多蘿西把這事考慮了一兩分鐘。
「好吧,」她說,「我們把它賣掉。你可以買一輛,或是兩輛羅爾斯一羅伊斯,而我可以買一件鑽石頭飾和幾個戒指。」
愛德華依舊盯著她。多蘿西感到不耐煩。
「現在我們有機會了——就看你是否接收它。這不是我們偷來的——我不會同意你這麼說。它來到我們身邊,這也許是我們得到自己想要的一切的惟一機會。你難道一點勇氣也沒有了嗎,愛德華。帕爾格洛夫?」
愛德華這才說出話來。
「你說,把它賣掉?這可沒有那麼容易。任何一個珠寶商都會想要知道我從哪兒槁到的這鬼玩意。」
「你別把它拿到珠寶商那裡。你沒讀過偵探小說嗎,特德?當然是把它拿到買賣贓物的黑市。」
「我怎麼知道黑市在哪兒?我可是出身體面的人。」
「男人應該什麼都知道,」多蘿西說道,「這是他們的本分。」
他看著她。她安詳寧靜,不屈不撓。
「我不敢相信你會這樣,」他軟弱地說道。
「我原本以為你會更勇敢些。」
片刻沉寂。隨後多蘿西站起身來。
「好了,」她輕快地說道,「我們最好還是回家去。」
「脖子上戴著那項鏈?」
多蘿西取下項鏈,滿懷敬意地看了看,然後把它放進手提包里。
「聽著,」愛德華說,「把它給我。」
「不。」
「不,你得給我。我一直誠實,親愛的。」
「得了,你盡可以誠實下去。你不必與它有任何牽連。」
「哦,把它給我。」愛德華不顧一切地說道,「我來做這事。我去找黑市。正像你說的,這是我們惟一的機會。我們是誠實地得到它的——是用兩個先令買來的。這無異於老古玩店裡的那些紳士們一生中每天的所作所為,他們居然還為此而自豪。」
「正是這樣!」多蘿西說道,「哦,愛德華,你真出色!」
她遞過項鏈,他把它放迸兜里。他感到興奮、得意,自己是個敢做敢為的小夥子!懷著這樣的心情,他啟動了奧斯停他們兩個都太興奮了,連茶點也忘了。他們靜靜地開車回倫敦。有一次,在一個十字路口,一個警察朝著車子走來,愛德華的心臟差點停止跳動。奇迹般地,他們安然無恙地回到家裡。
愛德華最後對多蘿西說的話充滿了冒險精神。
「我們要把這事做到底。五萬英鎊!這麼做值得。」
那天晚上,他夢見了標明英國政府財產的鏃形標記還有英格蘭的達特穆爾監獄。他很早就起床,形容憔淬,萎靡不振。他還得著手去找黑市——而如何去找他連一點主意都沒有!他在辦公室里上班純粹是敷衍了事,因而在午飯前就招致了兩次嚴厲的訓斥。
如何才能找到黑市呢?他想到倫敦東部的懷特查琅爾是個合適的地方——或者,也許是斯特普尼?
他剛剛返回辦公室,就有人打電話找他。說話的是多蘿西的聲音——悲切而且涕淚漣漣。「是你嗎,特德?我正在打電話,可是她隨時會來,那樣我就得停下來。特德,你還什麼都沒做,對嗎?」
愛德華回答說什麼都還沒做。
「喂,聽著,特德,你一定什麼也別做。我整個晚上睡不著。太糟了,心裡還在想著聖經上說過不得偷竊的話。我昨天一定是瘋了——一定是這樣。你千萬什麼都別做。聽到了嗎,特德,親愛的?」
帕爾格洛夫先生是否偷偷感到如釋重負呢?也許是的——但是,他不會承認這點。
「當我說要做一件事,就一定做到底,」他說話的聲音像是長了鋼鐵眼睛的超人。
「哦,可是,特德,親愛的,你千萬別。哦,上帝,她來了。
聽著,特德,她今晚去赴宴,我會溜出來見你,在見我以前什麼也別做。八點鐘。在拐角處等我。」她的聲音變成了天使般的低語。「是的,夫人,我想是對方撥錯號碼了。他們想找布盧姆斯伯里0234號。」
當愛德華六點下班時,一條報紙上的大字標題吸引了他的視線。
珠寶搶劫案。最新進展。
他匆忙遞過一個便士。他安然上了地鐵,很容易地找到一個座位,然後急切地細細讀起報紙來。他輕而易舉地就找到了他要找的內容。
他不由得低低地吹了聲口哨。「哦——我——」隨後,緊鄰的一條標題吸引了他的視線。他讀完了報紙,一鬆手讓它滑落到地板上。
八點整,他已經在約會地點等待著了。多蘿西上氣不接下氣地匆匆趕來見他,她面色蒼白,可是依舊美麗動人。
「你還什麼也沒有做吧,特德?」
第16頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享