"哪個學院的?我不認識你。 " "我……我是個自由人,目前不隸屬於任何學院。 " 機器人注視著馬特,大概是在處理他剛才說的話吧。 "你昨天去了招生辦公室,但昨天是周日。 " 該怎麼說呢?"沒錯。 " 機器人沒有動彈:"可是周日不能去辦公室,那是一樁罪。 " "我不是去找人的,"馬特信口開河了起來,"只是想去看看牆上貼的課程修改通知。 " 機器人嚴肅地點了點頭,說了聲"我明白了",然後轉過身,一聲不吭地走了。 在這個世界,連機器人都要在臉上刻疤,人們賦予了它們龐大的數據庫和低下的智力,卻沒有足夠的電力來給圖書館點亮電燈? 馬特重新坐了下來,心不在焉地翻著那本歷史書。 這到底算怎麼回事?這裏有電,有配備了人工智能的機器人,工業基礎也足以支持聖經和彩圖歷史書的批量印制,但大半個世界還是活在19世紀,甚至更加原始。 更糟的是,這是一個覆蓋著19世紀外衣的現代世界,拿這棟樓來說,電梯還在,但沒法開動。 剛才的那個機器人也證明計算能力無處不在,但MIT的圖書館裏居然沒有數據站。 這時,又有個機器人走了過來,一襲長袍,臉上有疤,但禿著腦袋,身後還跟著個矮小的女子。 不,那不是機器人。 這兩位走動的姿勢像是人類。 前面的男人有種老兵的派頭,他做了自我介紹,說他是霍嘉提神父。 "你是訪問學者吧。 "他把一件黑色長袍遞給了馬特。 "謝謝。 "馬特接過長袍,不知道除了穿上還能怎樣,於是將它披在了衣服外面。 "這位是你的助教瑪莎。 "那姑娘有點緊張,但很漂亮,一頭金發,二十歲出頭的樣子,臉頰上有道淡得幾乎看不見的疤。 "你好,富勒博士。 "她說。 馬特和她握了握手,說了聲"你好,瑪莎",心說這到底搞得是什麼名堂?"你也是念物理的嗎?" 姑娘聽了很困惑:"我是個助教。 " 神父說:"她已經重生過了。 "這麼一說就全明白了。 "你知道我的名字?"馬特問。 老頭點了點頭:"圖書館搜索了你的信息,然後派使者通知了我,他說你就是我們在等的那位正教授——雖然你沒有學者的印記,"說著,他伸手摸了摸臉頰上的疤,明顯的四道,"數據庫裏有你的名字,"他把"數據庫"幾個字說得特別用力,"可你的辦公室號碼不對。 數據庫說你在54號樓辦公。 " 馬特點了點頭:"嗯,就是格林樓。 " "格林樓?在哪兒呢?"老頭問道。 瑪莎接嘴說:"17號樓後面有片林子,我就是在那兒上禱辭變化課的。 " "跟林子沒關系,叫-格林樓-是為了紀念一個叫-格林-的男人。 "那是學校裏最高的樓,很容易找,"現在可能沒了?" 老頭和姑娘對望了一眼。 "樓房還能去哪呢?"瑪莎說。 "不至於搬走吧,"馬特說,"可能是太舊,然後就拆了。 " 老頭點了點頭,說:"的確有過拆樓的事。 但那是多久前拆的?我應該有印象的。 " 馬特深吸了一口氣,然後突然說道:"我是在基督重臨前兩百年出生的。 我是個時間旅行者,從前是這兒的教授。 那會兒這裏還是麻省理工學院。 " 兩個人聽了都一哆嗦,那姑娘用手堵住了耳朵,老頭說了聲"邪惡的詞"。 馬特爭辯道:"-技術-可不是什麼壞——"兩人又各退了一步。 "這地方以前就叫這個名字啊。 " "這裏從前是個邪惡的地方。 "霍嘉提神父站直了身子,把手放到了姑娘的肩膀上。 "什麼叫時間旅行者?"姑娘問道,"我們不都是沿著時間在旅行麼?" 第38頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《意外的時間機器》
第38頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。