《飛人阿里埃爾》 - P8

 飛人阿里埃爾

 亞歷山大 別利亞耶夫 作品,第8頁 / 共53頁  

 大小:

朗讀: 

薩季什把一隻大癩蛤蟆放到路上,用腳輕輕踢了它一下。只見癩蛤蟆一蹦,就飛到了灌木叢上頭,樹梢上頭,越飛越高,很快就從福克斯的視野里消失了,但他接著又往藍天上望了許久。

「怎麼樣,您有何高見?」海德問。

福克斯一聲沒吭地坐到椅子上,機械地看了看手錶,打了個哆嗦,趕緊把兩粒藥丸塞進嘴巴,但這一次竟連一點兒藥味都沒覺出來。

「我想,這一切總稱得上是『飛天』了吧?」海德搖晃著扇子說道,「您想必注意到這些『飛天』們的行為了吧。您看見的那條毛蟲,本來具有吐絲能力,可以吊在絲上下降。但我們堵住了它紡績腺的吐絲管,使它在騰空時無法吐絲,無法懸在絲上。然而,它的神經中樞仍然在正常活動,並且產生相應的脈衝。這就足以重新組織分子運動,使分子帶上與地球電荷相反的電荷,於是毛蟲就『掛在空中』了。小雞是一種飛行的本領幾乎完全衰退了的飛禽,但它還保留著飛行所必要的本能。正因為有這種本能的存在,所以它比毛蟲能更充分地利用新的『飛天』能力。狗只會蹦蹦跳跳。雖說它屬於智力水平較高的動物,但突如起來的飛行也會弄得它驚惶失措,如果不是薩季什的呼喚及時刺激了它,使它產生返回地面的願望的話,這條小狗就會飛到天上,一命嗚呼。至於那隻還處於相當低級發展階段的癩蛤蟆,它已經飛到了寒冷缺氧的大氣層中,死於非命了。實驗證明,動物一死掉,『飛天』能力也就消失。我們那隻癩蛤蟆,說不定這時候早就掉到某個農夫的腦袋上,叫他大吃一驚啦……不過,『飛天』能力的消失應該是在機體內人造放射性元素衰變之後。」

「通過剛才所做的一切實驗,」海德繼續說道,「您自然而然就會得出一個結論:動物的高級神經中樞越發達,駕御『飛天』的能力就越大。因此,只有人才能完全徹底地掌握『飛天』。」

「您把癩蛤蟆的實驗稱為倒數第二個項目,最後一個您還沒有演示呢。」福克斯說。

「這不難猜吧,最後一個項目將是對人進行實驗,」海德答道。

「將是!這麼說,這樣的實驗您還根本沒做過?」

「您已經看到了,這項實驗已經打下了充分的基礎,」海德說道,「就拿用狗做的實驗來說,它的神經系統,特別是大腦的兩個半球,顯然沒有因為『飛天』而受損,不過它機體內部的血液循環、神經系統的活動及其他方面想必會發生很大變化。我等的只是……」

城市假期 Amocity!

  

這時,有人敲了敲門,只見勃哈拉瓦-皮爾斯走進房來。

「啊,皮爾斯先生!可敬的勃哈拉瓦老師!」海德挪揄道,「有什麼新聞嗎?」

「布朗洛先生讓我來找您……」

「布朗洛已經同我談過了。他挑上誰啦?」

「阿里埃爾。奧勒留-高爾頓。」

「那就讓阿里埃爾做第一個飛人吧,」海德用無所謂的腔調說。

「我看這簡直就可以說是命中注定,」皮爾斯抬眼望著天花板說,「您知道,丹達拉特學校通常要給學生起個新化名。我們根據諧音把奧勒留叫阿里埃爾。而阿里埃爾是天王星的衛星。同時『阿里』表示『空中』之意,而『天王星』呢,是代表蒼天的神……」

「您就饒了我們吧,皮爾斯先生!您對自己勃哈拉瓦聖者的角色太投入啦,竟然班門弄起斧來了!」

「習慣乃第二天性也,」皮爾斯笑著換了一種口氣說道。「海德先生,鄙人想向您請教一二:實驗會不會危及阿里埃爾的生命?」

「我想不會,」海德回答。「不過,您若是如此珍惜他的生命,何不自己來做頭一個試驗品?我倒不在乎從哪個人開始。會飛的校長!那效果才叫絕呢!」

皮爾斯把海德的惡毒取笑當成了耳旁風,又提出了個新問題:

「實驗會不會損傷智力?」

「絕對有可能。」

「咳,有什麼法子呢?考慮到事業的重要性,我們只能擔點兒風險啦,」皮爾斯嘆了口氣說道。

「您要是再用這種耶穌式的仁慈腔調說話,那我現在可就不能幹了。好在我早就把您看透啦,皮爾斯先生。您首先希望的是阿里埃爾活著;其次,是希望他發瘋,可是又不能瘋得太厲害,以便還能在你們的神智學,還有——哈哈哈!——通靈術方面派上用場!是這麼回事吧,老狐狸?」

皮爾斯本要發作,可一想到海德還有用,就忍住怒火,不動聲色地說道:

「服從頂頭上司是我們的職責。我非常高興您能理解這次行動的要點。阿里埃爾今晚就到您這兒來。不過您必須謹慎從事,海德先生。您得讓他有充分的心理準備,知道他自己會變成什麼樣的人。突然之間就具有了飛行能力,這可不是鬧著玩的。別叫他一下子就撞壞了腦袋。」——

四 兩個朋友

沙拉德出院后又回到阿里埃爾的房間里。他倆之間建立了一種對丹達拉特的學生來說是非常奇特的關係。

根據校規,高年級學生應該指導低年級學生,成為他們第一個,也是最直接的教育者和「信仰上的導師」。但他們之間不容許有一星半點的親密感情和友誼。年幼者必須對年長者盲目服從,是這兒的教育基礎。

從表面看,阿里埃爾也是絕對服從,但他的內心深處卻保留了一部分獨立自主。出於自衛心理,他不得不口是心非,弄虛作假。在這方面,他現在已經是登峰造極了。

阿里埃爾就按著這條路子指引沙拉德。小男孩本能地領會到了對他的要求是什麼。所以,每當阿里埃爾當著旁人聲色俱厲地痛斥他實際上根本就沒有犯過的過失時,他總能做出一副傷心欲絕的樣子來。

可是,一旦他倆單獨相處,阿里埃爾就會湊到自己學生的耳邊,悄悄說出一番能使丹達拉特的教師和訓育員聽了膽戰心驚的教誨來。阿里埃爾這時經常會脫口而出:「我恨死他們了!」

城市假期 Amocity!

  

沙拉德一聽就明白阿里埃爾導師所指何人。沙拉德同樣恨皮爾斯,恨所有折磨他的人,但他內心裡的恐懼壓過了仇恨。每當阿里埃爾說出自己內心深處的隱密想法時,小男孩總是渾身哆嗦,東張西望,既為自己,也替阿里埃爾擔心。

一天晚上,阿里埃爾正在同沙拉德竊竊私語。走廊里傳來勃哈拉瓦偷偷走近的腳步聲。聽覺異常靈敏的阿里埃爾馬上和小男孩分開,扯著嗓門罵起他來。沙拉德也擺出一副犯了過失的嘴臉。

勃哈拉瓦走進房間,像往常一樣審視了一下這兩個學生,然後對阿里埃爾說出這樣一番話來:

「我的孩子!我們不辭勞苦精心栽培了你。現在已經到了該收穫果實的時候啦。你已經長成一個大小夥子。你的學業已經結束。該開始工作——為撫養教育你的人效力,報答他們對你無微不至的關懷和養育之恩啦。丹達拉特對你格外垂青,要派你去從事一項偉大的使命。我希望你完全不辜負我們對你的信任。」

當勃哈拉瓦裝腔作勢地侃侃而談之際,阿里埃爾一直盯著他的眼睛,裝出一副坦蕩君子的樣子。小夥子明白,自己的命運即將決定,他的生活已到了一個轉折點。但他臉上的肌肉紋絲不動,一點兒激動的樣子也沒帶出來。

沙拉德心裡也明白,他馬上就得同這個唯一能減輕自己生活重壓的人分手。但他還不像阿里埃爾那樣善於控制自己,所以趕忙垂下眼睛,甚至連氣都不敢出,生怕引起可怕的勃哈拉瓦對自己的注意。

阿里埃爾接受了勃哈拉瓦「腳上灰塵的賜福」,也就是說,他得俯下身子,用一隻手摸摸勃哈拉瓦的腳面,再把手挨挨自己的腦門,然後說道:

「我的思想、我的願望、我的行為、我的生命,都屬於您。」



第8頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享