搞錯了方向,呃?在這一行中誰會永遠不出錯呢?那從不犯錯的超人哪兒有呢?
搞錯方向了?陳坐在那兒沉思著。傑伊斯曾來過這窗戶外面——那個很明顯地被他忘掉了的小雪前煙蒂是充足的證據。但打開窗戶進入房間,把指紋留在潔白的窗台上的卻不是他。這是另一個人乾的,是誰呢?還有誰曾經——
查理突然響亮地一拍自己的額頭:「嘿——我真是個徹底的白痴,我前進得太快了,沒有仔細思考。每個人都在催促我——甚至我自己的家人,而我又是個不適合匆忙的人,忙中出錯了。」他轉過身對赫蒂克說:「昨夜在警局取的那流浪漢的指紋在什麼地方?」
「哦,」赫蒂克回答說,「我帶來了。」他從兜中拿出一個馬尼拉紙信封,從裡面取出一個玻璃片,「你想——」
「我想,是的——雖然晚了點兒,但我總算還能想到。」查理邊說著邊從同事的手中拿過玻璃片快步走到窗前。「快過來,」他喊道,「你的玻璃——看啊!你怎麼認為?」
「它們是相同的。」赫蒂克說道。
查理的小眼睛閃出勝利的光芒。「終於弄出點兒名堂了,」他喊道,「史密斯,那個流浪漢昨夜進了這個房間!我是總搞錯方向呢,還是我也有清醒的時候呢?」
第16章 警告
陳的平靜超然的態度此時消失,似乎受到這最新發現的啟發,他在地板上來回走著。
「史密斯,流浪漢,」他又說了一遍,「一個被拋到這個美麗海島上的人類棄兒,一個落魄潦倒的人——昨晚他在這小屋附近可是夠忙碌的。我想,這在史密斯一生中可是不平凡的一晚。」
赫蒂克正在收拾他的專業用具。「好啦,我想我現在該回警局了,」他說道,「我已經給你們弄出了點兒線索,現在該看你們的了。」
「啊,你是一個聰明的偵探,」陳咧嘴笑著說,「有時你會漏掉點兒東西,但當同事提醒你之後,你就會像個復仇的魔鬼一樣瘋狂地工作,你確實給我們提供了材料。好吧,請你馬上回答局,我晚點兒再回去,同時,我建議你讓人找史密斯到案,告訴局長必須儘快把流浪漢帶到警局。搜查所有低級旅館,派卡西莫去做這些事情。他對搜查最有熱情,而且,他熟悉下層社會的各個角落。」
赫蒂克答應了他會辦這件事之後就離開了。查理隨後也走了出來,他看見朱莉和布拉德肖在草坪上,就在他們身邊停了下來。「想坐我的車去城裡嗎?」他問布拉德肖。
「不,謝謝,」布拉德肖回答說,「我今天把車開來了,而且朱莉剛勸我留下來吃午飯。」
「希望在你的生活中永遠不會出現比進行這種勸說更艱難的問題。」陳笑著對朱莉說,「我希望你生活快樂,但我必須告訴你,我會很快回來的喲。」
他正在房子外面轉時,傑西普出現在門廊的入口處。「啊——呃——探長,」他說,「您可以進來一下嗎?」
管家的嚴肅表情讓查理吃了一驚,他從傑西普打開的門中走了進去。「你有什麼事要對我說嗎?」他問道。
「是的,先生,請跟我來。」傑西普帶路來到房子前部的一個小會客室,他先走了進去——這一異常的舉動表明他非常心不在焉。「哦——對不起,先生,我要把門關上,這樣就不會有人打擾我們的談話了。」
「我的時間不大多——」陳說道,有點驚異於對方這些細心的防備。
「我知道,探長,我會——呃——立即進入正題的。」雖然這樣答應了,他還是猶豫著。「我的老父親曾為一個苛刻的公爵誠實工作了四十五年,他在我年輕時對我說:『一個好僕人,希德里克,什麼都看在眼中,什麼都知道,但是什麼都不說。』只是在深思熟慮之後,探長,我才決心違背這正確的忠告。」
陳點頭說:「不同的事情不同對待。」
「正是這樣,先生。我一直是一個守法的人,而且,我急著盼你早日調查清楚而不要——如果可以這麼說的話——再拖延了。昨夜你問朱莉小姐那祖母綠戒指的問題時,我碰巧在大廳,你可能會認為我是有意偷聽別人談話,但我向您保證我決非有意的。我聽到她告訴你早晨芬小姐就把戒指給了她,而直到你在她的房間找到了它,這戒指一直在她那兒。」
「朱莉小姐是這麼說的,」查理同意說。
「這可把我弄糊塗了,先生。我不知她這麼說是什麼意思,但我確實知道在昨夜大約七點鐘,芬小姐把我叫到她的房間並給我那封信,讓我在特納弗羅一到時就交給他。當她把信交給我時,我清楚地看到她右手上戴著那枚祖母綠戒指,我絕對肯定這一點,探長,並隨時準備為此做證。」
陳沉默了一會兒,他想起了朱莉·奧尼爾,她那麼年輕,看起來那麼純真。「非常感謝,」他最後說,「你所說的似乎非常重要。」
「我只希望它不是那麼重要就好了,」傑西普回答說,「我是非常不情願告訴你這事的,探長,我與朱莉小姐毫無仇怨——她是一位非常迷人的年輕小姐。先生,我一直保持沉默,但後來我想到了我的責任,像您一樣,我希望看到此案兇手受到應有的懲罰。芬小姐一直待我很好。」
陳朝門口走去,「我會立刻就你的消息採取行動。」他說。
傑西普看起來有點兒不安,「如果能不提我的名字,先生——」
「那是不可能的。」查理對他說。
傑西普嘆了口氣,「我明白,探長,我只能再說一遍,我確實看見了那枚戒指。我的視力非常好,就我這個年齡的人來說,這是很讓人滿意的事情。」
他們走回到大廳,女僕安娜正慢慢走下樓來。陳對傑西普說道:「再次感謝你,你可以走了。」
管家向廚房走去,查理在樓梯腳處等安娜下來。
「早上好,」他愉快地說,「我想跟你說句話。」
「好吧。」安娜跟在他身後走進了客廳。
「你記得朱莉小姐說的關於戒指的事嗎?」
「當然,先生。」
「她說芬小姐早晨把戒指給了她,在那之後就一直在她那兒,你對此有何看法?」
「怎麼——你是什麼意思,先生?」女僕問道。
「你白天在芬小姐的手上沒看到戒指嗎?或者當她叫你來找一枚飾針的時候?」
第43頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享


