然而,在解開纜繩,推船入湖時,諾爾曼——他是否有預感?——喃喃地說著: 「也許等一等更好!」 聽到了此話的賈斯珀-霍布森看著已坐在舵邊的老水手,如果他獨自一人,他會毫不猶豫地出發。 但波利娜-巴尼特的在場告訴他應謹慎行事。 女旅行家明白她的同伴為什麼猶豫。 「別管我,霍布森先生,」她說,「如同我不在一樣地行動吧。 如果這位勇敢的水手覺得該出發,那就趕緊出發吧。 」 「聽天由命吧!」諾爾曼答道,並解開了纜繩。 「我們走近路回堡壘。 」 小船駛入湖中。 一個小時裏,船只走了一點兒路。 船帆將要鼓起,在風向不定的狂風中拍打著桅杆。 大霧變得更濃。 小船遭受著大浪的顛簸,因為,大海在空氣中「感受到了」即將到來的風暴。 兩位乘客一言不發,而老水手卻眯著眼睛試圖看穿濃霧。 此外,他已准備好應付各種事件,他手抓帆索,等著風,如果突然來風,他就松手。 不過,直到此時,還沒有什麼搏擊,如果船行順利,就再好不過了。 可是,船行了一個小時,離印第安人營地還不足兩英裏,實在是風向不定,風力微弱。 此外,討厭的陸地來風把小船吹向湖心,在這濃霧漫天的氣候裏,湖岸已幾乎看不清了。 這真是很麻煩,因為如果一直刮北風,這個易漂流的輕舟就無法控制住方向,就有被刮到遠方的危險。 「我們幾乎走不動!」中尉對老諾爾曼說。 「幾乎不動,霍布森先生,」水手回答,「風向不定,風向定了時,怕也是來自不利的方向。 那麼,」他用手指著南方補充說,「我們恐怕在回到孔菲當斯堡之前會先看到富蘭克林堡!」 「那麼,」波利娜-巴尼特開玩笑地說,「就能遊覽全湖了。 大熊湖真美,值得從北到南遍遊一番!我想,諾爾曼,我們將從富蘭克林堡返回,對吧!」 「是的,夫人,如果能到那兒的話,」老諾爾曼說,「但這湖上的風暴持續半個月是常有的事,如果我們不幸到了南岸,我不能保證賈斯珀-霍布森中尉在一個月內回到孔菲當斯堡。 」 「那麼,小心點,」中尉答道,「因為這會嚴重影響我們的計劃。 要謹慎從事,朋友,如需要的話,還是盡快返回北岸。 我想,波利娜-巴尼特夫人不會退縮,能走上二十到二十五英裏趕回去。 」 「我很想返回北岸,霍布森先生,」諾爾曼回答,「現在不行了,您看,風向好似定在這邊了。 我能做的,只是試著到達那個東北的岬角,如果風不再加大,我希望能一路順利。 」 可是,大約4點半時,風暴來了。 天空高處回響著尖利的風聲,風還在高處,未來到湖面,但也快了,透過濃霧傳來驚鳥的尖叫聲,然後,突然濃霧撕裂,大片的烏雲低沉地被撕成碎碎的雲絮,狂猛地吹向南方。 老水手的擔憂變成了現實。 北風呼嘯,很快就會變成暴風雨來到湖面。 「小心!」諾爾曼喊道,一邊拉緊帆索,讓小船在舵的作用下迎風挺立。 暴風雨來了。 小船先倒向一邊,又正了過來,在浪峰上跳躍著。 從這時起,波濤洶湧好似大海。 在這相對來說不很深的湖底,大浪重重地落下,然後又彈起極高的巨浪。 「幫幫忙,幫幫忙!」老水手叫著,試圖趕緊放下船帆。 賈斯珀-霍布森以及波利娜-巴尼特夫人試著去幫助諾爾曼,但毫無效果,因為他們對駕船都不大在行。 由於諾爾曼不能放手舵柄,而升降索都在桅杆頂上,帆放不下來。 小船時刻有翻船的危險,巨大的海浪已經漫上了船幫。 天空黑沉沉的,越來越暗。 冷雨夾著雪花滂沱而下,狂風怒吼,浪峰狂濺。 「砍斷!砍斷!」老水手在暴風雨的狂吼中嚷著。 風刮亂了頭發,雨迷住了雙眼的賈斯珀-霍布森抓住了諾爾曼的刀子,割斷了像豎琴弦的吊索。 但濕纜繩在滑輪中不動,橫桁被吊在桅杆的頂上。 於是,諾爾曼想退避,退避到南邊去,既然無法迎風前進;退避,盡管在水速高於船速的浪峰裏這麼做也很危險;退避,盡管這種退避冒著船被刮到大熊湖南岸的危險! 賈斯珀-霍布森和他勇敢的女伴意識到了正威脅著他們的危險。 這不牢固的小船無法長久地抵住大浪的沖擊。 船或是撞碎,或是沉沒。 船上乘客的性命都在上帝手中。 然而,不論是中尉,還是波利娜-巴尼特夫人都未感到絕望。 他們抓牢板凳,從頭到腳洗著冰冷的浪花浴,浸透了雨雪,被圍困在‧沉淒切的狂風暴雨中,卻毫無懼色地透過濃霧注視著前方。 看不到一點陸地。 在與小船一鏈①的地方,只見雲水渾然一色。 隨後,他們的目光落在了老諾爾曼身上,他雙眼緊眨,咬緊牙關,雙手緊張地抓牢舵柄,還在努力使小船隨風前行。 ①鏈:舊時計量距離的單位,約合200米。 風暴如此強烈,失去控制的小船在這種危險的狀況中已無法堅持多久了。 迎頭而來的浪峰不可避免地會把小船摧毀。 已有榫頭松動了,如果小船整個地落在浪峰底部,可以想象,它恐怕就不會浮上來了。 「必須退避,還是得退!」老水手喃喃地說著。 他一推舵,放開帆索,向南邊航去,猛然揚起的船帆立即以令人眩暈的速度把小船帶走了。 但無邊無際的海浪更加靈活,速度更快,這是順風後退的極大危險。 小船航行的線路上已聚滿大浪,無法避開。 船裏灌滿了水,必須不停地把水舀出去,不然船有沉沒的危險。 隨著小船駛進湖中,離岸邊更遠,湖水就更加洶湧。 沒有避處,沒有樹障,沒有山丘用來阻住風暴在小船四周的猖獗。 有時現出一線晴空,或不如說是除去了濃霧,隱約可見巨大的冰山在大浪的推動下像浮筒一樣漂向湖的南部。 這時正是5點半。 無論是諾爾曼,還是賈斯珀-霍布森都無法估計已走了多少路,也不知船行的方向。 他們已控制不住小船了,只能忍受著風暴隨心所欲的擺布。 這時,在距小船後面100英尺的地方,聳起了一股巨大的浪潮,白色的浪峰清晰可見。 浪潮前方,水面波動,形成了一個大漩渦。 所有的小波浪都被暴風吹散,消失不見。 在轉動的漩渦中,水的顏色是黑色的。 小船深深地落入了越轉越深的浪底中。 大浪越來越近,壓住了周圍的所有波浪;大浪逼進小船,就要把它壓扁。 諾爾曼轉過頭,看著大浪壓過來。 賈斯珀-霍布森和波利娜-巴尼特夫人也大睜著眼睛望著大浪,等待著浪峰打下,卻無法躲避。 大浪的確撲了過來,夾帶著駭人的巨響,它湧上了小船,蓋住了船尾。 船身被猛撞了一下。 中尉和他的女伴不禁叫了一聲,埋在了浪山下。 他們恐怕以為小船這時定會沉沒了。 然而,船身的四分之三都灌滿了水的小船又浮了上來……,但老水手失蹤了! 賈斯珀-霍布森發出一聲絕望的叫喊。 波利娜-巴尼特轉向了他。 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《漂逝的半島》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。