《三隻瞎老鼠》 - P2

 三隻瞎老鼠

 阿加莎 克里斯蒂 作品,第2頁 / 共25頁  

 大小:

朗讀: 

一個影子掠過窗戶,嚇了她一跳有個陌生人穿過雪地走了過來。她聽到側門的開門聲。陌生人站在敞開的門廳里,撣著身上的雪花。這個從不相識的人走進了這所空蕩蕩的房子。

突然間,她的幻覺消失了。

「哦,賈爾斯,」她叫道。「你回來了,我真高興!」

「呃,親愛的!多討厭的天氣!天呀,我真凍壞了!」

他跺跺腳,哈口氣暖暖手。

賈爾斯一進門總是習慣地把大衣撂在橡木箱上,莫莉把它拿起來掛上衣架,再從塞得鼓鼓的大衣口袋裡掏出圍巾、報紙、一團線,還有揉成團的早班郵件。她走進廚房時,把這些東西擱在櫥櫃里,又把茶壺放在煤氣爐上。

「弄到鐵絲網了嗎?」她問道。「去了這麼久才回來!」

「不對路,用不上。我又到別處看了看,也沒有合用的。你在家幹什麼來著?還沒有房客來吧?」

「博伊爾太太要明天才來。」

城市假期 Amocity!

  

「梅特卡夫少校和雷思先生今天應該到的。」

「梅特卡夫少校寄來個明信片,說明天才能到。

「那就只有我們倆同雷恩先生吃晚飯了。你看雷恩會是個什麼樣的人7我看準是個斯斯文文的退休的文職人員。」

「不,我想他是個藝術家。」

「要是這樣的話,」賈爾斯說。「最好叫他預付一星期房租。」

「哦,別那樣,賈爾斯,他們是帶行李來的。如果他們付不出房租,我們可以扣下行李。」

「可是如果他們的行李是報紙包的石頭呢7說真的,莫莉,開家庭公寓這個行道,我們確實是什麼也不懂。但願他們看不出我們兩個這樣外行!」

「博伊爾太大會看出來的,」莫莉說,「她就是那種女人。」

「你怎麼知道?你又沒見過她!」

莫莉轉過臉去。她把一張報紙鋪在桌上,拿出一些干乳酪,動手切成碎片。

「要做什麼?」她丈夫問道。

「我要做威爾士乾酪麵包,」莫莉說。「麵包屑加上土豆泥,再加一點兒乾酪,就是威爾士乾酪麵包。」

「誰說你不是個出色的大師傅?」她的丈夫稱讚說……

「這可說不定。我每餐只能做一樣菜,要同時做幾個菜我還沒那個本事。早餐是最不好做的。」

「為什麼?」

「因為都趕在一塊了雞蛋、火腿、熱牛奶、咖啡、烤麵包。不是把牛奶煮開鍋了,就是把麵包烤焦了、不是火腿煎過了頭,就是雞蛋煮老了。你得象一隻貪吃的小貓,睜大眼睛什麼都瞅著。」

「那麼,明天早晨,我就悄悄鑽進廚房來看看貪吃的小貓是怎麼做早飯的。」

「水開了!」莫莉說道。「我們拿著碟子到書房裡去聽廣播好嗎?差不多快到新聞節目了。」……

「既然我們多半時間都在廚房裡,就該在那兒放一架收音機才好。」

「對!廚房真是太好啦!我喜歡這個廚房。我認為這是我們家最好的地方。我喜歡這個食品櫃和這些餐具。我更喜歡那麼大的爐灶,它給人豪華的感覺當然,我還高興的是現在還不必用它來燒飯。」

「依我看,一年定量供應的燃料,這口灶一天就能把它燒光。」

「差不多,你想想,竟能在上面燒烤大塊的排骨牛腰肉和羊脊肉!果醬大銅鍋里煮著滿滿的草莓醬,再加上成磅成磅的糖。維多利亞時代是多麼舒適可愛呀!你再看看樓上的傢具,又大又結實,而且相當華麗可是,哦!更使人滿意的是,放衣物的地方那麼多,抽屜又好使。你還記得我們租過的那個漂亮的現代化公寓嗎?全都是滑門,可就是滑不動,經常卡住。門是推門,可就是推關不上,關上了也拉不開。」

「是的,那是最糟糕的了。這種現代化玩意兒只要出一點問題可就倒楣了。」

城市假期 Amocity!

  

「呃,快,我們聽新聞去!」

新聞主要報導壞天氣的警報,外交事務上通常出現的僵局;議會中的劇烈爭吵;還有巴丁頓加爾維大街的兇殺案。

「喏!」莫莉關上收音機說。「凈是些使人心煩的事。我不願再聽節約燃料的呼籲了。叫我們怎麼辦干挨凍?看來冬天真不該開旅館。應該等開春以後。」她以平淡的口氣補充說,「不知道被殺的那個女人是個什麼樣兒?」

「里昂太太嗎?」

「是里昂太大嗎?我不懂誰會謀害她,為了什麼?」

「也許是她地板下藏著金銀財寶。」

「廣播說警察局正在加緊搜尋當時在現場附近的一個人,這是不是說那人就是兇手呢?」

「我想通常是這樣的。警察局就是用這種口氣說話。」



第2頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享