「噢,沒什麼,」伊登說,「不過從另一方面來說——」 「什麼?」 「好吧,我告訴你。 霍利,我忽然想到這莊園最近可能發生過怪事。 」 霍利瞪大眼睛。 「聽起來不太可能。 不過,別讓我雲里霧裡摸不著頭腦。 」 「我不得不這樣。 說來話長。 我們不能讓邁登看我們在這兒鬼鬼祟祟,我下午會去找你的,我跟你說過我要進城。 」 霍利坐進車裡。 「好吧,」他說,「我想我還是可以等候的。 下午見。 」 伊登難過地看著霍拉斯·格利雷在塵沙滿地的路上顛簸而去。 不知怎的,他覺得這位記者給莊園帶來了這兒所需的溫暖的人情味。 但是不一會兒,他的這種難過之情便消失得無影無蹤,因為遠處的一點棕色變成了一輛漂亮的轎車,漸漸地可以看清方向盤后是他在綠洲咖啡店遇見的姑娘波拉·溫德爾。 他打開大門,姑娘歡快地向他揮了揮手,從他身旁駛入了院子。 「你好,」姑娘下車時伊登說,「我還擔心你可能不會來了。 」 「我睡過頭了,」她解釋道,「我在沙漠上老是這樣。 你注意到這兒的空氣了嗎?了解這兒的人都說它像酒一樣。 」 「早飯吃得還好吧?」 「當然不錯。 在綠洲咖啡館。 」 「可憐的孩子,想想那兒的咖啡。 」 「我不在意。 威爾·霍利說邁登在這兒。 」 「邁登?是,他在——你確實想見到他,對吧?好,跟我來。 」 客廳里只有桑恩一個人。 他用冷冰冰的眼光看了姑娘一眼。 沒有幾個男人能有那樣的眼神,不過桑恩不同一般。 「桑恩,」伊登介紹道,「這位年輕的姑娘想見邁登先生。 」 「我有他的一封親筆信,」姑娘解釋道,「他答應給我使用這個莊園拍片子。 你也許記得——我周三晚上來過這兒。 」 「我記得,」桑恩不耐煩地說,「但是很對不起,邁登先生今天不能見你。 他還讓我轉告你他要取消他在信中的應允。 」 「我要聽邁登先生親口說才相信,」姑娘堅持道,眼睛里冒出憤怒之火。 「我再重複一遍——他不會見你的。 」桑恩非常頑固。 姑娘坐下來。 「告訴邁登先生說他的莊園很迷人,」她說,「告訴他我正坐在他客廳的椅子上而且要接著坐下去,直到他親自來跟我說明情況。 」 桑恩猶豫了一下,氣憤地瞪了她一眼,然後走了出去。 「嗯,你的嘴真厲害。 」伊登笑道。 「這是我的努力方向,」女孩兒回答,「我決不會聽信一個秘書的胡言亂語。 」 邁登咆哮而入,「這是怎麼回事?」 「邁登先生,」姑娘邊說邊站起來,一臉甜甜的微笑,十分迷人,「我相信你會來見我的。 我這兒有一封你從舊金山寫給我的信。 你肯定記得。 」 邁登接過信掃了一眼。 「當然記得,當然記得。 可是對不起,溫德爾小姐。 自從我寫過信后發生了一些事——我有筆生意要做——」他瞥了一眼伊登,「總之,」如果我把莊園交給別人拍電影,對我來說太不方便了。 真是抱歉。 」 姑娘的微笑消失了。 「好吧,」她說,「不過電影公司將認為這是我業績上的污點。 我的上司從不接受理由——他們只注重結果,而我已經告訴他們我的工作已一切就緒。 」 「那你這樣做未免顯得有些不成熟,是吧?」 「我不知道你怎麼會得出這種結論。 我得到匹·傑·邁登的應允,我就相信了——這樣也許太愚蠢了——我當時只是聽說邁登許過諾從不反侮、守口如金,看來我是惜了。 」 富翁顯得有些窘迫。 「嗯——我——哦——我當然從不食言。 你打算什麼時候帶人來拍?」 「我已經安排星期一開拍。 」姑娘回答。 「決不行,」邁登答道,「但是如果你能再推遲幾天——推遲到星期四怎麼樣?」他又看了一眼伊登,「我們的交易周四應該能完了。 」他補充說。 「肯定沒問題。 」伊登附和了一句,一種很樂意助一臂之力的樣子。 「很好,」邁登說。 他看了看姑娘,目光顯得很和善。 他和桑恩迥然不同。 「如果周四交易完成,這地方你就可以儘管用了。 我那時候可能不會在這兒,不過我會把話留下的。 」 「邁登先生,您真是名不虛傳。 」她說,「我知道您是值得信賴的。 」 桑恩憎惡地瞪了一眼他的老闆的背,走了出去。 「相信你不會失望,」邁登說,臉上露出愉悅的笑容。 他很容易沉醉於別人的恭維之中。 「匹·傑·邁登依然是一諾千金,決不食言,是不是?」 「如果有人懷疑這一點,就讓他來問我好了。 」姑娘回答。 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《中國鸚鵡》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。