「但它是什麼呢?」她問,「如果它與彼得舅舅有關,我……」
「趁我們在這兒,」梅森說,「我認為我們可以徹底檢查一下。」
「你是什麼意思?」
「讓我們來確保別人也都沒有——不舒服吧。誰睡在這兒?」
「鄧肯先生。」
梅森用指關節敲門,一種嗡嗡的聲音懷疑地響起:「是誰?」
梅森對凱爾頓醫生微笑著說:「注意這一法律訓練,吉姆。在我敲你的門時,你就把它打開了。在我敲一個律師的門時,他想知道是誰。」
「也許他不大適於在女士面前露面吧。」凱爾頓醫生指出。但這時鄧肯一下子打開了門,他已經完全穿戴好了,甚至連領帶和圍巾別針都系好了,看到了門外的人,他顯出一副好戰的神情。
「嗯,」他問,「你們想幹什麼?」
「我們來叫你吃早飯。」梅森告訴他。
「這是肯特先生的一種新的創新嗎?」鄧肯一邊問,一邊調整一下眼鏡,抬起頭來,以便能通過雙光眼鏡的下半部分打量他們。
「你可以這樣考慮。」梅森回答,轉身離開了房門。
「這個房間,」他問艾德娜,「我想,是你的菲爾舅舅睡覺的地方吧。」
他指著她最初曾在前面停下來的那扇房門。
「對,以前都是麥多克斯睡在那兒,昨晚菲爾舅舅和他換了。」
「好吧,」他說,「我們來叫你的菲爾舅舅吧。」
他拍拍門板。沒有回答,他拍的聲音更大了一些。一直站在自己門口的鄧肯大步走到走廊里說:「這個很棒的主意是什麼?」
梅森臉上現出疑惑不解的表情,用指關節大聲捶著門,轉動門把手,打開門,走進那個房間。
梅森向床邊邁了一步,轉回身,把別人都擋在了門口,對凱爾頓醫生說:「把那個姑娘從這兒帶走。」
「怎麼了?」艾德娜·哈默問,隨後,她明白了他沉默的含義,尖叫起來。
鄧肯自以為是地奮力擠進房間說:「這兒有什麼麻煩?發生什麼事了?」
麥多克斯穿著睡衣拖鞋,一直拖著腳在走廊里走著,這時也加入到門口的這些人之中。
凱爾頓醫生握住艾德娜·哈默的胳膊,把她從房間里推出去,對另外兩個人說:「請不要進去。」
鄧肯的大肚子擋住了門口,凱爾頓醫生也身軀肥碩,但是腹部並沒有那麼大,他推揉著鄧肯:「讓這位女性出去。」他說。
鄧肯推搡著:「我有權知道這兒正在發生什麼事。」他說。
「讓這位女性出去。」凱爾頓醫生重複了一句。
鄧肯清清嗓子,繼續推揉著。凱爾頓醫生微微低下肩膀,做好進攻準備,猛地一衝,使鄧肯往後踉蹌了幾步。
艾德娜·哈默一邊用手帕捂著臉抽泣著,一邊離開了這個房間。鄧肯恢復了平衡,推搡著衝進門,嘴裡說著:「你看到他怎麼對你我了吧,麥多克斯,我們得把這事弄清楚。」
梅森抬高嗓門對凱爾頓醫生叫道:「我認為你最好回來,吉姆,我們會需要一個醫務人員的,而且我需要一個證人來確保這兩個卑鄙的人不進行陷害。」
鄧肯提出了抗議:「我代表我的委託人,我十分憤怒……噢,我的上帝……噢,我的上帝呀,這個人被謀殺了!」
凱爾頓醫生向床邊走去,低頭看著那被血跡污染的床單,看著那綠灰色的五官,那半睜半閉直盯盯的獃滯的眼睛。他把手指放在那脖子的兩側,向梅森轉過身去說:「是驗屍官——還有警方——的事了。」
「現在,我們都必須離開這個房間。」佩里·梅森抬高嗓音命令道,「發生了一起謀殺案,警方會需要保持現場的。請大家都離開這個房間,而且不要碰任何東西。」
鄧肯懷疑地怒視著說:「這既適用於我們,也適用於你。」
「當然了。」
「那你出去吧,不要認為你可以像趕羊一樣把我趕來趕去。我不知道你有什麼權威,來負責這件事。」
「我提議,」梅森告訴他,「我們都離開這個房間。如果你想呆下來,也沒關係。」
他把那個大腹便便的律師推開,說道:「來呀,吉姆,我們已經警告他們了。如果他們想繼續呆在這兒,就讓他們自己向警方解釋吧。」
鄧肯突然起了疑心,抓住了麥多克斯的胳膊,「出來,弗蘭克,」他說,「出來,他想陷害我們。」
「他們本來就知道有人被謀殺了,他們以為我是那個人呢。」麥多克斯說。
「出來,出來,」鄧肯堅持說,「我們到外面談去。我掌握了一些情報,但我只會把它告訴警方。別讓那個梅森在任何事上使你落入圈套,弗蘭克。」
第19頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享


