塊東方情調的墊子。 天花板上的吊扇顫抖地搖動著,就像外面擁擠的接待室一樣令人神經不安。 他的身後就是海濱大道。 敞開的窗戶外傳來馬蹄的噠噠聲,馬脖子上的鈴擋刺耳地響著,還偶爾冒出一兩聲汽車的喇叭聲。 「黑勒先生,」克里斯蒂說。 「我知道你從事的工作很緊迫,但我也是個忙人,你來之前應該預約。 」 「我今早已經給你這裡打過電話了,可你的秘書卻讓我明天再打電話來。 」 「你確實應該預約。 在你之前排了許多人,如果你能快些談的話,我可以給你一點時間。 」 「我只想就你曾經歷過的事問幾個問題,這樣我就能讓哈利先生被殺的案子水落石出。 」 他的臉繃緊了,「在我印象中,這件事已經水落石出了。 」 「你是指逮捕了德·瑪瑞尼嗎?我不認為他是兇手。 逮捕弗來迪只是更混淆了問題。 」 第49頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《放縱時刻》
第49頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。