他把門關上。
西門儘快抓起安東尼奧的馬槍。但是由於門擋著,他在強盜重新關上門之前不能瞄準。
「您要失敗了。」安東尼奧說,一邊退出篷布,一邊拿走他的武器。
西門挺立起來,臉上的肌肉緊縮。
「三分鐘!啊!這不幸的女人……」
安東尼奧嘗試把他控制住。
「讓我們想一個辦法。艙房大概有舷窗。」
「太晚了,她將被殺死。要馬上採取行動。」
他思索了一下,接著突然跑到甲板上,走到樓梯井口,往下跳去。過道的口上有一個比較寬闊的平台,守衛們在那裡玩兒牌和喝酒。
他們站了起來。其中有一人命令說:
「停下!禁止走過去。」
「大家都上甲板上去!人人守著自己的崗位!」西門重複著羅勒斯頓的命令大聲說,「快跑!不要憐憫!瞧,金子!金子重新像雨那般落下!」
那些守衛跳起來,從樓梯跑上去。西門在過道上奔跑,遇到一個被喊叫聲引來的女人,他向她說同樣的話:
「金子!金子像雨落下!頭目在哪裡?」
「在他的艙房裡,」她說,「去通知他。」
她說完就跑了。另外一個手拿著繩子的婦女猶豫不決,西門一拳打到她的下巴上,使她倒下。接著,他沒有顧及巴克菲勒勛爵就向艙房跑去。這時候,羅勒斯頓打開了房門,大聲問道:
「什麼事?黃金?」
西門抓住門把手使他不能把門關上,他看見活著的伊莎伯勒在艙房底。
「您是誰?」強盜不安地問。
「西門-迪博克。」
沉寂了一會兒。這是西門認為不可避免的鬥爭之前的暫時的休息。羅勒斯頓向後退去,眼神兒慌張。
「迪博克……迪博克……剛才殺死的那個人么?」
「就是他,」在過道上一個聲音說,「是我安東尼奧殺的……我是你殺害的巴迪阿爾里諾的朋友。」
「啊!」羅勒斯頓倒在地上低聲地說,「我完蛋了!」
酒醉、驚愕,特別是天生的懦弱使他癱瘓不能動了。沒有一點抵抗,他就讓安東尼奧推翻在地,解除了武裝。與此同時,西門和伊莎伯勒相互擁抱。
「我的父親呢?……」少女低聲說。
「他活著。不用擔心。」
他們兩人一起跑去解救他。老紳士這時已精疲力竭,他幾乎不能握西門的手和擁抱他的女兒。她也由於神經緊張而抖動得支持不住,撲倒在西門的懷裡說:
「啊!西門,你來得正是時候……否則我會自殺……啊!多麼可怕!怎能忘記?……」
雖然她很難過,可她還有力量抓住安東尼奧正要打擊羅勒斯頓的手。
「不要這樣,我求您……西門,您和我有一樣的想法,對么?我們沒有權利……」
安東尼奧不同意地說:
「小姐,您錯了。像這樣的一個惡魔,應當清除他。」
「我求求您……」
「好吧。不過我會找到他的。他和我,我們有帳要清算。迪博克先生,幫幫忙把他捆起來。」
印地安人急忙行動。他知道西門使那些守衛遠離的詭計,推測到這些守衛不久就會在一些夥伴的保護下返回。他把羅勒斯頓推到走道的一端,把他扔進一個黑暗的小房問。
「這樣,」他說,「同謀者找不到他們的頭目,就會在外邊尋找。」
他把那個開始從驚愕中醒來的胖女人捆綁並關起來。接著,雖然巴克菲勒勛爵和伊莎伯勒已精疲力竭,他還是把他們帶到樓梯旁。
西門不得不背著伊莎伯勒。但當他走到「敦刻爾克城號」的甲板出口處時,他驚訝地聽到劈里啪啦的聲音和看見噴向天空的夾著小石子的水柱。出於一種幸運的偶然,發生了他預言的現象,引起了他們得以利用的騷亂。伊莎伯勒和巴克菲勒勛爵躲在篷布下,船骸的這一部分沒有人到來。接著,安東尼奧和西門跑到樓梯旁去打聽消息。一群強盜涌到那裡大聲叫喊:
「頭目!羅勒斯頓!」
第39頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享