這些美國人在七千八百七十四英尺的高度,華氏四十八度的溫度下大口呼吸,跑了四十五分鐘,終於找到了一個絕佳的早餐之處。 他們幸運地坐在長椅上,享受著辣面條和細香蔥,他們的胃早就唱歌了,他們需要可口的小吃,而不是酒店裏平淡的早餐。 九點鐘,太陽升起,霜氣消失,這些生機勃勃的人回到酒店,叫起其他睡懶覺的家夥們。 他們全都聚集到大廳,准備在導遊帶領下出發。 然而,本尼帶來了令人意外的消息——他早晨接到一個電話,原來的導遊秦先生出了事。 (另一隊的領隊知道秦導遊不可多得,於是給了他一些錢,把他「劫」到他們那一隊去了。 ) 本尼告訴大家秦導遊病了,也可能是他的家人病了。 對方在電話裏說,現在可以從兩名導遊中選擇:一位是本地土生土長的老頭,是熟知該地區叢山尖到山腳每一塊石頭的活地圖,懂英語和普通話,能說幾種少數民族語言,白語是他的母語,為人和善,充滿活力,每個人都對他的服務非常滿意,但「他最近少了點東西」。 「什麼丟了?」 「他的胳膊,」電話那頭的聲音說,「他少了條胳膊。 」 本尼難掩失望:「哦,真遺憾。 另一個呢?」 「啊,另一只胳膊沒問題。 」 「我是問另一位導遊。 」 接著那聲音又介紹了一位年輕女子,是從大城市成都分配過來的,曾經是個老師。 由於初來乍到,不如老頭有經驗,但她很努力地學習,所以也相當優秀。 「是哪方面的老師?」本尼問。 「英語。 」 「那就選她吧。 」本尼對大家說,「他們想把沒人要的老頭推給我們。 但我想法爭取到了這位英語老師,她聽起來更現代,更能與我們合得來。 」 一分鐘後,前英語老師駕到。 她戴著超大號的眼鏡,鏡片太亮了,都看不清眼睛。 頭發好像做過魔術試驗:她的弟媳一直想做美發師,有一天給她弄了弄頭發,然後不管怎樣拉,頭發卷永遠都不能再恢複了。 她穿著單調的寬領白紐扣藍上衣,搭配著肥褲子。 我從不以貌取人,但她給人的印象實在不敢恭維。 她拘謹地走進來,用勉強聽得見的聲音說:「很高興在麗江見到各位。 」 旅行團就這樣認識了榮小姐,自始至終,每個人都把她的姓讀成「Wrong」。 如果我能詐屍活過來阻止他們,我一定會這麼做的。 榮小姐不是當地人,甚至也不是雲南人。 她不會講少數民族方言,沒有接受過藝術和文化方面的培訓。 而那位獨臂老人倒是位優秀的導遊,是眾導遊中最有學問的。 榮小姐講不出美麗的山川草原景色,也講不出麗江的歷史、古代的許多家族以及納西和其他民族的風俗。 她倒是背誦了一些信息,記住了裏程數、人口、主要工業農業區的經濟增長百分比,她說:「這古城被聯合國教科文組織保護。 所以,麗江會隨經濟增長而保持在古老狀態,諸位也能看到歷史遺跡。 」 「那麼今天幹什麼?」 本尼用緊張的音調問,他希望導遊稍微停頓一下會有所進步。 於是,榮小姐開始說今天的活動。 但她講得越多,就越感覺她的英語不地道。 大家費勁地理解她的話。 本尼假裝能很容易聽懂。 而以馬塞先生為首的另幾個人,則在悄悄討論變更計劃——以自行車旅程代替訪問寺廟,爬山代替參觀聯合國教科文組織保護點。 而榮小姐聽後面無表情,馬塞先生接著說:「我們還要取消這個『品味冬日美味』,我可不想坐在旅行飯店裏,去吃一般遊客們才吃的沒意思的東西。 」 他提起早晨吃的當地小吃,講他們如何融入到當地人中間,這不僅僅是旅行活動,而是真實的生活體驗,連面條湯都很香呢。 我的朋友們回應:「聽起來不錯嘛!」 馬塞先生轉向沉默的榮小姐,冒出幾句甚為快速的英語,榮小姐只聽見:「不吃自助餐……不進旅行飯館……不訂嚴格行程。 」 榮小姐感到他的態度非常堅決,有很多「不」,不這個,不那個。 但究竟「不」哪個?完全沒聽清,於是榮小姐只得回答:「沒問題。 」 本尼也無可奈何,他本想討好大家,卻挑了個不合格的向導。 「太好了。 我們開始吧!」 他支持新計劃,心裏卻想:沒嘗到冬日美味、炒羊齒菜,真是可惜。 大家達成了共識:立即乘巴士前往石鐘山,那裏可以爬山。 他們帶上當天所需,每個人都只帶了衣服、相機、旅行雜志,當然除了海蒂。 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《沉沒之魚》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。