老人仍然保持著無動於衷的沉默。 告訴我!他語氣中的憤怒已經很明顯了。 我說我已經解了,老人說道,但我還沒有同意把我的解釋告訴你。 連泰卡尼克都震動了。 他放下雙臂,雙手在腰間握成了拳頭。 什麼?他咬牙說道。 我沒有說我會公布我的解釋。 老人說道。 你希望得到更多的報酬?法拉肯問道。 我被帶到這裏來時,並沒有要求報酬。 他回答中的某種冷漠的高傲緩解了法拉肯的憤怒。 以任何標准來衡量,這都是個勇敢的老人。 他肯定知道,不服從的結局就是死亡。 讓我來,我的王子。 泰卡尼克搶在法拉肯開口前說,你能告訴我們為什麼你不願意公布你的解釋嗎? 好的,閣下。 這些夢告訴我,解釋夢中的事情毫無必要。 法拉肯再也控制不住自己了。 你是說我早就知道了這些夢的含義? 或許是的,殿下,但這並不是我的要點。 泰卡尼克走上前來,站在法拉肯身旁。 兩個人都盯著老人。 解釋你的話。 泰卡尼克說道。 對。 法拉肯說道。 如果我解釋了你的夢,探究你夢中的水和沙塵、蛇與沙蟲,分析原子在你腦袋中跳舞,就像它們在我腦袋中跳動一樣哦,我尊貴的殿下,我的話只能讓你更加疑惑,而且你會堅持自己錯誤的理解。 你不擔心你的話惹我生氣嗎?法拉肯問道。 殿下!你已經生氣了。 你是因為不相信我們?泰卡尼克問道。 非常接近要點了,閣下。 我不相信你們兩個,是因為你們不相信你們自己。 你做得太過分了。 泰卡尼克說道,有人曾因為輕得多的犯上行為而被處決。 法拉肯點了點頭,說道:不要引誘我們生氣。 柯瑞諾家族憤怒時的致命後果已廣為人知,薩魯撒塞康達斯的殿下。 老人說道。 泰卡尼克抓住法拉肯的手臂,問道:你想激怒我們殺了你? 法拉肯沒有想到這一點,這種可能性讓他感到一陣寒意。 這位自稱傳教士的老人他是否隱藏了什麼東西?他的死亡能帶來什麼後果?殉教者有可能引發危險的後果。 我想,不管我說了什麼,你都會殺了我。 傳教士說道,我想你了解我的價值觀,巴夏,而你的王子卻對此有所懷疑。 你堅決不肯解夢嗎?泰卡尼克問道。 我已經解過了。 你不肯公布你從夢中看到的東西? 你在責怪我嗎,閣下? 你對我們有什麼價值嗎?讓我們不能殺你?法拉肯問道。 傳教士伸出他的右手。 只要我揮一揮這只手,鄧肯就會來到我面前,聽候我的差遣。 毫無根據的吹噓。 法拉肯說道。 但是泰卡尼克卻搖了搖頭,想起了他與文希亞的爭辯。 他說道:我的王子,這可能是真的。 傳教士在沙丘上有很多追隨者。 第28頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沙丘之子》
第28頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。