「那個戒指,我剛注意到。我想你是訂了婚的。」
「看起來是這樣,不是嗎?」
「不要告訴我你要嫁給一個整天提個皮箱裝腔作勢的演員。」
「你應該知道我會不會那樣做。」
「當然。不過,你還是給我描述一下那個幸運的傢伙吧。他怎麼樣?」
「他喜歡我。」
「那很自然。」伊登說完便沉默不語了。
「沒有生氣吧?」姑娘問。
「沒有,」他咧咧嘴笑了一下,「不過受傷很深、很深。我看你不太願意談這件事。」
「嗯——生活里有些事我還得保密,特別是咱們倆剛認識不久。」
「隨你便吧,」伊登說。車逐漸加速。「小姐,」伊登停了一會兒又說,「我對這片沙漠和人已經觀察了二十四小時了。相信我的話,這是片殘酷的土地。」
他們爬進了夾在那兩座山之間的路,展現在面前的是以紅色小站為中心的埃爾多拉多小城,小城孤零零地躺在那兒,寂寞無助。他們在「沙漠邊緣」旅館門前下了車,伊登說:「什麼時候能再見到你?」
「也許周四能。」
「不可能,我那時候差不多該離開了。我想再早一點見到你。」
「明天早上我開車路過兒所住的地方,如果你願意的話,可以搭車兜兜風。」
「太好了——不過現在離明天早上還有很長一段時間。」他說,「我今天晚上會想起你——在綠洲吃飯的情景,如果你見到那塊牛排的話,代我向它問聲好。好吧,咱們明天見——我可以給你買個鬧鐘嗎?」
「我不會睡過的。」她笑道,「再見!」
「再見,」伊登說,「謝謝你的車。」
他穿過馬路,來到火車站——這兒也是電報局的所在。威爾·霍利手裡拿著一卷稿紙正站在一位電報員的辦公桌前。
「你好,」霍利見到伊登說,「我在把採訪稿發出去。你是來找我的嗎?」
「對,」伊登說,「不過我想先發一個我自己的電報。」
那個高大、長著沙黃色頭髮的年輕發報員抬起頭,說:「哎,先生,不行,霍利先生的電報還不知什麼時候才能完呢。」
霍利笑道:「沒關係,你可以中斷一下,先給伊登先生髮完再接著干我的活兒。」
伊登皺著眉頭想著電報該如何措辭,怎樣才能讓他父親了解情況又不把秘密瀉露給外界呢?最後他寫道:
「買主在。但迫於情勢,決定先跟他胡瑪力瑪力。喬丹夫人知此詞之意。我再與您電話聯繫時,請答應立刻送貨。若有機密信函可托《埃爾多拉多時報》的威爾·霍利轉交與我。此地固然吸引人,但對像您愛子一樣一向坦蕩直率的年輕商人來說,顯得過於神秘。鮑勃。」
他把黃色電報稿交給滿臉憂慮的電報員,並吩咐他分別發往他父親的辦公室及住處兩地。「多少錢?」他問。
電報員翻了翻書,查了一下價格,伊登付過錢,又加了一些小費,使得那位電報員有些不安起來。
「嗯,今天真是個不一般的日子,」電報員說,「我一直期望生活中多一點刺激,可是現在來了我卻毫無準備。好的,先生——我知道您要發兩份,這就來。」
霍利隨後給發報員指點了一下邁登的談話錄,然後就和伊登一起朝中心大街走去。
「先到我的辦公室坐一會兒吧,」編輯說,「現在那兒沒人。我特別想知道邁登那兒怎麼樣了。」
在《埃爾多拉多時報》小小的辦公室里,伊登拉過一把一半堆滿了報紙的椅子,坐到編輯工作台旁。霍利摘下帽子,坐到他的打字機旁。
「我紐約的朋友非常著急想得到這篇採訪,」他說,「很幸運邁登終於給了我採訪的機會。我的名字又將登上大報紙了。不過——我很奇怪你今天早上在莊園里對我的暗示。在我看來昨晚似乎一切正常。你並沒有告訴我你是否帶著那串項鏈——不過我猜你是帶——」
「沒有,我沒帶來。」伊登打斷道。
「噢——那它還在舊金山?」
「不。我的搭檔帶著呢。」
「你的什麼?」
「霍利,我想既然哈利·佛萊德蓋特說你值得信賴,那你肯定是這樣。所以我決定開始信任你了。」
「是恭維吧——不過,隨你便。」
「有些事使我意識到我們需要你的幫助。」伊登說。他環顧了一下只有他倆的辦公室,悄聲說出了邁登的新家僕——阿康的真實身份。
霍利咧了咧嘴,笑了一下。「很可笑,是不是?不過告訴你,我覺得你昨晚到達莊園后儘管邁登在那兒而且表面看起來很平靜,但事實上並不這樣。到底發生什麼事了?」
第20頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享