「你也會的。 」 「少校,關於工作中的性行為,你該記住,在掙麵包的地方你永遠也吃不到肉。 」 「這要取決於肉的情況。 」 「這樣做值得嗎?」 他笑了起來。 「噢,是的。 找個時間我會告訴你的。 」 「我讀她的日記就可以了。 祝你過得愉快,少校。 」我掛斷了電話。 辛西婭放下電話說:「你為什麼對他那麼刻薄?這些人並沒有真正犯罪,保羅。 」 「對。 不過他們太蠢了,我討厭蠢人。 」 我揉了揉太陽穴。 「對不起,我只是有些累了。 」 「你現在想見亞德利父子嗎?」 「不,去他媽的。 讓他們等著吧。 」我給軍法檢察官辦公室打電話找指揮官威姆斯上校。 他的秘書兼打字員接了電話。 他很想知道我是幹什麼的。 我說:「告訴威姆斯上校,我找他與這起謀殺案有關。 」 「是,長官。 」 辛西婭拿起分機,對我說:「友好一點。 」 威姆斯上校接了電話,問道:「你是負責調查的軍官嗎?」 「是的,長官。 」 「好。 我被委派起草一份對查爾斯-穆爾上校的指控書,需要了解些情況。 」 「好吧,上校,我提供給您的第一個情況就是,在我指控穆爾上校之前,他不會受到任何指控。 」 「對不起,布倫納先生,寫指控書是五角大樓的命令。 」 「你就是從道格拉斯-麥克阿瑟的鬼魂那兒接到命令,我也不管。 」軍隊的律師,甚至是上校也可能受人擺布,因為,他們像軍醫、精神分析家一樣,他們的軍銜只是一個工資等級的標誌,他們知道他們不應該把這軍銜太當真,實際上他們應該只是像我一樣的准尉級軍官。 這樣,他們會生活得更愉快。 每個人都會這樣。 我對他說:「你的名字已經同死者的名字連在一起了。 」 「你再說一遍,好嗎?」 「你結婚了嗎,上校?」 「是的。 」 「你想維持你的婚姻嗎?」 「你到底想說什麼?」 「我得知了你同死者生前發生過性關係。 你觸犯了《軍事審判統一法典》中的第125條,不正當的性交,第133條,違背了軍官的紳士身份的行為,第134條,破壞和無視良好的秩序和紀律。 這些行為使軍隊喪失了聲譽。 」我問他:「怎麼樣,律師?」 「這不是真的。 」 「你知道人們怎麼辨別一個律師在撒謊嗎?不知道?他的嘴唇在動。 」 他並不欣賞這個笑話,說:「你最好拿出有力的證據來證明這一點。 」 這話說得像是個真的律師。 我說:「你知道300個在海底的律師叫什麼?不知道?一個良好的開端。 」 「布倫納先生——」 「你沒在地下室那個房間里睡過嗎?我發現一盤錄像帶上有你。 」也許真有。 「我從沒……我……」 「一次成像的照片上也有。 」 「我……」 「還有她的日記里。 」 「噢……」 「哎,上校,我一點都不在乎。 不過你可不能陷入這個案子里,別讓你的問題複雜化。 給軍法署署長打個電話,或者最好飛到華盛頓去請求解除你的職務。 起草一份對自己行為的指控書,交給一個不受誘惑的正派人,不,最好還是交給一位女士,你手下授了街的女軍官是誰?」 「啊……古德溫少校……」 「讓她負責坎貝爾一案。 」 「你無權給我下命令——」 第77頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《將軍的女兒》
第77頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。