巴馬科軍區司令團長色特阿邦(簽字) 我心中忐忑地抄錄這份命令時,巴爾薩克繼續在發牢蚤: 「豈有此理!僅僅給我們二十個人的衛隊。 這樣太沒有道理了!回到巴黎之後咱們再作道理。 難道國民議會能夠容許別人如此對待她的議員嗎?」 「可是現在該服從命令,」馬爾色雷大尉說道。 他甚至也不想掩飾自己的懊喪心情。 巴爾薩克把大尉拉到一邊去。 但我有一雙新聞記者的耳朵,聽得很清楚。 「可是,大尉先生,如果命令是假的呢?」巴爾薩克輕聲說道。 大尉馬上否定了他的假設。 「假的!」他重複道,「您不能這樣想,議員先生!很遺憾,現在沒有什麼可懷疑的地方,這命令上有正式的印鑒。 況且,我在色特阿邦團長屬下服務過,他簽字的筆跡我是非常熟悉的。 」 我認為,巴爾薩克想的也太過分了。 幸好,拉庫爾中尉還沒有聽到。 巴爾薩克沒有找到答案,於是就保持沉默。 「議員先生,請讓我來介紹一下,這就是拉庫爾中尉。 」大尉說道,「並請讓我就此辭行。 」 「中尉先生,您是否知道,」這時巴爾薩克問道,「您的上級為什麼發出這樣一個命令?」 「當然知道,議員先生。 」中尉答道,「杜亞勒吉人①正在醞釀一場暴動,威脅著廷巴克圖要塞的安全。 所以團長調他們回去,以加強防範。 」 ①杜亞勒吉人——阿爾及利亞等地的一個民族。 「可是我們呢?」考察隊長表示不滿,說道,「削弱我們衛隊的力量,難道這合適嗎?」 「這沒有什麼可擔憂的,這一帶地方是絕對平靜的。 」 「殖民部長在會上說了,科納克裏的總督也證實了:尼日爾河西岸是非常危險的地區,蚤亂事件經常發生。 」 「那是以前的事了,」拉庫爾中尉答道,仍然微笑著。 馬爾色雷大尉走了過來,說道: 「議員先生,請讓我向您告辭。 」 「怎麼?幹嗎這樣性急?」巴爾薩克叫道。 「必須這樣。 」大尉答道,「我們必須立即趕到塞固西卡諾和廷巴克圖去。 」 「執行命令吧,大尉!」巴爾薩克讓步了,說道,一邊向大尉伸出了手。 此時他的牢蚤已被激動之情代替了,「祝您一路平安!我們每個人都不會忘記我們一起度過的這些日子。 我相信我這麼說也是代表大家,對您忠誠的保衛工作表示衷心感謝。 」 「謝謝,議員先生。 」大尉答道,他也非常激動。 他和我們一個個地告別,當然,最後跟莫爾娜道別。 我偷偷地注視著他們的舉動。 然而,一切進行得出人意料地平常。 「再見了,莫爾娜小姐!」大尉說道。 「再見了,大尉!」莫爾娜小姐答道。 這就是全部過程。 但我們這些知內情的人懂得,這兩句簡短的話有其特殊的含意,勝過形式上的山盟海誓。 大尉自己也感受到了這一點,容光煥發。 他握住莫爾娜的手,尊敬地吻了一下,便跨上他的駿馬,站到隊伍的前面去了。 他最後一次向我們致意,然後揚起馬刀,他們的馬隊便急馳而去。 我們惘然目送著他們,幾分鐘後,馬隊在地平線上消失了。 於是,我們就這樣和拉庫爾中尉、他的兩個中士和二十個騎兵呆在一起了。 老實說,在一個鐘頭之前,我們還根本沒有想到過他們的存在。 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《巴爾薩克考察隊的驚險遭遇》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。