報告說,進一步調查需10億到100億元的儀器 官房長官說,還是讓防衛廳去搞吧。 D計劃的基礎工作已經動手搞,作戰總部需要擴充,而且還要增加人員和設備開支。 但是,單靠防衛廳計劃是搞不起來的。 總務長官說,當前的中心問題是那件事在什麼時候以什麼方式發生,對此事的徹底調查,必須有科學家的全面合作。 可是從哪兒調人呢? 首相說:還是從學術會議調吧,先向他們交一定程度的底,再請求合作。 氣象廳、地震研究所等,也許會有所覺察的。 依我看,他們的注意力被這次地震吸引過去了。 那件事不易被覺察,即使覺察到了,也不會相信的。 總務長官說。 首相喃喃自語:說實話,我也不大相信,這件事確實太玄了,偌大一個國家竟會在短促的時間就 另外兩個人盯著打字紙,紙片的正中只打了一行字:- > min 總務長官說:如果事情真會那樣,就不得了,可是假如那只是那個古怪學者的胡思亂想,或者是計算出了差錯 官房長官盯著首相,他也在擔心這些。 他和首相是同學,又共同從政,是首相名副其實的部下。 他一開始就在擔心,首相作為一國政治的最高負責人會陷入到騙局中無法拔身。 這件事到現在還在秘密中進行,萬一出現什麼差錯,不僅首相本人,整個執政党的政治生命,都可能被斷送。 官房長官想到了犧牲,將會犧牲哪個,誰來承擔責任呢?至少會輪到自己的頭上,而且是最好的情況。 首相說:目前的調查,還得不出明確的結論來,所以要進一步調查。 再增加些人員和預算吧? 官房長官吃驚地看著首相,看來,首相終於下定決心大幹一場了,甚至不惜冒政治風險 首相摸著他由於幾天沒刮胡子而顯得蒼老的臉,他在想,日本如果滅亡,將有多數國民死去,剩下的人不得不背井離鄉,四處漂泊,他們將會失去自己的家園 在一個時期內,第二次關東大地震成為世界各國的注意目標。 東京,這樣一個居民最多的國際性大城市竟在瞬息之間遭受徹底打擊,毀壞殆盡。 實情的嚴重,駭人聽聞。 東京變成了第二廣島! 某拉丁語系報紙使用了這樣觸目驚心的標題。 地震後的第三天,各國要人和經濟界人士相繼飛抵災情還不算嚴重的成田機場,那兒還保存一條跑道。 在外國人中有兩個不大惹人注意的人物,乍看上去,象兩個商人。 他們被三個目光機敏的人接進了轎車,車牌上是使館編號。 這輛車跑了一個半小時才來到東京市中心災情較輕的千代區北部的駐日使館。 10分鐘後,這兩個人同該國駐日大使、秘書等,開始交談。 上了年紀的禿頂男子直接了當地對大使說:我們打算徹底調查一下,地震對日本今後的影響。 需派一個得力的人在這兒常駐一個時期,他留在這兒他指了指同伴,一個三十多歲的男子。 大使說:災情確實嚴重,但對於日本這樣一個經濟大國,很快就克服了。 說不定這次地震對日本是一個鞭策哩。 但是,上了年紀了人說,去年的關西大地震,為時還不長。 在短暫的時期內,日本的兩大中心區發生地震,這對人心不可能沒有影響啊。 確實。 大使說,社會的動蕩不安將趨於表面化。 在野党就正在醞釀,要發動攻勢。 執政党能頂得住嗎? 一旦城市恢複了正常狀態,在野党就會以政府和執政党防震防災計劃不完善為理由,發動攻勢。 我認為半年後或地震一周年之際,可能掀起一個打倒政府的高潮,只不過現在是為了渡過困難,彼此暗中合作。 等工作恢複了正常後才能煽動群眾的情緒。 你看執政党能應付得了嗎? 大使搖搖頭:恐怕不容易。 他們說地震損失有十兆日元,我們估計可能是它的幾倍,首先,日本的重要機關都集中在東京,如今活動陷入癱瘓狀態,徹底的恢複需五六年時間,這對日本經濟的影響,一目了然。 其次是可能發生通貨膨脹,由於經濟停滯,所以可能出現無法控制的局面。 我們也研究過這個問題。 秘書說,盡管日本政府已采取措施,但鋼鐵、水泥、石油等的市場價格仍在大幅度上漲,而且世界各國普遍缺乏鋼鐵,不可能依賴緊急進口。 生活必需品在全國範圍內飛漲。 由於日本每到年底爭取津貼,全國需要大筆現款,許多銀行的出納業務也接近癱瘓;還有許多工礦受災的人,需要撫恤金 在野党看准這不穩局面,從開春就發動攻勢。 日本政府會怎樣?上了年紀的人問。 第18頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《日本沉沒》
第18頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。