驚悚篇

 天堂裏的噴泉

 阿瑟 克拉克 作品,第2頁 / 共43頁  

 大小:

朗讀: 

「向您致歉,調解員先生。」摩根一邊下車一邊說道:「希望我的來遲不至於給您增添麻煩。」

「絕對不會,我的時間完全可以自己支配。只是我們的談話得稍稍推遲一下。半小時以後,我要同幾位朋友到懸崖上去。那裏將要演出光聲實感劇。如果您能同我們一起去,我將感到榮幸。」拉紮辛哈看出摩根正在猶豫,便接著說道:「介紹的時候我就說您是塔斯馬尼亞大學的斯密特博士。您盡可放心,我的朋友們不會認出您的。」

「我對此開不懷疑。」摩根說道。可是,客人臉上那一閃而過的忿然不平的表情卻沒有逃脫拉紮辛哈的眼睛。「斯密持博士。太好了!如果您允許的話,我想用一下您的通訊電台。」

「反應很有意思。」拉紮辛哈陪同客人走進別墅的時候想到。「從工作上推測,摩根也許對自己的現狀感到不滿,甚至對現狀失望。可他是自己那個領域內享有盛譽的專家,還有什麼會讓他感到不足的呢?」

可能的回答只有一個:拉紮辛哈突然想起了連結歐、非兩大洲的碩大無朋的「飛虹」,人們幾乎總是簡單地把它叫做大橋……有的時候叫它直布羅陀大橋……而卻從來沒有把它叫做摩根大橋。

「好吧,摩根博士。」拉紮辛哈想到:「假如您要尋找榮譽,那您在這裏是找不到它的。請直言相告,您究竟是為了什麼到我們這小小的塔波羅巴尼來的呢?」3.噴泉

日複一日,在熾熱的炎陽下,大象和奴隸們拼著全身的力氣,將無數桶水沿著懸崖腳下的坡道馱運到山頂上。這一天終於來臨了,宮廷裏所有的人都聚集到了極樂園內用色彩鮮豔的布匹搭起的帳幕下。

所有的眼睛都盯住了魔鬼之崖和在它巔峰上移動著的許多細小身影。旗號揚了起來,下面的遠處吹響了號角。在懸崖腳下,奴隸們拚出了全身的力氣推動著杠杆,拽引著繩索。可是,時間在流逝,人們所期待的卻什麼也沒有發生。

國王皺起了眉頭,朝臣們則在戰栗。甚至替國王扇風的巨大羽毛扇也停頓了一瞬間,但隨即又更快地揮動了起來。從雅克卡邊拉的山麓下傳來了呼喊聲。那是喜悅的、熱烈歡慶的呼喊聲;由於站在開滿鮮花的小徑上的人們隨聲附和,呼喊聲變得越來越嘹亮了。同歡呼聲一起傳來的還有一種聲音,它並非那麼宏亮,但是所有聽到它的人們都產生出一種感覺,仿佛是某種深深地埋藏著的力量正在不可遏止地向自己的目標沖去。

一股接一股地,仿佛是在地下迸發出的魔力支配之下,細細的水柱噴向了萬裏無雲的晴空。在四人多高的空中,怒放著水珠綴成的花朵。陽光給水花染上了霽虹的全部絢麗色彩,使景觀變得美妙異常。在塔波羅巴尼國的整個歷史上,它的居民們還從來沒有觀賞過這樣的奇景。

夕陽在不知不覺中西墜,噴泉的高度也悄然地降落。漸漸地它們只有一人高了;費了如此巨大的勞力才裝滿的蓄水池快要枯竭了。這時,國王已經心滿意足;他舉起了一只手,噴泉的水柱在落下之後重又高揚了起來,仿佛是向君王作最後的朝拜,然後才無聲地消退。人工湖重又恢複了如鏡的水面,在它那猶如鏡框的湖岸之中,鑲進了與日月共存的魔鬼之崖的倒影。

「奴隸們幹得不錯,」卡裏達沙說道,「把他們全都釋放了!」

在這裏——懸崖的腳下,卡裏達沙開辟了他臆想之中的樂園。下一件事——是要在懸崖的巔峰之上構築起人間的天堂。4.魔鬼之崖

光和聲巧妙地交織成的情景是那樣地扣人心弦,盡管拉紮辛哈觀賞這個節目已有數十次之多,但至今仍能引起他濃厚的興趣。所有來到懸崖的人們都觀看過這個節目。當然,一些行家如薩拉特教授之流,會挑剔地說什麼這不過是為旅遊者編造的「掌故」。然而,「掌故」總比「無可奉告」強吧……


  

在雅克卡邊拉山西坡的對面,坐落著一所不大的半圓形劇場。天色已經很暗了,懸崖早已隱沒在夜幕之中,它那巨大的身影卻把初現的星星遮蔽住了。這時,從黑暗中隱約傳來了低沉的咚咚鼓聲,接著是平靜而恬淡的話音:

「這個故事講的是一位國王,他殺死了自己的父王,而本人則死在兄弟的手下。在血腥的人類史上,這種事例並不少見。但是,這位國王遺下了至今仍被保留著的古跡,以及流傳了千百年的軼聞……」

拉紮辛哈在黑暗中向坐在他右側的範涅華-摩根偷看了一眼。他已經被徐徐展開的故事情節吸引住了。另外兩位坐在左側的客人——拉紮辛哈在外交事務方面的老朋友——也入了迷。

「他的名字叫卡裏達沙。公元一世紀末,他出生在拉納普拉,也就是黃金之城。在幾百年裏,這座城市一直是塔波羅巴尼國的首都。但是,他的出生卻籠罩著‧鬱的氣息……」

音樂開始加大音量,驚慌不安的旋律也增強了,伴隨鼓聲奏起了長笛和弦樂器。在魔鬼之崖陡峭的山坡上燃起了一個亮點,它漸漸地擴大著……驟然之間,觀眾面前仿佛敞開了一扇溯觀往事的幻術之窗,展現出一個比現實生活更加生動而明朗的天地……

「一出場面壯觀的改編戲劇。」摩根想到這裏,不禁為這次能因顧全禮貌而戰勝了立即投入工作的願望感到高興。他看到了巴拉瓦納王在心愛的妃子為他生下頭生子時所感到的歡樂;也深深地理解,當僅隔一晝夜之後王後本人又生下了擁有更大權力的兒子時國王心中的複雜感情。雖然卡裏達沙是長子,但他繼承父位的資格卻只能排在第二。悲劇的背景就是這樣鑄成的。

「但是,在童年時代的初期,卡裏達沙和他的同父兄弟瑪爾迦拉曾經是最親密的朋友。孩子們在一起長大,純潔的心靈中還沒有萌生過他們是競爭對手的念頭,更無從識破設置在他們周圍的種種‧謀。造成他們不和的原因同出生的各種偶然因素毫無關系。」

「各國的使者絡繹不絕地帶著禮物來到巴拉瓦納國王的宮廷,他們送來了中國的絲綢,印度斯坦的黃金,羅馬帝國的兵器。有一天,一位熱帶叢林的普通獵人居然也帶著一件貢品來到了首都,他滿心希望國王的全家會看上他的禮物……」

摩根聽到周圍響起了一片贊美的喝彩聲。一只渾身雪白的小猴子安然自如地坐在卡裏達沙親王的懷裏,出奇地討人喜愛。越過幹百年的時光……也越過了奧秘莫測、但卻並非完全不可逾越的人獸之間的鴻溝,它的兩只大眼注視著摩根。


  

「根據史料的記述,以前誰也沒有看見過這樣的猴子;它的毛色像牛奶般地潔白,兩眼則是玫瑰色的,閃耀著紅寶石般的光芒。有人認為它是不祥之兆,因為白色是象征死亡和喪服的顏色。令人可歎的是,這些人的擔憂竟然得到了證實。

卡裏達沙王子非常喜歡這只心愛的猴子,為了紀念神話中的猴王,他給它取名為哈努曼。宮中的能工巧匠用黃金為猴子做了一輛四輪小車,猴子神氣活現地端坐在車上,由人們拉著它在宮廷內到處遊逛,供那裏所有的人們觀賞娛樂。

哈努曼和卡裏達沙特別親近,除了卡裏達沙以外,它不許任何別的人碰它。它對待瑪爾迦拉王子極不友好,仿佛已經料到了兩人以後的敵對關系。倒黴的事情終於發生了,一天,它把王位的繼承者咬了一口。

咬一口本是小事情,但後果卻十分嚴重。幾天之後,哈努曼被毒死了……毫無疑問,這是根據王後的命令行事的。卡裏達沙的童年時代也就到此結束了。據說,從那時起,他不再同人們親近,並且對誰也不信任了,而對於瑪爾迦拉的好感則變成了敵意。

然而,這還遠非是小猴之死所惹起的唯一令人不快的事情。根據國王的詔令,特地為哈努曼建造了一座半球形的墳墓,它的形狀恰恰同佛教傳統的舍利子塔相仿。這種事情是從來沒有人幹過的,它引起了憎侶們極大的憤慨;由於舍利子塔曆來只用於埋葬佛的幹屍,因此,國王此舉被認為是褻瀆行為。

十分可能,這正是國王的用意所在,因為巴拉瓦納王已經逐漸地同佛教疏遠。盡管卡裏達沙王子在當時還過於年幼,以至根本沒有可能參與這場沖突,可是僧侶們對他竟也懷恨在心。以後使王國陷入分裂的敵對情緒,就是從此開始的。

在將近兩千年的過程中,我們還沒有什麼憑據足以證明:這段史料並非只是編造得十分動聽的故事。時至2015年,考古學家們才在拉納普拉故宮的舊址發現了一座小舍利子塔的基礎。舍利子塔本身已經毀壞。在許多個世紀之前,它已經遭到了盜劫。由於二十一世紀的學者們已經掌握了舊時的寶藏愛好者們根本無法想象的工具,他們利用中微子透射,在古墓‧底下的深處發現了另一間靈室。上面的靈室只不過是一座墓碑——偽裝的墓葬。在下面的靈室中則仍然放著那容蓄了愛與恨的家夥①,它在靈室中保存了許多個世紀,直到被送往自己最後的安息之處——拉納普拉博物館為止。」①指白猴哈努曼的屍體。

無意之間,摩根漏掉了下面一段故事情節。就在他柔柔眼睛的一四輳複雜的王室之爭已經處於最熾烈的階段,可是他卻無法完全辨明是哪些人在相互廝殺。當戰場上武器擊打的叮當聲停息下來的時候,王儲瑪爾迦拉同他的母後正在逃往印度,而卡裏達沙則攫取了王位,並把父親關進了牢房。

篡位者之所以沒有立即把老王巴拉瓦納殺掉,其原因遠非是父子間的骨肉之情,而是因為他相信老王在某個地方秘藏著留給瑪爾迦拉的瑰寶。經過長期的監禁和折磨以後,終於,巴拉瓦納不打算再隱瞞下去了。



第2頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享