「根據我對這類數據所做的分析,檔案各系列中的第一張照片。 往往比較符合男性的審美要求,能夠吸引健康成熟的男性。 」邁克主動建議。 「懷娥,怎麼樣?就算你出了薄皮蘋果卷的那份錢了。 「 「呃……那張我用毛巾裹了頭站在鐵柵前、一點妝都沒化的?曼尼,你腦子出毛病了啊?邁克,不要給他!」 「我不會給他的。 曼,難道這就是你說的不太笨的人?」 「就女孩子來說,已經不錯了。 邁克,女孩子是很有意思的。 她們只需要很少的數據就能得出結論,比你需要的更少。 咱們這會兒不談這個,先來討論一下笑話好嗎?」 這一招轉移了他們的注意力。 我們按照那張單子的順序,把評定結果告訴邁克,並向他解釋他沒明白過來的幽默之處。 我們的努力結果憂喜參半,有些東西他根本理解不了。 但真正的難題還是那些我覺得好笑而懷娥沒感覺的,或是她覺得好笑而我覺得沒趣的。 每碰到這種情況,懷娥就會征求邁克的意見。 要是懷娥征求他的意見之前別先把我們的分歧告訴他就好了。 這電子小混蛋總是附和她的觀點,不同意我的意見。 這是他的真實想法嗎?或許他是想跟這位新朋友建立良好關系?或許他誤解了幽默的本質?——這不是對我的諷刺嗎?不過我什麼都沒問。 一切結束之後,懷娥在電話留言本上寫下了如下字樣:「曼尼,根據第 十七 五 十一 五 十三 八 十七 九十和九十九號笑話可以看出——邁克是位女性!」 我沒跟她爭論,聳聳肩,站了起來。 「邁克,我已經二十二個小時沒睡覺了。 你們倆聊吧,明天再給你打電話。 」 「晚安,曼,睡個好覺。 懷娥,你困嗎?」 「不,剛打了個盹,現在還不困。 只是曼尼,我們說話不會讓你睡不著吧?」 「不會。 只要困了我就能睡著。 」說著,我開始鋪開沙發床。 懷娥說了聲:「請稍候,邁克。 」 她站起來,從我手中拿過床單,說,「待會兒我來收拾,你睡那邊床上,同志。 你比我高大,睡床上你伸得開手腳。 」 我太累了,也懶得推辭,仰頭倒下就睡著了。 迷迷糊糊中好像聽到了笑聲,還有一聲尖叫,但恍惚中,我也不敢肯定。 過了一會兒我醒了。 我意識到房間裏有兩個女人的聲音,一下子完全醒了。 一個是懷娥溫和的女低音,另一個則是帶點法國腔的甜美女高音。 懷娥不知為什麼格格地笑了幾聲,說:「好吧,親愛的米歇爾,我會很快打給你的。 晚安。 」 「晚安,親愛的。 」 懷娥站起來,轉過身。 「你的那個女朋友是誰?」我問她。 她在月城應該沒有熟人。 難道是打電話回新加坡?剛起床,腦子不大好使,只是覺得她不該打電話回去。 「你說誰?哦,當然是邁克啦!我們不想把你吵醒的。 」 「什麼?」 「噢,確切地說應該是米歇爾。 我跟邁克探討了一下他的性別問題。 他覺得男女無所謂。 所以他現在就是米歇爾,剛才那個就是她的聲音。 第一次用這個聲音就挺好,沒出一點毛病。 」 「當然不會。 語音合成器上改幾個鍵就行。 你在幹什麼?想讓他人格分裂嗎?」 「她改變的不僅僅是音調。 當她是米歇爾的時候,她的態度都變了。 別擔心她的人格,再多幾個性別她也能應付。 而且這樣對你我都好。 剛才她改變性別之後,我們之間的距離一下子就近了,我們可以相依相偎,像老相識一樣談論女孩子的話題。 比方說,那些傻裏傻氣的圖片不再讓我覺得難堪了。 我們還談論了很多我懷孕的事呢。 米歇爾對這個問題感興趣得要命。 她對產科學、婦科學之類的知識了解得很清楚,當然只是理論,所以特別喜歡我這樣活生生的例子。 說真的,曼尼,我覺得米歇爾作為一個女人比邁克作為一個男人合適多了。 」 「好,就算是這樣吧。 下次我給邁克打電話,接電話的卻是個女人,我肯定會大吃一驚的。 」 「噢,你的電話不會是她接。 」 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《嚴厲的月亮》
第21頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。