「上校,如果軍官能降級,明天你就會成為一等兵。 不管怎麼說,下個月你必須到一個小公司去找工作,不然你就會成為萊文沃思的『常駐律師』。 不要阻礙調查。 趁你還來得及做個交易,你也許可以被當做證人。 」 「證明什麼?」 「容我想一想。 祝你過得愉快。 」我掛斷了電話。 辛西婭放下聽筒說:「一天來你給別人帶來的痛苦還不夠多嗎?」 「我是在祝他們過得愉快。 」 「保羅,你有點太過分了。 我知道你抓住大多數的人把柄——」 「我有這個職位全靠了他們這類人。 」 「對。 不過你有些越權了。 」 「但不是力所不及。 」 「放鬆些吧,辦案又不是私事。 」 「好的……我只是很生氣。 軍官守則到底規定了些什麼?我們發誓忠於職守,剛直不阿,維護高尚的道德標準和倫理,決不食言。 可現在我們發現了30個傢伙把這一切都扔到了一邊。 為了什麼呢?」 「性慾。 」 我禁不住笑了起來,說:「對,是性慾,但那是來自地獄的性慾。 」 「我們也不是那麼純潔。 」 「我們從沒有放棄原則。 」 「這是殺人案,不是倫理諮詢,完全是兩碼事。 」 「對。 讓那兩個小丑進來吧。 」 辛西婭按下內部通話鍵,對貝克說:「讓亞德利父子進來吧!」 「是,長官。 」 辛西婭對我說:「你一定不能發火。 」 「我不是生他們的氣。 他們是老百姓。 」 門開了,貝克說道:「亞德利局長和亞德利警官來了。 」 亞德利父子穿著棕色的制服走進來,我和辛西婭站了起來。 伯特說:「不要為我們等久了而感到抱歉,我們不會介意的。 」他環視了一下這間小屋,說:「見鬼,我那兒的拘留所都比這兒大,而且更漂亮。 」 「我們這兒的也是。 」我告訴他說,「我會帶你去看一間的。 」 他笑著說:「這是我兒子韋斯。 韋斯,來見見森希爾小姐和布倫納先生。 」 韋斯-亞德利個子很高,極瘦,大約25歲,長發向後梳著。 他的長發會給他當警察帶來不少麻煩,除了他現在呆的地方。 我們沒握手,不過他倒是用手扶了一下牛仔帽,並朝辛西婭點了點頭。 由於椅子不夠,我們大家仍然站著。 伯特對我說:「嗨,我把你的東西都整齊地捆好,放在我的辦公室里啦。 你隨時可以去把它們拿回來。 」 「你真太好了。 」 韋斯得意地笑起來。 我真想在他那皮包骨的臉上砸上一拳。 這傢伙有點過分活躍了,四處招搖,好像他生來就有兩個甲狀腺。 我問伯特:「你把屬於官方的東西都帶來了嗎?」 「當然。 你不必怕麻煩政府。 我把那些東西都給了你辦公室外面的那個小妞了。 這是一種友好的表示,保羅。 我能叫你保羅嗎?」 「當然可以,伯特。 」 「好。 我正在考慮允許你進入死者的房子調查。 」 「你能允許我真高興,伯特。 」 「現在,你想同我兒子談談此事嗎?」他看著韋斯說:「告訴他們你所了解的那姑娘的一切。 」 辛西婭說:「安是個女人,一名美軍軍官;貝克也是女人,是一名美軍戰士。 」 伯特稍微欠了欠身子,扶了一下帽子,說:「我很抱歉,女士。 」 我真想拔出槍來對著這兩個人面獸心的傢伙。 要不是這個案子給我的期限太短,我早已讓他們的胸前染成紅色了。 不管怎樣,韋斯開始了他的夸夸其談。 「對,我是常常約會坎貝爾,不過我也常約會其他女人,她也常常約會其他男人。 我們倆沒把這些關係看成是隱私。 她被殺的那天晚上,我在米德蘭開車巡邏。 從午夜到早晨8點換班,有大約12個人看見過我,有我的搭檔、加油站的人,還有其他的人等等。 我想這就是你想了解的一切。 」 「謝謝你,亞德利警官。 」 第78頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《將軍的女兒》
第78頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。