千孔百瘡的飛船由剩下的人員躁縱著,慢慢地飛向赫裏安。 但是,當他們飛近紅人的頭號仇敵居住的佐丹卡城市時,他們遭到了一群龐大艦隊的攻擊。 除坎托斯-坎所在的船只外,其他的不是毀滅,就是被俘。 他的飛船遭到二艘佐丹卡飛船的數日追擊。 最後,終於在個黑夜擺脫了他們。 德佳-托麗絲被捕後的第30天,也就是我們到達撒克城的那段時間,他的飛船載著10位幸存者回到了赫裏安。 而原來這只船擁有七百個官兵。 立即,七大飛船隊被派出去尋找德佳-托麗絲。 每一個飛船大隊擁有一百艘強大的飛船。 這些飛船各自又派出兩千只小飛船,日夜不停地尋找失蹤的公主。 但是,一切都是徒勞的。 複仇的船隊使火星綠人的兩個小部落在已爾蘇姆上永遠消失了。 然而,德佳-托麗絲一直無影無蹤。 他們一直在北方部落尋找,只是在最近幾天才開始轉向南方。 坎托斯-坎被命令罵駛只能容納一人的飛船出來尋找。 不幸的是在沃胡恩尋找時被捕了。 他的勇敢無畏精神深深地贏得了我的欽敬。 他把飛船停在城外,單搶匹馬闖入了廣場四周的建築物。 兩天兩夜,他在他們的住處和監獄中尋找著親愛的公主。 最終,當他確信公主不在這裏而思離開時,卻落入了一夥沃胡恩人的魔爪之中。 在監禁期間,坎托斯-坎和我熟悉起來,並結成了患難之交。 但是只過了幾天我們就雙雙被拖到了大賽場地。 一天清晨,我們被帶到了一個圓形的競技場。 它建在地下。 很難說原來的競技場到底有多大,因為它的一部分填滿了碎石。 就現在這個樣子,它也可容納所有的二萬沃胡恩人。 競技場地巨大空曠,卻又崎嶇不平。 四周堆滿了沃胡恩人從城市的廢墟中搬來的石塊,以防動物和俘虜逃到觀眾席上。 兩頭還建造了籠子。 在囚犯們出場迎接可怕的死神之前,他們就被關押在這裏。 坎托斯-坎和我被關押在一起。 關押在其它籠子裏的還有野狗、野馬,有瘋西鐵特、綠人武士,有其他部落的一些女人,還有許多我從未在巴爾蘇姆上見過的凶猛野獸。 混合在一起的吼聲、咆哮聲和尖叫聲震耳欲聾。 其中的任何一副面目都猙獰得足以使最勇敢的人頭皮發麻。 坎托斯-坎向我解釋說,這一天結束時,只有一個囚犯將獲得自由,其餘的都將死在競技場上。 一天中所有角鬥中的得勝者將再一次相互撕殺,直至最後的一個。 最後一輪的得勝者,無論是動物還是人,都會被釋放。 第二天早晨,又有新的一批犧牲者將被關進這些籠子。 大賽中的10天中將天天如此。 我們被關進籠子後不久,圓形競技場開始熱鬧起來。 不到一小時,每一個座位就都被占據了。 達克-科伐帶著他的一班大小首領坐在競技場中心的一個看台上。 隨著達克-科伐發出的一個信號,兩只籠子的門被打開了。 12位火星綠女人被驅趕到了場地中央,每人發了一把匕首,然後,在競技場的另一頭,出現了12只野狗。 當狂怒的野狗咆哮著沖向這些幾乎是手無寸鐵的女人時,我把頭轉向了別處,以免看見這個恐怖的場面。 這些綠女人的喊叫聲和哭聲證明,這一場格鬥非常激烈。 當我的目光再一次回到競技場時,坎托斯-坎告訴我,戰鬥已經結束了。 我看到三條得勝的野狗正在它們的犧牲者邊上狂吠不已。 這些女人已盡了最大的努力。 接下來便是一頭瘋西鐵特被放進了場子,與剩下的三只野狗格鬥。 漫長、炎熱和可怕的一天就是這樣過去的。 在這一天裏,我開始和男人搏殺,然後是和野獸。 由於我佩戴著長劍,加上我的敏捷和遠遠超過對手的力量,這些決鬥對我來說簡直是小孩的遊戲。 我一次又一次地贏得了這群嗜血成性的人的喝采。 在競技快結束時,場子裏有不斷的喊聲,要把我領出競技場,使我成為沃胡恩的人員。 最後只剩下三個人了:某個北方遊牧部落的一個巨大綠人武士、坎托斯-坎和我。 他們兩人先打,然後我再和其中的得勝者為獲得最後的自由而決一雌雄。 坎托斯-坎一天下來已打過好幾個回合。 盡管他和我一樣總是獲得勝利,但有時也贏得非常不易。 當他和綠人武士搏鬥時,我看他要擊敗這個龐大的對手,希望很小。 這個家夥一天來掃倒了所有的對手。 他身高16英尺,而坎托斯-坎還不到6英尺。 當他們相互逼近時,我第一次看到了火星人劍術的一個絕招。 它將坎托斯-坎獲勝和保全生命的希望都集中在這孤注一擲上。 當距這個家夥還有20英尺時,他將持劍的手臂奮力朝身後伸去,然後狠狠一擲,將劍頭紮向這個綠人武士。 長劍似箭一般在空中疾飛。 傾刻間穿透了這個可憐綠人的胸膛。 這個魔鬼立即倒地斃命。 坎托斯-坎就要和我交戰了,當我們走近開始決鬥時,我低聲對他說要設法將戰鬥拖延到天黑。 這樣我們或許有希望找到逃跑的辦法。 沃胡恩人似乎猜到我們不願意對殺,便憤怒地吼叫起來,因為我們從未給對方致命的一擊。 當我注意到已突然暗下來的天色時,我低聲告訴坎托斯-坎,把他的劍刺向我的左臂和身體之間。 當他就這樣用劍向我刺來時,我用手臂緊緊夾住了劍,身體向後搖晃了幾步,然後倒在了地上。 他的劍看上去就像紮在了我胸膛裏一樣。 坎托斯-坎明白了我的用意,快步上前,一腳踏在我的脖子上,從我的身上拔出那把劍,然後,照准我的脖頸就是致命的最後一劍。 看上去這一劍是要割斷我的頸動脈,但是,在最後的一刹那,冰冷的劍刃卻滑向場地的沙土裏,對我毫無傷害,在這黑暗寵罩的競技場上,沒有人看清發生了什麼,只知道他己確實幹掉我了。 我低聲讓他離開,去要求屬於他的那份自由,然後到城東的山丘上去找我。 他就這樣走了。 當圓形競技場的人走完後,我悄悄地爬到了頂部,由於這個巨大的地下洞‧遠離市中心處於無人居住的地帶,我沒有遇上什麼麻煩就來到了後面的山丘上。 書路掃描校對:http://bookroad。 yeah。 net 第二十章 在空氣制造廠 火星公主--第二十章在空氣制造廠 第二十章在空氣制造廠 我在那裏等了坎托斯-坎足足有兩天,但他始終沒有來。 我便朝西北方向步行出發了。 他曾告訴我,沿北方向走下去,可以到達最近的一條運河,我唯一的食物來自植物的液體。 這些植物是如此慷慨地向我提供了這種無價的液體。 我漂泊了漫長的兩個星期。 在繁星的指引下,我在茫茫的夜色中蹣跚而行。 白天,我藏匿在突出的岩石背後或穿越在的山丘之中。 有好多次,我受到了猛獸的進攻。 在夜晚,這些古怪殘暴的怪物不時響我撲來,所以,我必須時刻手握長劍,隨時准備對付它們的進攻。 在一般情況下,我最近才獲得的那種不可思議的心靈感應能力總會在充足的時間內預告它們的到來。 然而有一次,我甚至還沒來得及感到吃驚就己被撞翻在地。 一張多毛的臉緊靠我的眼睛,它的利齒抵著我的脖子。 不知道它究竟是怎樣接近我的,但是我能感覺到它是一個巨大沉重而且多腿的家夥。 在它將牙深深地插入我的脖子之前,我的手已觸到了它的喉部。 我用力慢慢地將這張多毛的臉推開,手指像鉗子一樣,緊緊地掐住了它的喉部。 無聲無息,我們僵持著。 那野獸盡了所有的力氣把它的牙齒壓向我,而我在抵擋這些利齒的同時,竭盡全力扣緊我的手指,要把這東西掐死。 漸漸地,我的雙臂失去了力量。 敵人燃燒著的眼睛和閃閃發亮的獠牙一寸寸地向我逼近。 當那張毛臉又一次碰到我時,我意識到一切都完了。 突然,從一旁的黑暗中蹦出了一團黑乎乎的東西。 它一下子將全身壓在了將我按在地上的家夥身上。 只見它倆在地上又滾又吼,可怕地互相撕咬著。 不久,這場戰鬥結束了。 我的保護者低著頭,站在欲置我於死地的死者的喉嚨旁。 月亮突然鑽出了地平線,照亮了巴爾蘇姆上的景物。 我終於看見了我的保護者是伍拉。 至於它從哪裏來,又是怎樣找到了我,卻一無所知。 有它的陪伴我自然很高興,但同時又焦慮萬分。 它為什麼會離開德佳-托麗絲呢?我敢肯定,只有她的死亡才能是它離開的原因。 我知道,它對我的命令是絕對服從的。 在兩個月亮的照耀下,我看得出它已瘦得不成樣子了,在接受我的撫愛後,它即轉身開始貪婪地吞吃屍首,我意識到,它快餓死了,我自己也已餓得不行了,但怎麼也咽不下生肉。 再說,我也沒辦法點火,在伍拉飽餐一頓後,我又開始了疲憊不堪而渺茫的跋涉,尋找著難以捉摸的運河。 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《火星公主》
第26頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。