. 全文 「對我而言,一個世界及對這個世界的一個幻想從來都不夠,」蘇珊?西瓦茲在一個自傳性的散文中寫道,「我已把一生時間用來扭過頭看,向鏡子看,或者快速地掃描下一個人行道,希望能看到幾眼我感覺就在我們所有人周圍的其它世界……我希望把我剩下的創作生命用來聯系那些不大可能聯系的事華爾街和學院生活,軍事幻想和男女平等主義,幻想和注重實際的政治,象一個紐約沙文主義者一樣的生活和象資金、皮箱、及合適的運輸工具所允許的那麼多地方的旅行者生活。 西瓦茲出生在俄亥俄州的揚斯敦,1949年從哈佛大學獲得了一個中世紀英語博士學位,目前在曼哈頓作為一個財經編輯和總經理助理。 自從進入了科幻領域之後,她已出版了五本選集,其中包括《阿拍伯風格:阿拉伯夜晚的其它神話》和《月球歌手的朋友們:一本向安德爾?諾頓致意的選集》。 她的小說包括《拜占庭的皇冠》、《插滿鮮花的女人》、《女工的刀刃》、《絲綢之路及餘蔭》、《聖杯的主婦》,以及《散射的機關炮》。 其中最後一本是1990年星雲獎的決賽選手。 關於《變得現實》,西瓦茲寫道:「在我於1980年搬到紐約之前,我總是很討厭『變得現實,的命令。 然後,我幹了一會扮演工作,並開始饅慢理解它了。 他們告訴你,『寫你了解的東西』。 我了解《絨布兔子》。 我了解幹扮演工作,我了解經紀公司怎樣使用他們的雇員。 而上帝知道,我了解到世界交易中心的特快列車,在那兒,地鐵小提琴手用他的音樂迎接我而街上的人們全是常客。 」 在「弗吉特扮演者經紀公司」的招牌上,某個人已寫上了那些通常的齷齪玩笑話,我注意到它們的時候正在福爾頓大街上躲開那些早晨的換班者。 齷齪的雙關語對生活是不吉利的,因此我用《紐約郵報》的第一版把它們擦掉,招牌的邊緣磨破了報紙上一個警察藝術家畫的草圖一一地鐵亂砍暴徒,一個即使不亂砍也把月票者們嚇得要死的家夥。 在女士洗手間,我取出粉紅色的「現實」管。 一旦指定了我的新身份後,我會進行微調,但目前我可以適用固色劑的飄飄然狀態。 我開始噴灑。 塗抹和注射「現實」把它看作一種精神的類固醇,可以使扮演者顯示在「真正現實」的雇主和工作夥伴們面前。 前面,「弗吉特扮演者經紀公司」看起來就跟其它任何扮演者代理組織完全一樣:世界主義者公司、蘋果公司、艾倫尼?科恩公司任何他們出售打字資料的地方。 前廳中有加工細致的椅子,藝術作品的流水線,以及自助書籍和雜志。 如果現實者們真的沖進了辦公室,他們就四處坐著,進行他們的指甲美化術,直到他們厭煩了沒有接待員或顧問來問他們「有什麼我可幫忙的嗎」,然後他們跺著腳走出去。 因此他們從沒看到過這間我們在我們的身份封皮中變成人類的化妝室。 其他的扮演者有一個拿著一份《紐約每日新聞》,上面有一幅地鐵亂砍暴徒的草圖和他的受害者的相片,但沒有誰真正看它或互相看。 扮演者不可能被搶劫,而我們也確實不太互相喜歡。 你認為只有演員才作扮演工作,不是嗎?演員確實作扮演工作,在拍片的時候,但在那些做暫時工作的人們和暫時的人們之間,有許多的不同。 紐約到處都有我們,雇主們用我們去幹低微的工作。 不管怎樣,你認為還有人在意一個該死的扮演者會有什麼感覺嗎?在街上,如果我們沒有躲開你,你就會直接從我們身上穿過去;你試圖在我們已坐在裏面的座位中坐下;而你只是在你得到了另外的工作的那一刻才真正地跟我們說話。 「你介意……」如果你是非常有禮儀的,你說:「晦,你介意嗎?」大多情況下,我們這些扮演者們忘記了我們真正的名字和家庭。 非常公平;許久以前他們已忘記了我們。 如果你不相信,那就去核實一下。 讓任何一個又好又大的家庭給你看看它的相冊。 確保你挑的是一個大家庭;在大家庭中從來沒有足夠的生活去分給大家。 你看。 總是有一個小孩,有點皮包骨頭,有點蒼白,甚至那時都有點幽靈似的,總是被糟糕的相機角度或閃光切掉一半。 一旦你知道了怎樣去看,你總能看出誰到了青春期後會變成扮演者。 學校甚至使這一點更加容易。 一般情況下,扮演者在年鑒中都沒有一張照片。 大學只意味著無名的日一,r,在公共大課中,因為這種課程老師講課時才不看任何人。 大多數情況下,扮演者們會有好幾年的不明白,為什麼他們隊沒被拜訪,為什麼相當靠近的人們在街上直接從他們身體中穿過。 「 這個城市需要我們。 它有各種各樣的,人們只有在半瘋了時才會去做的工作。 扮演者們正好適合;而由於沒有人注意我們,我們就能安全地生活,不用擔心暴徒或搶劫犯們。 當然,這很困難。 但它對現實者們也很困難。 我們非常關心他們。 所有我們關心的就是變得並保持足夠的生命以繼續作夢,假裝總有一天我們會夢想成真並也將成為現實的人。 因為紐約是那兒最熱鬧的地方,街上全是汽車和自行車的舞蹈,步行者們在舞蹈較少的地方走著,略起腳尖以躲閃某個人,咒罵著(嘿,該死的城市,讓開點,你為什麼不),或者叫道:「核實它。 」不管它是什麼,從沒停下他們的腳步。 顧客們象獵人般地巡視著,男人們高視闊步地走在前面,為女人們清除不必要的空間,而女人們穿得象滿載而歸的獵人:黑色的皮革或黑色的長皮毛,他們走路都昂著頭,眼睛裝著玻璃,而他們並沒看到任何東西,除了當他們大搖大擺地走過時,在櫥窗中映出的他們完美的形象。 這個城市如此的熱鬧以至於那種生命中的一些甚至已開始滴到我們身上。 我們大多數住在街上。 在他們看不到拿著現金的手時去賄賂房地產經紀人多少有些困難。 你在試了一次或兩次之後學會了眼不見,心不煩。 那些雜種把賄賂裝進兜裏,然後把地方租給了別的某個人。 我已搬進這個世界中,在世界交易中心處,就是特快列車的總站,在離開總站的地方有一些洞,我在其中一個洞中就找到了一個位子。 這兒總是有一大群。 而你在來自於商店和飯店的垃圾中經常可以找到報紙、盒子和食物。 最近已有了許多的報紙。 大多數都跟那個亂砍暴徒有關。 當然,你不得不跟瘋子們一起分享那些報紙,但有如此多的廢物被扔出來,以至於我們並不大擔心不夠分配。 我不得不學會跟那些在特快總站的發出尿味的蘭色柱子之間占據他們空間的現實者們分享。 開始時我常拿走我想要的東西,直列亭克開始不滿。 「你不要認為我們沒看到你。 」她用她那種聲音告訴我。 曾經,這種聲音是輕柔的和小心的,但現在已被尖叫和肺炎弄得沙啞了。 「你不得不跟別人分享「她在我面前搖著一根指針似的手指,而我開始在那些破布衣服、幹裂了構化妝、以及膿瘡之下,看到了那個孩子們的圖書管理員。 過去,亭克是一個孩子們的圖書管理員,直到預算削減關閉了她的學校。 有一會,她在貝尼維對自己讀她的書,用最大的聲音,但預算再次削減,使他們不再把瘋子們關起來了。 他們把這稱作主流,意思是他們變成了在大街上自由散漫的瘋子。 大多數情況下,瘋子們和扮演者們相處並不融洽。 他們是現實的一一這又怎麼樣?我們是神智清醒的、但誰在乎呢?象亭克一樣的瘋子們,這就是誰。 她的錢並不多,但她總是設法弄卷她的頭發,而它仍然是一束鐵鏽色的金發。 一般,她會戴一頂有花的草帽,並把她的東西裝在一輛整潔的手推車中。 車站管理員並不把她趕下長凳,而所有的酒鬼們都認識她。 亭克甚至還有一只貓,一只黑白相問的貓。 但我們都把它叫作兔子,因為他瘦得象皮包骨頭一樣,以至於他的耳朵在他的頭上看起來實在太大了。 亭克對我很不錯,而我通過從那些瘋子們沒法進去的地方帶些東西來回報她:有時是食品,有時是藥片,在我能夠的時候還給她帶些書。 我看了看弗吉特的四周。 這兒有什麼亭克可能喜歡的東西嗎?桌子上有些自助書。 永遠別在意它們。 另外,亭克也有了一本新書,可能是哪個孩子掉下的,並抽抽塔塔地在昨天哭了一。 整個晚上。 關於一只絨布兔子的什麼東西。 她邊看邊對自己低聲咕吹,非常小心地把每一頁翻過去,而她的微笑真正地使她看起來很漂亮。 當我從她旁邊走過去時,她抬起頭看了看我,而我可以發誓那種微笑的那一部分甚至是給我的。 「今天會是一個好天氣。 」我對著一屋子的扮演者們咕哦道,他們正坐著不停地屈伸手指。 現實的計算機操作員們和打字員們都是笨手笨腳的,每分鐘65個字他們還認為很不錯。 我們可輕松地達到每分鐘100個字。 今天將是得到一個真正的優秀分配的一天,這種感覺逐漸成長起來。 這不僅是因為亭克對我微笑了,還因為今天我看到了聖徒一直在轉柵邊演奏;而當他在那兒時,就總是一個好日子。 現在,我知道你已看到了聖徒。 他既不是扮演者也不是瘋子;他是現實的,而且還是個名人他甚至還上了「今晚」電視節目。 我聽到他在卡內基大廳表演過。 有時,在他完成了一個演奏會之後,他會直接來到特快總站,並在這兒重新演奏一遍他的節目。 當列車咆哮著開過來時,他便停下來閑聊。 他的身份證說他叫詹姆斯?格拉塞克,但亭克把他叫作聖徒,而這個名字很快就流行起來。 不管怎樣,當我從那兒經過時,聖徒正在演奏,而我幾乎可以發誓他向我眨眼了。 我想去問問他,但一個穿著運動鞋的女人走過去並賞給他一美元。 他象一個騎士一樣,風度翩翩地鞠了一躬,然後又開始演奏《四季》。 一個固定工。 我喜歡她的相貌,並在我到弗吉特的路上跟著她一直走到福爾頓大街。 假裝我就是她、有一個工作和一套房間和所有的東西。 不錯的夢,當我在弗吉特裏面排隊時我想道。 打字測試的結果告訴我我中了大獎,被分配到「東部河流」邊上的=家大公司「海港證券」,幹一個長期的工作。 那兒還總是存在著一個機會:甚至一個扮演者也可能交上好運並得到一個全職工作。 一旦你處在了商品供應線中,「紐約規則」就適用:爬升,到達你的「七段」,掙足夠的錢,而你就開始是現實的。 相信我,在這個城市中如果他們沒有錢的話,許多人就會是扮演者。 分配給我的身份告訴我我是德比?古德曼。 簡曆說在她尋找一套房間期間,她和其他人一起暫住;她的主修方向是商業管理。 大多數秘書和計算機操作員都主修「某種實際的東西」。 我又看了看相片。 到我使用以「現實」作主劑的眉毛油的那個時候,我已潤飾出一個古德曼小姐的特征塑造我就象我走向「海港」時會是的那個樣子。 出色的技能我就有;公用梳妝台謝謝你,弗吉特,為你美妙的衣櫃。 我順著福爾頓大街走到「海港證券」,一個真正的好地方,泊著高高的船,還有扮演者們作夢都不該想的昂貴商店;在你從分配到分配跳了好幾年之後,你在剛走進一個地方的那一刻,就能看出它以後會成為什麼樣子。 「海港證券」有它自己的建築物,光滑的紅色石頭,鋁,以及許多的玻璃。 這是「海港」的第一個要點。 第1頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《變的現實》
第1頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。